Translation of "Sobrevivência" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Sobrevivência" in a sentence and their russian translations:

... e sobrevivência...

...и борьбы...

Sobrevivência dinâmica ou estática?

динамическое или статическое выживание?

Podemos usar a chamada sobrevivência estática,

Можно попробовать статичное выживаение,

Eu abandonei toda esperança de sobrevivência.

Я оставил всякую надежду выжить.

Adaptação é a chave da sobrevivência.

Адаптация - это ключ к выживанию.

Adaptação é o segredo da sobrevivência.

- Приспособление - секрет выживания.
- Адаптация - секрет выживания.

Representar, fingir, era uma questão de sobrevivência.

Игра, притворство были способом выжить.

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita".

Если хотите попробовать динамичное выживание, выберите «Вправо».

Um rio! É ótimo para a sobrevivência.

Река! Хорошо для выжившего.

Quais são as minhas chances de sobrevivência?

Каковы мои шансы на выживание?

A alimentação é essencial para a sobrevivência.

Пища жизненно необходима для выживания.

Peixe fresco é uma bela comida de sobrevivência.

Свежая рыба - отличная еда для того, кто хочет выжить.

É sobrevivência inteligente, boa escolha. Muito bem. Certo.

Умное выживание, хорошее решение. Мы справились. Хорошо.

O sacrifício individual assegura a sobrevivência da colónia.

Индивидуальные жертвы обеспечивают выживание колонии.

A sobrevivência deste grupo jovem depende da leoa principal.

Будущее этого молодого прайда зависит от лидерства львицы.

Parte da sobrevivência é saber quando não correr riscos desnecessários.

Чтобы выжить, нужно знать, когда не стоит рисковать.

Boa! Podem haver muitas oportunidades de sobrevivência para nós aqui,

Отлично! Там может быть много возможностей для выживания,

Mas só podemos começar quando escolher a estratégia de sobrevivência.

но мы не можем начать, пока вы не выберете стратегию выживания.

Para tentar a sobrevivência estática, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Если хотите попробовать статичное выживание, выберите «Влево» и «ОК».

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita" e depois "aceitar".

Если хотите попробовать динамичное выживание, выберите «Вправо» и «ОК».

A cada poucos minutos, haverá uma importante decisão de sobrevivência.

Каждые несколько минут нужно будет  принять жизненноважное решение.

Aprendi cedo a nunca desperdiçar proteínas quando estou em modo de sobrevivência.

Я научился на ранней стадии выживания никогда не упускать шанс съесть белок.

Se as pessoas pensam servir a Deus e aos homens por meio do casamento, porque com isso asseguram a sobrevivência da raça humana, estão muito enganadas.

Если люди, женившись, думают, что они своим браком служат богу и людям тем, что продолжают род людской, то они сами себя обманывают.