Translation of "'e'" in Spanish

0.070 sec.

Examples of using "'e'" in a sentence and their spanish translations:

- E você?
- E vocês?

- ¿Y usted?
- ¿Y vosotros?
- ¿Y vosotras?

- E você?
- E tu?

¿Y tú?

- E daí?
- E agora?

- ¿Entonces qué?
- ¿Y qué?
- ¿Y a mí qué?

- E daí?
- E então?

¿Entonces qué?

E eu e David,

y David y yo,

E se sinta normal e bem e confiante.

y te sientes normal, genial y seguro.

E estava pálido e branco.

así que estaba blanca.

- São sete e quarenta e cinco.
- São sete horas e quarenta e cinco minutos.

Son las siete y cuarenta y cinco.

E eu enviei um e-mail para ambas e falei:

Y les envié un correo electrónico a ambos y les digo:

E estudo drogas e comportamento humano.

Estudio las drogas y el comportamiento humano.

E compartilhados entre homens e mulheres.

y compartidos entre hombres y mujeres.

E alguém sai e esse ergenekon

Y alguien sale y este ergenekon

E depois espera e esconde-se.

Y ella esperó escondida.

- Viva e aprenda.
- Vivendo e aprendendo.

- Vive y aprende.
- Viví y aprendé.

- Reza e trabalha.
- Reze e trabalhe.

Reza y trabaja.

- Coma e beba.
- Come e bebe.

- Come y bebe.
- Coman y beban.

- Espere e veja.
- Esperem e vejam.

Espera y verás.

- E quanto a mim?
- E eu?

- ¿Qué pasa conmigo?
- ¿Qué hay de mí?
- ¿Qué hay de lo mío?

- E você?
- E você, como vai?

- ¿Qué hay de ti?
- ¿Qué tal tú?

E atletas olímpicos e outros treinadores

y obtendrás olímpico atletas y otros entrenadores

E eu responderei", e responda eles.

y responderé y responderé a ellos.

E que ninguém gosta e apague.

y a nadie le gusta, y eliminarlo.

E a lista continuava e continuava.

E depois vira-se e corre, e tem um susto enorme.

Y luego giró y se alejó deprisa con mucho miedo.

E 500 mil em Janeiro, e depois em Fevereiro e Março,

"y 500 mil en enero, y luego febrero y marzo

E coletando leads com o nome e endereço de e-mail,

y coleccionando leads como nombre y dirección de correo electrónico,

- Um arquiteto projeta e cria casas e edifícios.
- Uma arquiteta projeta e cria casas e prédios.

- Un arquitecto diseña y crea casas y edificios.
- Una arquitecta diseña y crea casas y edificios.

E também,

Y tercero,

E começa.

y empieza.

E falamos.

y lo hicimos.

E tapamos.

Y taparemos esto.

E cobras.

Y la serpiente.

E ratazanas.

Ratas. ¡Miren!

... e deslumbramento.

y de asombro.

... e sobrevivência...

y de supervivencia

... e caimões.

y a los caimanes.

... e quentes.

y cálido.

... e alces.

y... de alces.

E se

Si

E interesse

e interés

E espalhar

y difundir

E nós

Qué pasa con nosotros

E aprofundou

Y profundizado

Descer e...

Bajé y…

E nós?

¿Qué hay de nosotros?

E então?

- ¿Y qué?
- ¿Entonces?

E ventilação.

Y ventilación.

E agora?

¿Y ahora?

E esta?

¿Y este?

E Portugal?

¿Y Portugal?

Sim. E...?

Sí, ¿y?

E vocês?

¿Y ustedes?

E tu?

¿Y tú?

E indeed.com.

y indeed.com.

E outros.

Tu lo nombras

E 2016.

Y luego 2016.

E assuntos.

y temas

E clicando

y hacen click en él,

E aí?

¿Sabes?

E essa verdade de civilização e solidariedade,

Y es a la larga, la civilización y la solidaridad

- Vamos cantar e dançar.
- Cantemos e dancemos.

Cantemos y bailemos.

E linhas e linhas dessa folha verde.

y filas y filas de esta hoja de coca verde claro

Tom e Maria discutem dia e noite.

Tom y Mary discuten día y noche.

- Vivendo e aprendendo.
- Você vive e aprende.

Viviendo se aprende.

- E por que não?
- E porque não?

¿Y por qué no?

- Eu trabalhei e estudei.
- Trabalhei e estudei.

Trabajé y estudié.

Do blog e boom, copiando e colando.

started taking stuff from the blog and boom copying and pasting same old

- E você simplesmente tenta enviar e-mail

- Me gusta, el espacio, y solo intentas enviar un correo electrónico

E eu posso explicar e tirar fotos

y puedo estar rompiendo abajo y tomando fotos

E link building e SEO para 2017".

y construcción de enlaces y SEO para 2017 ".

E envie um e-mail para elas.

y quieres enviarles un correo electrónico.

E ela vai te falar e explicar

y te dirá y explicará

E você deve enviar um e-mail

y le enviarás un correo

E vão adicionar palavras-chave e transcrições.

agregar las palabras clave, las transcripciones,

E ele não é visual e emocional,

y no es visual y emocional,

E enviar um e-mail como esse

Al dejar un email como ese

- E vocês, como estão?
- E vós, como estais?
- E você, como vai?

- Y tú, ¿qué tal estás?
- ¿Y tú qué tal?
- Y ustedes, ¿cómo están?
- Y vos, ¿cómo estás?
- Y vosotros, ¿cómo estáis?
- Y tú, ¿cómo estás?

Laura e Sara são irmãs e têm 12 e 8 anos, respectivamente.

Laura y Sara son hermanas y tienen 12 y 8 años, respectivamente.

Lamec viveu, ao todo, setecentos e setenta e sete anos e morreu.

El total de los días de Lámec fue de setecientos setenta y siete años, y murió.

E depois enviaria e-mail para eles e pediria para fazerem embed.

y luego enviarlos por correo electrónico y pídales que lo inserten.

- O Tom e a Mary se entreolharam e sorriram.
- O Tom e a Mary olharam um para o outro e sorriram.
- Tom e Maria se entreolharam e sorriram.
- Tom e Maria olharam um ao outro e sorriram.

Tom y Mary se miraron el uno al otro y sonrieron.

- Melhor bonito e rico do que feio e pobre.
- Melhor bonita e rica do que feia e pobre.

Mejor bello y rico que feo y pobre.

- Estudo chinês e espanhol.
- Eu estudo chinês e espanhol.
- Eu estudo mandarim e espanhol.
- Estudo mandarim e espanhol.

Estudio chino y español.

Doze mais vinte e um são trinta e três. Treze mais trinta e um são quarenta e quatro.

Doce más veintiuno son treinta y tres. Trece más treinta y uno son cuarenta y cuatro.

Quatorze mais quarenta e um são cinquenta e cinco. Quinze mais cinquenta e um são sessenta e seis.

Catorce más cuarenta y uno son cincuenta y cinco. Quince más cincuenta y uno son sesenta y seis.

Dezesseis mais sessenta e um são setenta e sete. Dezessete mais setenta e um são oitenta e oito.

Dieciséis más sesenta y uno son setenta y siete. Diecisiete más setenta y uno son ochenta y ocho.

Dezoito mais oitenta e um são noventa e nove. Dezenove mais noventa e um são cento e dez.

Dieciocho más ochenta y uno son noventa y nueve. Diecinueve más noventa y uno son ciento diez.

Essas duas se dividem e viram quatro, e oito, e assim por diante --

esas se dividen en cuatro, en ocho y así sucesivamente,

Pedi e vos será dado; buscai e achareis; batei e vos será aberto.

- Pidan y se les dará; busquen y encontrarán; toquen a la puerta y se les abrirá.
- Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá.

- Ele fala, e a palavra dele flui doce e agradavelmente.
- Ele fala, e sua fala flui doce e agradavelmente.
- Ele está falando, e sua fala corre doce e agradável.

Él habla, y su voz fluye dulce y agradablemente.

E ele fez isso e criou um modelo,

E hizo eso, y creó un cambio,