Translation of "Educado" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Educado" in a sentence and their spanish translations:

- Tom é educado.
- O Tom é educado.

Tom es cortés.

Você deve ser educado.

Debes ser educado.

Seja educado com todos.

Sea cortés con todos.

Por favor, seja educado.

- Por favor, sea educado.
- Por favor, sé educado.

Estava apenas sendo educado.

Solo estaba siendo educado.

Estou apenas sendo educado.

Solo estoy siendo educado.

Você precisa ser mais educado.

- Tenés que ser más educado.
- Tenés que ser más respetuoso.
- Tienes que ser más respetuoso.
- Tienes que ser más educado.
- Tienen que ser más educados.
- Tienen que ser más respetuosos.

Tom só estava sendo educado.

Tom sólo estaba siendo cortés.

Tom é educado e sensível.

Tom es educado y sensible.

Tom não é muito educado.

Tom no es muy educado.

Seja educado com seus pais.

Sé educado con tus padres.

Ele foi educado pelo tio.

Él fue educado por su tío.

Fui educado por minha avó.

Fui educado por mi abuela.

Ele foi educado numa escola pública.

Fue educado en una escuela pública.

O senhor é um mal-educado.

Usted es un maleducado.

O namorado dela é muito educado.

Su novio es muy educado.

Não é educado falar durante a refeição.

No es de buena educación hablar durante la comida.

Sem dizer "por favor"? Que mal-educado!

¿Sin decir "por favor"? ¡Qué maleducado!

Tom era muito educado para dizer não.

Tom era demasiado bien educado como para decir no.

- Eu nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.
- Nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.

Nací en Argentina, pero fui educado en Brasil.

Não é educado olhar fixamente para as pessoas.

Es descortés mirar fijamente a las personas.

O Sr. Ito é um homem muito educado.

El señor Ito es un hombre muy educado.

- Seja educado, mas firme.
- Seja educada, mas firme.

Sé educado, pero firme.

Você deve ser educado com os seus convidados.

Tienes que ser educado con tus invitados.

É mais educado dizer magro do que fraco.

Es más cortés decir delgado que flaco.

Não é educado negar gorjeta a um garçom.

- No es educado negarle propina al mozo.
- No es de buena educación negarle la propina a un camarero.

Filme feyzo educado era o trabalho de topo agora

cortés película de feyzo era el mejor trabajo ahora

Eu acho que é melhor não ser mal educado.

Creo que lo mejor es no ser maleducado.

Eu nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.

Nací en Argentina, pero fui educado en Brasil.

- Eu não sou muito educado.
- Eu não sou muito educada.

- No soy muy educado.
- No soy muy cortés.

- Ele foi criado pelo seu tio.
- Ele foi educado pelo tio.

Él fue educado por su tío.

O meu irmão mais novo é grosseiro, mal-educado e desobediente.

Mi hermano menor es grosero, maleducado y desobediente.

Um cavalo bem educado não se preocupa com um cachorro latindo.

Un caballo bien educado no se preocupa por un perro ladrando.

Você poderia pelo menos tentar ser mais educado, mesmo não sendo você.

Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.

Ele foi educado desde cedo para assumir o controlo da empresa da família.

Él fue educado desde pequeño para heredar la gestión de la empresa familiar.

- Eu nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.
- Eu nasci na Argentina, mas fui educada no Brasil.

Nací en Argentina, pero fui educado en Brasil.

- Ele não é grosseiro.
- Ele não é descortês.
- Ele não é indelicado.
- Ele não é malcriado.
- Ele não é mal-educado.

No es grosero.