Translation of "Papai" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "Papai" in a sentence and their russian translations:

- Onde está papai?
- Cadê papai?

Где папа?

Não, papai.

Нет, папа.

- O papai trabalha duro.
- O papai é esforçado.

- Отец – усердный работник.
- Отец работает усердно.

Papai é alto.

Папа высокий.

Papai já voltou?

Папа ещё не вернулся?

Feliz aniversário, papai.

С днём рождения, папа!

- Mamãe, onde está o papai?
- Mamãe, cadê o papai?

Мам, где папа?

Papai, Marie me bateu!

Папа, Мэри меня ударила!

Papai consertou o carro.

Отец починил машину.

O Papai Noel existe?

Санта-Клаус существует?

Papai comprou uma câmera.

Папа купил фотоаппарат.

Papai veio para casa.

Отец пришел домой.

Aonde você está indo, papai?

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Папа, куда ты едешь?
- Ты куда, папа?

Mamãe, onde está o papai?

Мам, где папа?

Papai, a Maria me bateu!

Папа, Мария меня ударила!

Mas papai não gostará disso.

- Но папе это не понравится.
- Только вот папе это не понравится.

Dê um beijo no papai.

- Поцелуй папу.
- Поцелуй папочку.
- Поцелуйте папочку.

Ele acredita em Papai Noel.

Он верит в Деда Мороза.

Papai, estes abacaxis estão azedos!

Папа, эти ананасы кислые!

Papai é um bom homem.

Отец - хороший человек.

Papai, aqui está o café.

Пап, вот кофе.

Papai Noel anda de trenó.

Дед Мороз едет на санях.

- Mas você ainda acredita em Papai Noel?
- Mas tu ainda acreditas em Papai Noel?

А ты всё ещё веришь в Деда Мороза?

Papai está tentando calcular o imposto.

Отец пытается рассчитать сумму его налога.

Meu filho acredita em Papai Noel.

Мой сын верит в Деда Мороза.

Você vai ser papai de novo!

Ты снова станешь отцом!

O filhinho travesso adorava o papai.

Озорной мальчуган очень любил своего отца.

O papai não vai gostar disso.

Это папе не понравится.

Tom ainda acredita em Papai Noel.

- Том до сих пор верит в Санта-Клауса.
- Том до сих пор верит в Деда Мороза.

Papai é mais velho que mamãe.

Папа старше мамы.

- Meu filho ainda acredita em Papai Noel.
- O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

- Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
- Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.

Papai Noel, quero uma namorada de Natal.

- Санта, вместо подарка я хочу получить на Рождество девушку.
- Дорогой Санта, я хочу себе девушку на Рождество вместо подарка.

O Papai Noel estava parado no jardim.

- Санта-Клаус стоял в саду.
- Дед Мороз стоял в саду.

Tom recebeu uma carta do Papai Noel.

Том получил письмо от Деда Мороза.

Mamãe e papai me deram uma bicicleta.

Папа и мама подарили мне велосипед.

O Papai Noel mora no Polo Norte.

Санта живет на Северном полюсе.

Papai comprou para mim uma nova bicicleta.

- Отец купил мне новый велосипед.
- Папа купил мне новый велосипед.

Papai, qual é a minha mão esquerda?

Пап, какая рука у меня левая?

A mamãe é maior que o papai.

Мама старше папы.

O Papai Noel está descendo do céu!

Санта Клаус падает с неба!

Fique comigo, papai! Tenho medo do escuro.

Останься со мной, пап! Я боюсь темноты.

Papai, já não posso mais andar. Carrega-me.

Пап, я не могу больше идти. Понеси меня.

Papai, o que vai me dar de Natal?

Папа, что ты мне собираешься подарить на Рождество?

Querido Papai Noel, quero uma namorada no Natal.

Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество.

Papai sabe que você quebrou o relógio dele?

Папа знает, что ты сломал его часы?

Tom escreveu uma carta para o Papai Noel.

Том написал письмо Санте.

A primeira palavra do meu bebê foi "papai".

Первым словом моего ребёнка было "папа".

Papai está careca como uma bola de bilhar.

Лысина у папы как бильярдный шар.

O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

- Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
- Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
- Мой сын всё ещё верит в Деда Мороза.

Papai deu a mamãe todo o seu salário.

Папа отдал маме всю свою зарплату.

Como foi que você e papai se conheceram?

Как вы с папой познакомились?

Você acreditava em Papai Noel quando era criança?

Ты верил в Санта-Клауса, когда был маленьким?

Eu não acho que o Papai Noel seja imaginário.

- Я не верю, что Санта-Клаус - вымышленный персонаж.
- Я не верю, что Дед Мороз - вымышленный персонаж.

Trabalho meio-período como Papai Noel num shopping center.

Я подрабатываю Сантой в торговом центре.

Papai deixou de fumar por causa da sua saúde.

Отец бросил курить из-за своего здоровья.

Quando eu era uma criança, acreditava em Papai Noel.

Когда я был маленьким, я верил в Деда Мороза.

Papai, você está com um cheiro de quem andou bebendo.

Папа, от тебя пахнет перегаром!

Quando anos tinha quando parou de acreditar no Papai Noel?

- Ты до скольких лет верил в Санту?
- Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Санта-Клауса?
- Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Деда Мороза?

- Tom é o meu pai.
- Tom é o meu papai.

Том - мой папа.

- O Pai Natal é chinês.
- O Papai Noel é chinês.

Дед Мороз - китаец.

Papai disse que a coisa mais importante é que estou vivo.

Папа говорит, что самое главное, что я жив.

Meu filho me presenteou com uma caneca escrito "Papai, te amo".

Мой сын подарил мне кружку с надписью «Я люблю тебя, папа».

Tom disse que queria visitar o Papai Noel no Polo Norte.

Том сказал, что хочет съездить в гости к Деду Морозу на Северный полюс.

- Meu pai gerencia a loja.
- O papai é o gerente da loja.

Папа управляет магазином.

Uma fantasia de Papai Noel não pode deixar de incluir uma basta barba postiça.

Костюм Санта-Клауса непременно включает в себя густую фальшивую бороду.

- O professor Hudson é amigo do meu pai.
- O professor Hudson é amigo do papai.

Профессор Хадсон — друг моего отца.

O objetivo de mamãe era formar-se, mas o objetivo de papai era a mamãe.

Целью мамы было закончить колледж, но целью папы была мама.

Podem trazer o papai, a mamãe, a vovó ou o vovô e escolher brinquedos para eles.

Приведите папу, маму, бабушку или дедушку и выберите для них игрушку.