Translation of "Esperança" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Esperança" in a sentence and their spanish translations:

- Temos esperança.
- Nós temos esperança.

Tenemos esperanza.

Nossa esperança

nuestra esperanza

Que esperança!

¡Qué esperanza!

Ninguém perdeu esperança.

Nadie perdió la esperanza.

Há pouca esperança.

Hay poca esperanza.

Estamos sem esperança.

Estamos sin esperanza.

Ainda resta esperança.

Todavía queda esperanza.

Mary tem esperança.

Mary tiene esperanza.

Estou sem esperança.

No tengo esperanza.

- Ele abandonou toda esperança.
- Ele perdeu toda a esperança.

Él perdió toda esperanza.

- Enquanto houver vida, haverá esperança.
- Enquanto há vida, há esperança.

- Mientras hay vida, hay esperanza.
- Mientras haya vida, habrá esperanza.
- Mientras haya vida, hay esperanza.

Há esperança para todos.

Hay esperanza para todos.

Jamais perdi a esperança.

Nunca perdí las esperanzas.

Enquanto respiro, tenho esperança.

Mientras respiro, espero.

Essa é a esperança.

Esa es la esperanza.

Não há muita esperança.

No hay mucha esperanza.

A Maria tem esperança.

Mary tiene esperanza.

- Tom nunca perdeu a esperança.
- O Tom jamais perdeu a esperança.

Tom nunca perdió la esperanza.

- Esperança e paciência conduzem à potência.
- Esperança e paciência levam à potência.

La esperanza y la paciencia conducen al poder.

- Você não deveria perder a esperança.
- Vocês não deveriam perder a esperança.

No deberíais perder la esperanza.

- O ano novo sempre traz esperança.
- Um novo ano sempre traz esperança.

- El nuevo año siempre trae esperanza.
- Un nuevo año siempre trae esperanza.

- Você é a nossa última esperança.
- Vocês são a nossa última esperança.

- Eres nuestra última esperanza.
- Eres nuestra última oportunidad.

Não há esperança de sucesso.

No hay probabilidad de éxito.

Ele nunca perde a esperança.

Nunca pierde la esperanza.

Você é nossa única esperança.

- Eres nuestra única esperanza.
- Vosotros sois nuestra única esperanza.
- Vosotras sois nuestra única esperanza.

Enquanto há vida, há esperança.

Donde hay vida, hay esperanza.

Ele perdera toda a esperança.

Él había perdido toda esperanza.

Não devemos perder a esperança.

- No deberíamos perder la esperanza.
- No debemos perder la esperanza.

Esperança é meramente decepção adiada.

La esperanza no es más que la decepción diferida.

Aqui em Filhos da Esperança ...

aquí en Children of Men (Hijos de los hombres en España, Niños del hombre en Hispanoamérica)...

Onde há vida, há esperança.

Donde hay vida, hay esperanza.

Toda a esperança foi perdida.

Ya no hay esperanza.

Ela perdeu toda a esperança.

- Ella perdió toda la esperanza.
- Ella ha perdido toda esperanza.

Esperança não é uma estratégia.

La esperanza no es una estrategia.

Esta era sua única esperança.

- Ésta fue su única esperanza.
- Ésta era su única esperanza.

Toda a esperança é vã.

Toda esperanza es vana.

Enquanto houver vida, haverá esperança.

- Mientras hay vida, hay esperanza.
- Mientras haya vida, habrá esperanza.
- Donde hay vida, hay esperanza.

- Deixai toda esperança, ó vós que entrais.
- Abandonai a esperança, todos vós que entrais aqui.
- Abandonai toda a esperança, vós que entrais.

- Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí.
- Oh vosotros los que entráis, abandonad toda esperanza.
- Abandone toda esperanza quien entre aquí.

- A esperança é a última a morrer.
- A esperança é a última que morre.
- A esperança é o que morre por último.

- La esperanza muere al último.
- La esperanza muere al final.
- La esperanza es la última en morir.

- Ele veio na esperança de te ver.
- Ele veio com esperança de te ver.

Vino con la esperanza de verte.

- Deixai toda esperança, ó vós que entrais.
- Abandonai toda a esperança, vós que entrais.

- Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí.
- Oh vosotros los que entráis, abandonad toda esperanza.

O medo não pode existir sem a esperança, nem a esperança sem o medo.

El miedo no puede existir sin la esperanza, ni la esperanza sin el miedo.

- Ela veio na esperança de te ver.
- Ela veio com esperança de te ver.

Vino con la esperanza de verte.

- Vocês são a última esperança da humanidade.
- Vós sois a última esperança da humanidade.

Ustedes son la última esperanza para la humanidad.

- A última esperança tinha desaparecido de sua mente.
- A última esperança se foi de sua alma.
- A última esperança esvaneceu-se da alma dela.
- Do coração dela desapareceu a última esperança.

La última esperanza había desaparecido de su mente.

Voltam a rezar, recuperam a esperança.

y vuelven a rezar, y recuperan la esperanza,

Enquanto há esperança, existe a possibilidade.

Mientras haya esperanza, existe la posibilidad.

Pairar na esperança adoça a vida.

Flotar en la esperanza hace la vida más dulce.

Mas as pessoas têm pouca esperança.

Pero la gente tiene poca esperanza.

Minha esperança, infelizmente, foi uma ilusão.

Desgraciadamente mi esperanza fue una ilusión.

Esperança não põe comida na mesa.

La esperanza no nos va a dar de comer.

O homem perdeu toda a esperança.

El hombre perdió toda esperanza.

Então este vídeo será a nossa esperança

Entonces este video será la esperanza de nosotros

Ela abandonou a esperança de ser médica.

Ella perdió las esperanzas de volverse médica.

A esperança acaba onde a razão começa.

La esperanza acaba donde la razón comienza.

A esperança é a última a morrer.

- La esperanza muere al último.
- La esperanza muere al final.

Deixai toda esperança, ó vós que entrais.

- Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí.
- Oh vosotros los que entráis, abandonad toda esperanza.

Você é a última esperança da humanidade.

- Eres la última esperanza para la humanidad.
- Ustedes son la última esperanza para la humanidad.

Decepção não mata e esperança é vida.

Las decepciones no matan y la esperanza da vida.

A esperança é minha, é apenas um sonho

la esperanza es mia es solo un sueño

- Enquanto respiro, tenho esperança.
- Enquanto respiro, eu espero.

Mientras respiro, espero.

Abandonai a esperança, todos vós que entrais aqui.

Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí.

A esperança é o que morre por último.

La esperanza muere al último.

Um lampejo de esperança luziu em seus olhos.

Un rayo de esperanza apareció en sus ojos.

A esperança é mais poderosa que o medo.

La esperanza es más poderosa que el miedo.

A cor verde simboliza a esperança para o esperanto.

El color verde simboliza la esperanza para el esperanto.

Ele perdeu a esperança e suicidou-se tomando veneno.

Él perdió la esperanza y se suicidó tomando veneno.

A esperança é a última que morre — mas morre!

La esperanza muere último - ¡pero muere!

A garota sentia muita esperança em conseguir o emprego.

La muchacha sentía mucha esperanza en conseguir el empleo.

Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico.

Kenji perdió las esperanzas de volverse un médico.

A sua única esperança é juntar-se aos outros machos.

Su única esperanza es apretujarse con los otros machos.

Nossa verdadeira esperança é que exista vida em outros mundos.

Nuestra verdadera esperanza es que exista vida en otros mundos.

Minha esperança é que voltes a ser o que eras.

Mi esperanza es que vuelvas a ser lo que eras.

Ele é um homem cujo coração está cheio de esperança.

- Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza.
- Él es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza.

A fé e a esperança aninhavam-se em seu coração.

La fe y la esperanza anidaban en su corazón.

Navegaram durante meses com a esperança do ouro e glória.

Navegaron durante meses con la esperanza del oro y la gloria.

Hoje em dia, gosto de pensar na esperança quando o sol nasce.

Hoy en día, me gusta pensar en la esperanza como un amanecer

Ele não esperava por resgate, ele sabia que não tinha nenhuma esperança.

No esperaba ser rescatado, sabía que no tenía ninguna esperanza.

Na Venezuela que pode nos dar alguma esperança? Pode me deixar suas

en Venezuela que nos pueda dar algo de esperanza? Me podéis dejar vuestras

Experimentar no seu site com a esperança de que você conseguirá resultados.

experimentar en tu sitio con la esperanza de que pueda tener resultados.

Ela tinha esperança de que um ou outro rapaz a convidasse para dançar.

Ella tenía la esperanza de que otro muchacho la invitase a bailar.

Ele se agarrou à esperança de que iria vê-la novamente algum dia.

Él se aferró a la esperanza de que la volvería a ver algún día.

Ela foi incapaz de desistir completamente da esperança de se casar com ele.

Ella no pudo renunciar completamente a sus esperanzas de casarse con él.

Tínhamos a esperança de que a chuva se detivesse antes do meio-dia.

Teníamos la esperanza de que la lluvia se detendría antes del mediodía.

Agora perdi totalmente a esperança de chegar a qualquer tipo de acordo com ele.

Ahora perdí totalmente la esperanza de llegar a cualquier tipo de acuerdo con él.

Lá dentro, Gubbi e outros agentes preparam grandes redes com a esperança de apanhar o fugitivo.

mientas Gubbi y otros oficiales sacan redes grandes para intentar atrapar al fugitivo.