Translation of "última" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "última" in a sentence and their spanish translations:

Última chamada!

¡Última llamada!

É a última lição?

¿Es la última lección?

- Esta é a sua última chance.
- Essa é a sua última chance.
- Esta é a tua última chance.

Esta es tu última oportunidad.

- Você é a nossa última esperança.
- Vocês são a nossa última esperança.

- Eres nuestra última esperanza.
- Eres nuestra última oportunidad.

Esta é nossa última chance.

Esta es nuestra última oportunidad.

A última carta é minha.

La última carta es mía.

Você tem a última versão?

- ¿Tenés la última versión?
- ¿Tienes la última versión?

Quem comeu a última bolacha?

¿Quién se ha comido la última galleta?

Essa é sua última palavra?

¿Esta es tu última palabra?

Não entendi essa última frase.

No entendí la última frase.

Tom fez uma última tentativa.

Tom hizo un último intento.

Ela foi a última cliente.

Ella fue la última cliente.

Esta é a última advertência.

Esta es la última advertencia.

Esta é a última vez.

Ésta es la última vez.

Sua última novela é, de fato, interessante se comparada com a sua última.

Su nueva novela es realmente interesante en comparación con la última.

- Vocês são a última esperança da humanidade.
- Vós sois a última esperança da humanidade.

Ustedes son la última esperanza para la humanidad.

- A última esperança tinha desaparecido de sua mente.
- A última esperança se foi de sua alma.
- A última esperança esvaneceu-se da alma dela.
- Do coração dela desapareceu a última esperança.

La última esperanza había desaparecido de su mente.

Em última análise, é desejável helallik

En definitiva es deseable helallik

Bebi-o até a última gota.

- Lo bebí hasta la última gota.
- Me bebí hasta la última gota.

Betty foi a última a chegar.

Betty fue la última en llegar.

A honestidade é a última fortaleza.

La honestidad es el último bastión.

Ele não veio à última reunião.

Él no vino a la última reunión.

Juro que é a última vez.

Juro que es la última vez.

Eu vou avisar pela última vez.

Es la última vez que te aviso.

A última edição foi completamente atualizada.

La última edición fue totalmente actualizada.

Você precisa fazer uma última coisa.

necesitas hacer una última cosa

Sobre sua última postagem no blog.

acerca de su última publicación de blog.

Esta... é a última coisa que fará.

Este es su último acto.

Para que a última chaminé fique visível

para que la última chimenea sea visible

Ele deixou a última página em branco.

Él dejó la última página en blanco.

A esperança é a última a morrer.

- La esperanza muere al último.
- La esperanza muere al final.

Onde foi a última Copa do Mundo?

¿Dónde fue la última Copa del Mundo?

Vi-a pela última vez em Londres.

La vi por última vez en Londres.

Você é a última esperança da humanidade.

- Eres la última esperanza para la humanidad.
- Ustedes son la última esperanza para la humanidad.

Ele mudou muito desde a última vez.

- Él cambió un montón desde la última vez.
- Él cambió mucho desde la última vez que lo vi.

Eu tenho uma última pergunta para você.

Tengo una última pregunta para ti.

A última vez foi um parto natural.

La última vez fue un parto natural.

Eu quero responder a última pergunta primeiro.

Quiero contestar primero la última pregunta.

Qual é a última letra do abecedário?

¿Cuál es la última letra del abecedario?

Lá se vai a minha última chance.

Ahí se va mi última oportunidad.

Qual é a última letra do alfabeto?

¿Cuál es la última letra del alfabeto?

Lamento cancelar a reunião de última hora.

Lamento cancelar la reunión a última hora.

A última coisa que você deve fazer

Lo último que quieres hacer

A última coisa que você deve fazer

lo último que necesitas hacer

Da última empresa ou para empresa atual

para la última compañía o la compañía actual

- Você é a última pessoa que eu esperava encontrar aqui.
- És a última pessoa que esperava encontrar aqui.

- Eres la última persona que habría pensado encontrar aquí.
- Eres la última persona que esperaba encontrar aquí.

- Quando foi a última vez que você jogou futebol?
- Quando foi a última vez que vocês jogaram futebol?

- ¿Cuándo fue la última vez que jugaste al fútbol?
- ¿Cuándo fue la última vez que jugasteis al fútbol?
- ¿Cuándo fue la última vez que usted jugó al fútbol?
- ¿Cuándo fue la última vez que ustedes jugaron al fútbol?

- Esqueça a última linha.
- Esqueça o último verso.

Olviden la última parte.

Ele evoluiu muito desde a minha última visita.

Él evolucionó mucho desde mi última visita.

Quando você brincou de ioiô pela última vez?

¿Cuándo fue la última vez que jugaste al yoyo?

Quando foi a última vez que nos vimos?

¿Cuándo fue la última vez que nos vimos?

Esta pode ser a última vez que conversamos.

Esta puede ser la última vez que conversamos.

Quando foi a última vez que você chorou?

¿Cuándo fue la última vez que lloraste?

Fico feliz em responder à sua última carta.

Me complace contestar a su última carta.

Foi isso o que aconteceu da última vez.

- Eso es lo que ocurrió la última vez.
- Eso es lo que pasó la última vez.
- Eso es lo que sucedió la última vez.

Quando foi a última vez que choveu aqui?

- ¿Cuándo llovió aquí por última vez?
- ¿Cuándo fue la última vez que llovió aquí?

Agora, a última estratégia que tenho para você

Ahora, la última estrategia que tengo para ti

Terceiro, e essa é a última para recapitular,

En tercer lugar, y este es el último en recapitular,

E a última dica que tenho para você,

Y, el último consejo que tengo para ti,

A última dica que tenho para você é,

El último consejo que tengo para ti es

A última dica que tenho para você é:

El último consejo que tengo para ti es

Porque a última coisa que você deve fazer

Porque lo último que quieres hacer

A última estratégia que eu tenho para você

La última estrategia que tengo para ti

A última dica que eu tenho para você

El último tip que tengo para ti

E aqui está a última dica para você.

Y este es el último consejo,

- Encontrei com meus amigos na última quarta de manhã.
- Me encontrei com meus amigos na última quarta de manhã.

El miércoles por la mañana me encontré con mis amigos.

- Quando foi a última vez que você alugou uma casa?
- Quando foi a última vez que vocês alugaram uma casa?

¿Cuándo fue la última vez que arrendaste una casa?

- Quando foi a última vez que você viu o Tom?
- Quando foi a última vez que vocês viram o Tom?

¿Cuándo fue la última vez que viste a Tom?

- Quando foi a última vez que você voltou para casa?
- Quando foi a última vez que você foi em casa?

¿Cuándo fue la última vez que fuiste andando a casa?

Esta é a última vez que eu te lembro.

Esta es la última vez que te lo recuerdo.

Essa foi a última vez que eu visitei Tom.

Esa fue la última vez que visité a Tom.

Ele seria capaz de te dar sua última camisa.

Él sería capaz de darte su última camisa.

A última coisa de que precisamos é uma guerra.

Lo que menos necesitamos es una guerra.

Pelo que eu sei, esta é a última edição.

- Que yo sepa, es la edición más reciente.
- Hasta donde yo sé, esta es la edición más nueva.

Esta pode ser a última vez que nos vemos.

Esta puede ser la última vez que nos vemos.

É a última vez que eu aceito um presente.

Es la última vez que acepto un regalo.

Quando foi a última vez que assistiu um filme?

- ¿Cuándo fue la última vez que vieron una película?
- ¿Cuándo fue la última vez que viste una película?

Quando foi a última vez que você a viu?

¿Cuándo fue la última vez que la viste?

Quando foi a última vez que você o viu?

¿Cuándo le viste por última vez?

Quando foi a última vez que você tocou violino?

¿Cuándo fue la última vez que tocaste violín?

Aquela é a última coisa que eu quero fazer.

Eso es la última cosa que quiero hacer.

Quando foi a última vez que você fez sexo?

¿Cuándo fue la última vez que tuviste sexo?

Na última vez que fui à China visitei Xangai.

La última vez que fui a China visité Shanghái.

A esperança é a última que morre — mas morre!

La esperanza muere último - ¡pero muere!

Data da última atualização desta página: 03/11/2010.

Última fecha en que esta página fue actualizada: 2010-11-03.

Agora você é a última pessoa que quero ver.

Ahora es la última persona que quiero ver.