Translation of "Solução" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Solução" in a sentence and their russian translations:

Não havia solução.

Выхода не было.

Não há solução.

- Нет решения.
- Нет никакого решения.
- Решения нет.

Tens uma solução?

У тебя есть решение?

É uma solução excelente.

Это отличное решение.

Tom encontrou uma solução.

Том нашёл решение.

Eu tenho a solução.

У меня есть решение.

Qual é a solução?

Каково решение?

Há solução para tudo.

Всё можно решить.

- Estamos perto de uma solução.
- Nós estamos perto de uma solução.

Мы близки к решению.

Você encontrou alguma solução boa?

Ты нашёл какое-нибудь хорошее решение?

Todo problema tem uma solução.

Всякая задача имеет решение.

Ninguém conseguiu sugerir uma solução.

Никто не мог предложить решения.

Acho que tenho uma solução.

Думаю, у меня есть решение.

A solução era bem simples.

А ларчик просто открывался.

Nós precisamos encontrar uma solução.

Нам нужно найти решение.

Nós queremos uma solução pacífica.

Мы хотим мирного решения.

Você pode sugerir uma solução?

- Ты можешь предложить какое-то решение?
- Вы можете предложить какое-то решение?

Você precisa entregar a solução.

вам нужно доставить решение.

Ou sua solução ou serviço,

или решение или услугу,

- Estou procurando uma solução mais simples.
- Estou a procurar uma solução mais simples.

Я ищу более простое решение.

A cirurgia é a melhor solução.

- Операция - лучшее решение.
- Операция - лучший выход.

O meu irmão encontrou a solução.

Мой брат нашёл решение.

Talvez você tenha uma solução melhor.

Может быть, у вас есть решение получше?

- Eu não acho que essa seja a solução.
- Não acho que essa seja a solução.

- Не думаю, что это выход.
- Не думаю, что это решение.

E a segunda metade explora a solução.

а во второй — её решение.

Então precisamos encontrar uma solução para isso

Тогда нам нужно найти решение этой

Não há solução simples para este problema.

У этой проблемы нет простого решения.

Será que ele propôs uma solução nova?

Он предложил какое-то новое решение?

Esta é uma solução de curto prazo.

Это кратковременное решение.

Essa foi a solução para o problema.

- Это было решением проблемы.
- Это было решение проблемы.

Porque se você tiver uma solução melhor

потому что, если у вас есть лучшее решение

Eu encontrei uma solução. Mas eu a encontrei tão rápido que não pode ser a solução correta.

Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.

Mas eram os melhores na solução de problemas.

Но они лучше всех умели решать задачи.

A solução para esse vírus é muito simples

Решение этого вируса очень просто

Eu vou encontrar uma solução para o problema.

Я найду решение проблемы.

Tem que haver alguma solução para o problema.

Должно быть какое-то решение этой проблемы.

O Facebook chama sua solução de “Facebook Pixel."

Facebook называет это решение «Facebook Pixel».

Se não há solução, então não há problema.

Если нет решения, то нет и проблемы.

Você tem certeza de que não há solução?

- Ты уверен, что решения не существует?
- Ты уверена, что решения не существует?
- Вы уверены, что решения не существует?

Qual é a solução para esta equação diferencial?

Какое решение у этого дифференциального уравнения?

A solução desse exercício pode causar algumas dificuldades.

Решение этого упражнения может вызвать некоторые сложности.

O Tom tem uma solução para o problema.

У Тома есть решение этой проблемы.

E é uma solução que elas realmente querem.

и это решение, которое они действительно хотят.

- Eu tenho certeza de que a gente vai encontrar uma solução.
- Tenho certeza de que nós vamos achar uma solução.

Я уверен, что мы найдём решение.

E a solução para isso é realmente muito simples

И решение этого на самом деле очень просто

Este sistema de equações lineares tem exatamente uma solução.

У этой системы линейных уравнений есть ровно одно решение.

Tenho certeza de que nós vamos achar uma solução.

- Я уверен, что мы найдём решение.
- Я уверена, что мы найдём решение.

Eles dzem que todo o problema tem uma solução.

Говорят, что у любой проблемы есть решение.

Achas que há outra solução para este difícil problema?

Ты думаешь, есть другой ответ на эту сложную задачу?

O Tom está procurando uma solução para o problema.

Том ищет решение проблемы.

Ou uma solução igual, e for um pouco menor,

или как хорошее решение и это немного меньше,

Eu sei que não é a solução mais barata.

Я знаю, что это не самое дешевое решение.

Você está olhando a internet agora você sabe a solução

вы смотрите в интернет, теперь вы знаете решение

Eu não sei como, mas você deve encontrar uma solução.

Я не знаю как, но ты должен найти решение.

Isso diz ao Google que eles não encontraram a solução

что Google сообщает, что они не нашел решения

Ele disse que a única solução era uma rebelião de escravos.

Он сказал, что единственным решением было восстание рабов.

- Não consigo pensar em outro plano.
- Não consigo achar outra solução.

Я не могу придумать другой план.

Vão durar, se você está usando uma solução de e-mail.

продлится, если вы используя решение электронной почты.

- É um problema de difícil solução.
- É um problema de difícil resolução.

Это проблема, которую трудно решить.

Espero que este vídeo chegue às pessoas autorizadas e que haja uma solução.

Я надеюсь, что это видео достигнет уполномоченных людей, и есть решение.

- Eu finalmente encontrei a solução para o problema.
- Eu finalmente resolvi o problema.

Я наконец-то нашёл решение этой проблемы.

A Aweber é uma solução de email, e você é a Convert Kit.

Aweber - это решение электронной почты и ваш конвертируемый комплект.

Mas é difícil manter contacto com tanto clamor à noite na selva. A solução dos colugos só foi descoberta recentemente.

Но посреди ночного шума джунглей трудно общаться. То, как шерстокрылы с этим справились, обнаружили только недавно.

O preconceito linguístico nasce de uma ideia totalmente incoerente sobre o que é correto e o que é errado em uma língua. As pessoas que se apoiam nessa ideia de superioridade são tão ignorantes quanto aquelas que não admitem a evolução e o enriquecimento de um idioma. Essa atitude grosseira pode ser notada de várias formas, mas é observada principalmente em direção aos povos menos desenvolvidos. São identificados em vários lugares, também: na televisão, no rádio, em sítios de aprendizagem linguística... O problema permanecerá sem solução enquanto o modo de falar de um indivíduo for mais importante que o seu caráter.

Лингвистическая предвзятость проистекает из совершенно нелепого представления о том, что в языке правильно, а что неправильно. Те люди, которые опираются на эту идею превосходства, столь же невежественны, как и те, кто не признают эволюцию и тот факт, что язык становится богаче. Подобная неучтивость может проявляться в разном виде, но заметна преимущественно у менее развитых народов. Она также возникает в разных местах: на телевидении, радио, на лингвистических сайтах... Проблема не решится, покуда речи человека будет придаваться больше значения, чем его характеру.