Translation of "Várias" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Várias" in a sentence and their spanish translations:

Várias cidades.

Tu lo nombras

Várias vezes.

una y otra vez.

Ele leu o artigo várias e várias vezes.

Leyó el artículo una y otra vez.

- Ele fez várias correções.
- Ela fez várias correções.

Hizo varias correcciones.

E passar por esse processo várias e várias vezes.

y pasar por ese proceso una y otra vez.

- Houve várias mortes naquele acidente.
- Ocorreram várias mortes naquele acidente.

Varias muertes ocurrieron en aquel accidente.

- Já estive em Boston várias vezes.
- Eu estive em Boston várias vezes.
- Estive em Boston várias vezes.

He estado en Boston varias veces.

Várias crianças me provocavam.

Muchos niños venían a mí y me molestaban.

Várias árvores foram cortadas.

Varios árboles fueron talados.

Já aconteceu várias vezes.

Ya ha sucedido varias veces.

Ele fala várias línguas.

- Él habla varios lenguajes.
- Él habla varios idiomas.

Ele fez várias correções.

Hizo varias correcciones.

Ele veio várias vezes.

Él vino varias veces.

Visitamos Tóquio várias vezes.

Visitamos Tokio varias veces.

Eu estudo várias línguas.

Estoy estudiando varios idiomas.

Vi um várias vezes.

He visto uno varias veces.

Várias estradas permanecem fechadas.

Varias carreteras permanecen cerradas.

Várias pessoas morreram afogadas.

Varias personas perecieron ahogadas.

Você vê várias revistas.

ves un montón de revistas.

Fez ao professor várias perguntas.

Le hizo a su maestro varias preguntas.

Ele tentou várias maneiras diferentes.

Intentó muchos métodos distintos.

Londres foi várias vezes bombardeada.

Londres fue bombardeada varias veces.

O telefone tocou várias vezes.

- El teléfono sonó varias veces.
- El teléfono ha sonado varias veces.

Isso aconteceu comigo várias vezes.

Eso me ha pasado varias veces.

Isso aconteceu em várias ocasiões.

Ha pasado varias veces.

Cruzei o Atlântico várias vezes.

He atravesado el Atlántico varias veces.

Várias maçãs caíram da árvore.

Cayeron algunas manzanas del árbol.

Eu te contei várias vezes.

- Te lo he dicho muchas veces.
- Te lo decía a menudo.

Ela nos fez várias perguntas.

Ella nos hizo muchas preguntas.

A revolução dividiu várias famílias.

La revolución dividió muchas familias.

Fadil foi baleado várias vezes.

A Fadil le dispararon múltiples veces.

A tempestade causou várias vítimas.

La tormenta causó varias víctimas.

As inundações destruíram várias pontes.

Las crecidas destruyeron varios puentes.

E com várias outras línguas.

y toneladas de otros idiomas.

E funcionou para várias pessoas.

y ha funcionado para toneladas de otras personas.

Mas se tiver várias cores

Pero si tiene una tonelada de colores

Tem várias delas na internet.

hay muchos en la web.

- Faz várias décadas que não chove assim.
- Há várias décadas não chovia assim.

Hace varias décadas que no llovía así.

Há várias opções que não escolhemos.

Hay muchos caminos que no tomamos.

Várias vezes fechadas e mantidas intermitentemente

varias veces cerrado y mantenido intermitentemente

é repetir a mentira várias vezes

es repetir la mentira una y otra vez

Várias pessoas passaram pela rua principal.

Muchas personas pasaron por la calle principal.

Várias pessoas trabalham em cidades industriais.

Muchas personas trabajan en ciudades industriales.

Nos Estados Unidos convivem várias raças.

En Estados Unidos conviven varias razas.

Ela assina várias revistas de fofoca.

Ella es suscriptora de varias revistas de chismes.

Várias crianças estão brincando na praia.

Varios niños están jugando en la playa.

Ele leu a carta várias vezes.

Leyó la carta una y otra vez.

Tenho várias estátuas em meu jardim.

Tengo varias estatuas en mi jardín.

Várias avenidas foram bloqueadas pela polícia.

Varias avenidas fueron bloqueadas por la policía.

Levei várias horas para consertá-lo.

Me tomó varias horas repararlo.

Esta palavra significa várias coisas diferentes.

Esta palabra significa varias cosas diferentes.

A epilepsia pode ter várias origens.

La epilepsia puede tener distintas causas.

Ele foi avisado em várias ocasiões.

Él fue avisado varias veces.

Comprei várias fitas de cantores populares.

Compré varias cintas de cantantes populares.

Esse banco foi assaltado várias vezes.

Ese banco fue asaltado varias veces.

Na Espanha falam-se várias línguas.

- En España se hablan varias lenguas.
- En España se hablan muchas lenguas.

Eu gosto de aprender várias línguas.

Me gusta aprender varios idiomas.

Vi os dois juntos várias vezes.

Vi a los dos juntos en varias ocasiones.

Já estive em Boston várias vezes.

He estado en Boston varias veces.

Há várias cidades grandes no Brasil.

Hay varias ciudades grandes en Brasil.

Isso já me aconteceu várias vezes.

Eso ya me pasó varias veces.

Ele se interessa por várias coisas.

A él le interesan muchas cosas.

Tom repetiu a palavra várias vezes.

Tom repitió la palabra varias veces.

Para várias línguas e crie legendas.

en varios idiomas y haciendo subtítulos.

- A tempestade não deu trégua por várias horas.
- Por várias horas, a tempestade não amainou.

La tormenta no amainó por varias horas.

Podem-se ver várias estrelas no céu.

Puedes ver muchas estrellas en el cielo.

Várias casas foram levadas pela grande enchente.

Varias casas fueron arrastradas por la gran inundación.

A novela foi traduzida para várias línguas.

La novela fue traducida a muchas lenguas.

Ele acorda várias vezes durante a noite.

Él se despierta varias veces durante la noche.

Fui a várias lojas procurando pelo livro.

Fui a muchas tiendas buscando el libro.

Pintar aquela sala me tomou várias horas.

Me tomó varias horas pintar esa habitación.

Ela já esteve no Havaí várias vezes.

Ha estado en Hawái varias veces.

Eu fiquei no hospital por várias semanas.

Yo estuve en el hospital durante varias semanas.

Existem várias maneiras de medir a velocidade.

Hay varias maneras de medir la velocidad.

Saussure ensinou em várias universidades da Europa.

Saussure enseñó en varias universidades europeas.

Adeptos de várias religiões vivem na Bielorrússia.

Seguidores de diferentes religiones viven en Bielorrusia.

O Tom comprou várias câmeras ano passado.

Tom compró varias cámaras el año pasado.

Várias conferências internacionais são realizadas em Gênova.

Muchas conferencias internacionales han tenido lugar en Ginebra.

O terremoto causou várias rachaduras no prédio.

El terremoto causó varias grietas en el edificio.

A superfície terrestre tem sofrido várias modificações.

La superficie terrestre sufrió varias modificaciones.

Tem várias coisas interessantes espalhadas pela casa.

Tiene varias cosas interesantes esparcidas por la casa.

- Você já me ouviu falar várias vezes.

- Me has escuchado decir una y otra vez

Vão haver várias regiões ou cidades aleatórias

Va a haber un montón de regiones o ciudades aleatorias

E sim, você pode fazer várias mudanças,

y sí, puedes terminar haciendo toneladas de cambios,

Eu venho fazendo esse teste várias vezes,

He realizado esta prueba muchas veces,

- Há várias espécies de gaivota que variam em tamanho.
- Tem várias espécies de gaivota que variam em tamanho.

Hay varias especies de gaviotas que varían en tamaño.

E esses medicamentos são problemáticos por várias razões.

y nuestras medicinas existentes son problemáticas por varias razones.