Translation of "Cores" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Cores" in a sentence and their spanish translations:

Quantas cores há?

¿Cuántos colores hay?

Teste suas cores,

Pon a prueba tus colores.

- Gosto de cores claras.
- Eu gosto de cores claras.

- Me gustan los colores claros.
- Me gustan los colores brillantes.

Mantenha as cores mínimas.

mantienes los colores mínimos.

Temos olhos de cores diferentes.

Nuestros ojos son de diferente color.

Mas olhe para essas cores!

¡Pero mira esos colores!

Mas se tiver várias cores

Pero si tiene una tonelada de colores

Como o significado das cores

como el significado de los colores

cores diferentes significam coisas diferentes.

diferentes colores significan diferentes cosas.

Que complementam essas cores principais

que complementen estos colores principales,

Você pode escolher cores diferentes

puedes elegir distintos colores

- Os cães não podem distinguir as cores.
- Os cachorros não podem distinguir as cores.

Los perros no pueden distinguir los colores.

Estas toalhas são de cores diferentes.

Estas toallas son de diferentes colores.

Estes pássaros são de cores diferentes.

Estos pájaros son de diferentes colores.

O arco-íris tem sete cores.

El arco iris tiene siete colores.

Newton desenvolveu a Teoria das Cores.

Newton desarrolló la Teoría de los Colores.

Quantas cores tem o arco-íris?

¿Cuántos colores tiene el arcoíris?

As cores falam todas as línguas.

Los colores hablan todos los idiomas.

Vermelho, amarelo e azul são cores.

Rojo, amarillo y azul son colores.

Temos de aprender a identificar as cores.

Se tiene que aprender a distinguir los colores.

Quantas cores você vê no arco-íris?

¿Cuántos colores ves en el arcoíris?

Os cachorros não podem distinguir as cores.

Los perros no pueden distinguir los colores.

Você sabe de quais cores ela gosta?

¿Sabes cuál color le gusta a ella?

Todas as cores assentam bem no escuro.

Todos los colores acordarán en la oscuridad.

Você deve manter as cores mínimas porque

La razón por la que quieres mantener los colores mínimos

Quais cores você deveria estar utilizando nele?

¿qué colores deberías utilizar?

cores como vermelho significa urgência e pare,

colores como el rojo significan urgencia y alerta,

cores como preto se assemelham com luxúria.

colores como el negro reflejan lujo,

é que suas cores precisam ter contraste,

es que tus colores necesitan tener contraste,

E eles podem te dar outras cores

y te darán otros colores

Os insetos variam de formas, cores e tamanhos.

Los insectos varían en formas, colores y tamaños.

As cores desta planta não são muito vivas.

Los colores de esta planta no son muy vivos.

As cores do clube são azul e preto.

Los colores del club son el azul y el negro.

Ou como homens e mulheres veem diferentes cores,

o lo que hombres o mujeres perciben diferentes colores para ser,

Quais cores convertem melhores que as outras, certo?

qué colores convertir mejor que otros, ¿verdad?

Não distinguem cores, mas têm grande sensibilidade à luz.

Sacrificaron la visión de los colores por la sensibilidad a la luz.

Os semáforos têm três cores: vermelho, amarelo e verde.

Los semáforos tienen tres colores: rojo, ambar y verde.

A bandeira suíça só tem duas cores, não três.

La bandera suiza sólo tiene dos colores, y no tres.

Vermelho é fundamentalmente mais distinto que as outras cores.

El rojo es fundamentalmente mas diferente a los demás colores.

As cores são as mesmas, porém de diferentes tonalidades.

Los colores son los mismos, pero de diferentes tonalidades.

O peixe-palhaço é um peixe de cores vivas.

El pez payaso es un pez de colores vivos.

Algumas pessoas são daltônicas: não conseguem diferenciar certas cores.

Algunas personas son daltónicas: no pueden diferenciar ciertos colores.

Que fala sobre a psicologia por trás das cores.

eso habla sobre el psicología detrás de los colores,

No dorso, tem cores vivas que indicam que é venenosa.

La advertencia es el color de la espalda.

As cores da bandeira americana são vermelha, branca e azul.

Los colores de la bandera estadounidense son rojo, blanco y azul.

Como esperado, línguas diferentes possuem diferentes palavras para as cores.

Como imaginarás, diferentes idiomas tienen diferentes palabras para los colores.

Descobriram que com algumas mudanças, a hierarquia de cores conferia.

Encontraron que, con algunos cambios, la jerarquía de color aún funcionaba.

Mudar as cores da parede deu mais vida ao lugar.

Cambiar los colores de la pared le dio más vida al lugar.

Todo mundo diz: "Oh, você tem que usar essas cores

Todo el mundo dice: 'Ey, debes utilizar estos colores

Vá dar uma olhada nas rodas de cores por aí,

revisa los círculos de colores,

Um arco-íris é um arco de sete cores no céu.

Un arco iris es un arco de siete colores en el cielo.

Eles o chamaram de Pesquisa Mundial de Cores (World Color Survey)

Ellos lo llamaron: "La Encuesta Mundial del Color".

É incrível a variedade de cores que há aqui no mercado.

Es increíble la variedad de colores que hay aquí en el mercado.

O pintor utiliza-se apenas de cores mortas em suas obras.

El pintor solo ocupa colores muertos en sus pinturas.

Se você não escolher cores que se assemelham com sua marca,

Si no eliges colores que se parezcan a tu marca,

Tal como nós, não distingue bem as cores à luz do luar.

Como nosotros, no puede ver mucho color a la luz de la luna,

Essas transições alternam entre cortes rígidos e cortes ocultos com cores correspondentes.

Esas transiciones alternan entre cortes fuertes y cortes suaves con colores coincidentes.

Eles não foram os primeiros pesquisadores interessados em como nomeamos as cores.

Pero ellos no fueron los primeros en interesarse en cómo nombramos a los colores

Dizem que há rãs de cores brilhantes, mas eu nunca as vi.

Dicen que hay ranas de colores chillones, pero yo nunca las he visto.

E se você estiver se perguntando como testar seu esquema de cores,

Y si quieres hacer una prueba de cómo funciona tu esquema de colores,

Para os invertebrados, que veem melhor as cores azul e verde, são irresistíveis.

Para los invertebrados, que ven mejor los colores azules y verdes, son irresistibles.

Estava tão fraco que não criava as cores vibrantes de um polvo saudável

Estaba tan débil que no podía adoptar los colores de un pulpo sano,

Dessa forma elas se saem melhor com mais esquemas de cores dos sites,

es así que va junto con más esquemas de color del sitio web,

Esquema de cores do Facebook também gera muitos cliques porque elas não parecem

con el esquema de colores de Facebook también genera muchos clicks porque no parecen

- A colina brilha com as cores do outono.
- A colina reluz com matizes outonais.

La colina resplandece con los colores otoñales.

Meus olhos já cansaram de chorar, e do meu rosto as cores já fugiram!

¡Cansados de llorar están mis ojos y pálidos los colores de mi rostro!

Isso acontece porque nem todas as línguas tem o mesmo número de cores básicas.

Eso es debido a que no todos los idiomas tienen el mismo de número de categorías de colores básicos.

As simulações apresentaram a agentes artificiais múltiplas cores em um determinado tempo, e através

Las simulaciones presentaron a agentes artificiales con múltiples colores a la vez y, a través

E isso sugere que existe algo nas próprias cores que levam a essa hierarquia.

Y sugiere que hay algo en los colores mismos que nos lleva a esta jerarquía.

Procuro aplicar as cores como palavras que moldam poemas, como notas que criam música.

Trato de aplicar colores como las palabras que dan forma a los poemas, como las notas que dan forma a la música.

As cores vivas das pétalas atraíam as abelhas para se deleitarem com o néctar.

Los colores vivos de los pétalos atraían a las abejas para darse un festín con el néctar.

Um feixe de luz branca é dividido por um prisma em raios de diferentes cores.

Un haz de luz blanca es dividido por un prisma en rayos de diferentes colores.

- Quando a noite vela, todas as cores se igualam.
- De noite todos os gatos são pardos.

De noche todos los gatos son pardos.

Esse tipo de linguagem não encaixa perfeitamente em um teste de paleta de identificação de cores.

Esos tipos de idiomas no encajan bien en una prueba de identificación de colores.

Isto sugere que conforme os dialetos se desenvolveram, eram criados nomes de cores em uma certa ordem.

Esto sugería que, mientras las lenguas se desarrollan, crean nombres para los colores en un cierto orden.

Alex parecia aprender substantivos tais como "papel", "chave" e "cortiça", e cores como "vermelho", "verde" e "amarelo".

Alex parecía aprender sustantivos tales como "papel", "llave" y "corcho", y colores tales como "rojo", "verde" y "amarillo".

… Então uma combinação de cores desta jaqueta preta para a transição para um estúdio situado perto de Londres…

luego una combinación de colores de esta chaqueta negra para pasar a un set de estudio cerca de Londres

A explosão de cores, os perfumes no ar e a suavidade da luz de outono criam uma atmosfera de sonho e romantismo.

La explosión de colores, los perfumes en el aire y la suavidad de la luz del otoño crean una atmósfera de sueño y romanticismo.

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.

Uma equipe internacional de cientistas descobriu que um único gene é responsável por gerar os ricos padrões de cores das asas das borboletas.

Un equipo internacional de científicos ha descubierto que un solo gen es responsable de generar los riquísimos patrones de color de las alas de las mariposas.

Cartão em punho, o árbitro ergue as cores da punição: o amarelo, que castiga o pecador, obrigando-o ao arrependimento; e o vermelho, que o arremessa ao exílio.

Tarjeta en la mano, el árbitro levanta los colores de punición: el amarillo, que castiga el pecador y lo obliga al arrepentimiento; y el rojo, que lo arroja al exilio.

Na caligem da noite solitária ambos seguiam pelo reino de Plutão, amplo solar das sombras incorpóreas, qual viajores que, ao luar fraco e inconstante, o bosque trilham quando Júpiter com nuvens esconde o céu e a treva ao mundo rouba as cores.

Oscuros en la noche solitaria cruzaban entre sombras la vacía mansión de Dite, sus desiertos reinos, como senda de bosque en la que esparce amortiguada luz la luna incierta en el cielo invadido de penumbra, cuando la noche el mundo descolora.