Translation of "Olhe" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Olhe" in a sentence and their spanish translations:

olhe olhe!

¡mira mira!

Olhe.

- Mira.
- Observa.
- Observad.
- Observe.
- Observen.

Não olhe!

- ¡No mires!
- ¡No mire!

Olhe isso!

¡Anda!

- Olhe atrás de você.
- Olhe para trás.

Mira detrás de ti.

- Nem olhe pra mim.
- Não olhe para mim!

No me mires.

Olhe para ele.

Miren a este. 

Olhe para aquilo.

Miren eso.

Olhe as meninas.

Mira a las chicas.

Olhe para frente.

Mira hacia adelante.

Não olhe mais!

¡No mires más!

Olhe para Vênus!

¡Mira a Venus!

Olhe em frente.

- Mirá hacia adelante.
- Mira hacia adelante.
- Mire hacia adelante.
- Miren hacia adelante.

Olhe de perto.

- Mira atentamente.
- Mira de cerca.
- Mira detenidamente.

- Veja!
- Olhe!
- Vejam!

- ¡Mira!
- ¡Mire!

Olhe este quadro.

Mire esta pintura.

Olhe para nós.

- Míranos.
- Obsérvanos.

Olhe para mim.

Mírame.

- Veja!
- Olhe!
- Olha!

¡Mirá!

Olhe o Twitter.

Mira Twitter.

Olhe o Facebook.

Mira Facebook.

Olhe o LinkedIn.

Mire a LinkedIn.

Olhe o neilpatel.com.

Mira a NeilPatel.com.

- Não olhe assim para mim.
- Não me olhe desse jeito.

No me mires así.

Olhe para o banquete!

Mira la fiesta!

Eu Örneklendirel. Olhe agora.

Yo Örneklendirel. Mira ahora.

Olhe ao seu redor.

Mire a su alrededor.

Não olhe pela janela.

No mires por la ventana.

Olhe-se no espelho.

Mirate en el espejo.

Não me olhe assim.

No me mires así.

Não olhe para baixo.

- No mires hacia abajo.
- No mires abajo.

Olhe para esse prédio.

Mira aquel edificio.

Olhe! Uma estrela cadente!

¡Mirá! ¡Una estrella fugaz!

Olhe! Um disco voador!

¡Mirá! ¡Un plato volador!

Olhe essas nuvens escuras.

Mira esas nubes negras.

Não olhe para lá.

No mires por ahí.

Olhe para esse gráfico.

Mira este gráfico

- Olhe aqui.
- Olha aqui.

- Mira aquí.
- Mirad aquí.
- Miren aquí.

Não olhe para trás.

No mires atrás.

Não olhe para cima.

No mires hacia arriba.

Nem olhe pra mim.

A mí no me mires.

Olhe para o futuro.

Mira hacia el futuro.

Olhe para essa foto.

Mira esa fotografía.

Então não olhe

Así que no solo mires

- Olhe para aquilo.
- Olhe para isso.
- Olhem para aquilo.
- Olhem para isso.

- ¡Mira eso!
- ¡Fíjate en eso!

- Olhe o mapa na página 25.
- Olhe o mapa na pág. 25.

Mira el mapa de la página 25.

Olhe! Tem um caminhão vindo!

¡Aguas! ¡Viene un camión!

Olhe para esta montanha alta!

- ¡Mira este monte tan alto!
- ¡Mira esta montaña alta!
- ¡Contemplad esta alta montaña!

Olhe, é a estrela polar!

Mira, es la estrella polar.

Olhe esta foto de Tom.

Mira esta foto de Tom.

- Olhe novamente.
- Olha de novo.

- Mirá de nuevo.
- Mira de nuevo.
- Mire de nuevo.
- Miren de nuevo.

Não olhe para a câmera!

- No mires a la cámara.
- No mirés a la cámara.
- No miréis a la cámara.
- No mire a la cámara.
- No miren a la cámara.

Mas olhe para essas cores!

¡Pero mira esos colores!

Olhe as páginas mais populares.

Mira las páginas más populares.

- Wow, olhe para esse cara.

- Wow, bien mira a este tipo,

- Olhe para aquilo.
- Olhe para isso.
- Olhem para aquilo.
- Olhem para isso.
- Vejam isso.

- Míralo.
- Mira eso.

- Olhe para a lua.
- Olhe pra lua.
- Olha para a lua.
- Olha pra lua.

¡Mira la luna!

- Olhe para o mapa.
- Olhe pro mapa.
- Olha para o mapa.
- Olha pro mapa.

Mira el mapa.

Olhe para os gráficos de crescimento.

Por ejemplo, los cuadros de crecimiento:

Olhe, aí vem o seu trem.

Mira, ahí viene tu tren.

- Olhe para mim.
- Olha para mim!

Mírame.

Olhe o mapa na pág. 25.

Mira el mapa de la página 25.

Olhe esta foto de minha família.

Mira esta foto de mi familia.

Olhe! O carro está pegando fogo!

¡Mirá! ¡El auto se está prendiendo fuego!

Olhe! Um trevo de quatro folhas!

¡Mirá! ¡Un trébol de cuatro hojas!

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!

- Mira atrás.
- Mire atrás.
- Mirad atrás.

Olhe o mapa na página 25.

Mira el mapa de la página 25.

- Olhe isso.
- Veja isto.
- Observem isto.

- Mira esto.
- Mirá esto.
- Mirad esto.
- Mire esto.
- Miren esto.

Olhe aquele edifício. É um templo?

Mira aquel edificio. ¿Es un templo?

- Olha que bagunça!
- Olhe que bagunça!

¡Fíjate qué desorden!

Olhe para os sapatos de Tom.

Mira los zapatos de Tomás.

- Olhe no espelho.
- Olha no espelho.

Mira al espejo.

- Olhe aquele cachorro.
- Olha aquele cachorro.

Mirá ese perro.

Por favor, não me olhe assim.

Por favor, no me mire así.

Olhe essa montanha coberta pela neve.

Mira esa montaña cubierta por la nieve.

Olhe! Eles estão deixando a casa.

¡Mira! Se están yendo de la casa.

- Olha essa montanha.
- Olhe essa montanha.

- Mira esa montaña.
- Mirá esa montaña.
- Mira esta montaña.

- Olha quem está acordado.
- Olhe quem está acordado.
- Olhe quem está acordada.
- Olha quem está acordada.

Mira quién está despierto.

Sozinho, olhe para a inteligência na formiga

solo, mira la inteligencia en la hormiga

Olhe para a gente... não merecemos isso!

Miranos... ¡no merecemos eso!

Olhe para o homem atravessando a rua.

Mirá al hombre que está cruzando la calle.

- Olhe! Está nevando!
- Olha! Está a nevar!

¡Mirá! ¡Está nevando!

Ei, olhe, um macaco de três cabeças!

¡Eh, mira! ¡Un mono de tres cabezas!

E olhe o que aconteceu desde 2013.

Mira lo que ha pasado desde 2013

- Apenas olhe lá fora.
- Apenas olha lá fora.
- Só olhe lá fora.
- Dê só uma olhada lá fora.

Solo mira afuera.

olhe, é a pergunta certa por mil anos

oye, es la pregunta correcta por mil años