Translation of "Voltou" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Voltou" in a sentence and their russian translations:

- Você voltou, de novo.
- Você voltou, outra vez.
- Você voltou, novamente.

- Ты опять тут.
- Ты опять здесь.
- Вы опять тут.
- Вы опять здесь.

O macho voltou.

Самец вернулся.

Ele já voltou?

Он уже вернулся?

Ele logo voltou.

Он моментально вернулся.

O rapaz voltou.

- Мальчик вернулся.
- Парень вернулся.
- Мальчик пришёл обратно.

A primavera voltou.

Весна вернулась.

Tom já voltou.

Том уже вернулся.

Tom já voltou?

Том вернулся?

Tom não voltou.

Том не вернулся.

Papai já voltou?

Папа ещё не вернулся?

Você voltou cedo.

- Ты рано вернулся.
- Вы рано вернулись.

O Tom voltou.

Том вернулся.

Você já voltou?

Ты уже вернулся?

Quando você voltou?

- Когда Вы вернулись?
- Когда ты вернулся?
- Когда ты вернулась?
- Когда вы вернулись?
- Ты когда вернулся?
- Ты когда вернулась?
- Вы когда вернулись?

O embaixador voltou.

Посол вернулся.

Tom voltou cedo.

Том вернулся рано.

- Ele voltou da América.
- Ele voltou dos Estados Unidos.

Он вернулся из Америки.

- O Tom voltou da Austrália.
- Tom voltou da Austrália.

Том вернулся из Австралии.

- Ele voltou ao Japão.
- Ele voltou para o Japão.

Он вернулся в Японию.

- Ele voltou a fazê-lo.
- Ela voltou a fazê-lo.

Он сделал это снова.

- O menino voltou para casa.
- O garoto voltou para casa.

Мальчик вернулся домой.

Ele voltou de novo.

- Он снова вернулся.
- Он опять вернулся.

Ele voltou do Canadá.

Он вернулся из Канады.

O pássaro não voltou.

Птица не вернулась.

Ontem ele voltou tarde.

Вчера он вернулся поздно.

Tudo voltou ao normal.

Всё вернулось в нормальное русло.

Tom ainda não voltou.

Том до сих пор не вернулся.

Ele voltou da China.

Он вернулся из Китая.

Ele voltou da América.

Он вернулся из Америки.

Tom voltou para dentro.

Том пошёл обратно внутрь.

Ele voltou do escritório.

Он вернулся из офиса.

O Tom já voltou?

Том уже вернулся?

Tom voltou da China.

Том вернулся из Китая.

Ele voltou da Dinamarca.

Он вернулся из Дании.

Tom voltou a perguntar.

Том спросил снова.

O filho pródigo voltou.

Блудный сын вернулся.

Tom voltou para casa.

Фома вернулся домой.

Ele voltou às seis.

Он вернулся в шесть.

Ele voltou ao Japão.

Он вернулся в Японию.

O Tom voltou mesmo?

Том действительно вернулся?

Tom voltou para Boston.

Том вернулся в Бостон.

Mamãe voltou da loja.

Мама вернулась из магазина.

Ela voltou de trem.

Она вернулась поездом.

Ela voltou ao trabalho.

она вернулась к работе.

- Quando Tom voltou de Boston?
- Quando o Tom voltou de Boston?

Когда Том вернулся из Бостона?

Ele voltou para a Turquia

Он вернулся в турцию

E não voltou àquela toca.

И больше в нее не вернулась.

"Quando você voltou?" "Voltei anteontem."

«Когда вы вернулись?» – «Позавчера».

Ela voltou sã e salva.

Она вернулась целой и невредимой.

Ele voltou três dias depois.

- Он вернулся через три дня.
- Он вернулся три дня спустя.

Ele voltou para o hotel.

- Он вернулся в отель.
- Он отправился обратно в отель.
- Он вернулся в гостиницу.
- Он пошёл обратно в гостиницу.

Por que o Tom voltou?

- Почему Том вернулся?
- Почему вернулся Том?
- Зачем Том вернулся?

Tom voltou três horas depois.

- Том вернулся три часа спустя.
- Том вернулся через три часа.

Tom voltou para a cama.

Том лёг обратно в постель.

Quando ele voltou de Osaka?

Когда он вернулся из Осаки?

Ele voltou dois dias depois.

- Он вернулся два дня спустя.
- Он вернулся через два дня.

Ele voltou antes das oito.

Он вернулся до восьми.

Tom voltou lá para fora.

Том вышел обратно наружу.

Quando você voltou de Boston?

- Когда ты вернулся из Бостона?
- Когда ты вернулась из Бостона?

Tom voltou sozinho para casa.

Том вернулся домой один.

Paulo voltou para casa bêbado.

Пабло вернулся домой пьяным.

Ele voltou dois dias atrasado.

Он вернулся двумя днями позднее.

Quando você voltou de Londres?

Когда ты вернулся из Лондона?

Quando você voltou para casa?

- Когда ты пришёл домой?
- Когда ты пришла домой?

O Jim não voltou ainda?

Джим ещё не вернулся?

Ele voltou do exterior ontem.

Он вернулся вчера из-за границы.

Ele foi lá, nunca voltou.

Он ушёл туда, чтобы уже не вернуться.

Ela voltou com três livros.

Она вернулась с тремя книгами.

América voltou com a cabeça coçada

Америка повернула назад с поцарапанной головой

Tom voltou cedo para casa ontem.

- Том вчера пришёл домой рано.
- Вчера Том рано пришел домой.

Ele voltou para pegar o chapéu.

Он вернулся, чтобы забрать свою шляпу.

Tom voltou à sala de estar.

Том вернулся в гостиную.

Tom ainda não voltou de Boston.

Том ещё не вернулся из Бостона.

Ouvi dizer que o Tom voltou.

Я слышал, что Том вернулся.

O avião voltou à posição horizontal.

Самолёт выровнялся.

Tom nunca mais voltou para casa.

- Том так и не вернулся домой.
- Домой Том так и не вернулся.

Partiu insensato, voltou apenas mais idoso.

Уехал без ума, а вернулся лишь постаревшим.