Translation of "Programa" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Programa" in a sentence and their russian translations:

Vejamos este programa.

Посмотрим эту программу.

Programa por 1 hora

Программа на 1 час

Já enjoei desse programa.

С меня хватит этой программы.

Estou cheio desse programa.

Мне надоела эта программа.

- Recebemos este programa por satélite.
- Estamos recebendo este programa via satélite.

Мы принимаем эту программу со спутника.

Este programa desenvolvido para reuniões

Эта программа предназначена для встреч

Vamos usar o programa dito

Давайте использовать программу сказал

Você está assistindo este programa?

- Ты сейчас смотришь это шоу?
- Вы сейчас смотрите это шоу?

Escrevi um programa em Java.

Я написал программу на Java.

Tatoeba é um programa gratuito.

- Tatoeba – это открытое программное обеспечение.
- Tatoeba - программное обеспечение с открытым исходным текстом.

Além disso, não apenas este programa. Não é necessário nenhum programa. Não pode

Более того, не только эта программа. Это не требует никаких программ. не может

Quando olhamos para o programa apenas

когда мы смотрим на программу просто

Digamos que um programa de entrevistas.

Допустим, программа интервью.

O programa também dá esse direito

программа тоже дает это право

Não é possível criar um programa

Не могу сделать программу

Não perca o programa de hoje!

Не пропусти сегодняшнюю программу!

Estou baixando um programa muito pesado.

Я скачиваю очень увесистую программу.

Eu criei um programa em C.

Я написал программу на языке C.

O programa contém umas duzentas linhas.

Программа содержит порядка двухсот строк кода.

Eu não vejo mais aquele programa.

Я эту передачу больше не смотрю.

Você deseja contribuir com o programa?

Вы хотите внести свой вклад в программу?

É meu programa de rádio favorito.

Это моя любимая радиопрограмма.

Tem algum programa para o sábado?

Есть какие-нибудь планы на субботу?

- Qual é o teu programa de televisão favorito?
- Qual é o seu programa preferido de tevê?

- Какая у тебя любимая программа по телевизору?
- Какая твоя любимая телепрограмма?

O programa foi transmitido ontem pelo rádio.

Программу передавали вчера по радио.

Que tipo de programa Tom geralmente usa?

- Какое программное обеспечение обычно использует Фома?
- Каким программным обеспечением обычно пользуется Фома?

Pouca gente sabe que esse programa existe.

Немногие люди знают о существовании этой программы.

Este programa é muito fácil de usar.

Этой программой очень легко пользоваться.

Foi com um programa chamado SEO Unlocked,

был через программу под названием SU Unlocked,

Onde eu criei esse programa de marketing

в котором я создал эту маркетинговую программу

O programa levou 58 dólares ímpares de alguns

программа взяла 58 с лишним долларов

Por que devemos pagar pelo programa, somos otários?

Почему мы должны платить за программу, мы лохи?

O programa de rádio é transmitido ao vivo.

Радиопрограмма транслируется в прямом эфире.

Qual é o teu programa de televisão favorito?

Какая у тебя любимая программа по телевизору?

Eu tenho o meu próprio programa na TV.

У меня есть своё телешоу.

O programa não passou da fase de compilação.

- Программа не прошла компиляцию.
- Программа не скомпилировалась.

Estou tendo alguns problemas ao compilar esse programa.

Мне не удаётся скомпилировать эту программу.

Este é um programa de entretenimento para crianças.

Это развлекательная программа для детей.

Ontem, assisti a um interessante programa de TV.

Я вчера смотрел по телевизору интересную программу.

Qual é o teu programa de tevê preferido?

Какая у тебя любимая телепередача?

Se você estiver nos EUA, é um programa

Если вы находитесь в США, это программа

Eu também experimentei com um programa de marketing

Я тоже экспериментировал с маркетинговой программой

Com o programa que você instalou alguns minutos atrás

с программой, которую вы установили несколько минут назад

Além disso, muitas empresas já estavam usando esse programa.

Кроме того, многие компании уже использовали эту программу.

Porque o programa tem uma seção de bate-papo

потому что в программе есть раздел чата

Estou procurando um programa que possa abrir este arquivo.

Я ищу программу, которая может открыть этот файл.

Esse programa é retransmitido de duas em duas semanas.

Эту программу передают раз в две недели.

Ontem eu instalei um programa novo no meu computador.

Вчера я установил на свой компьютер новую программу.

Um programa de computador é uma série de instruções.

Компьютерная программа — это набор инструкций.

Estes projetos fazem parte do programa de desenvolvimento regional.

Эти проекты являются частью программы регионального развития.

Ela mostrou a ele como usar o novo programa.

Она показала ему, как пользоваться новым ПО.

O programa Apollo avançou muito nosso conhecimento do espaço.

Программа "Аполлон" значительно расширила наши знания о космическом пространстве.

Isso foi feito com um programa chamado Microsoft Internet Explorer.

Это было сделано с помощью программы под названием Microsoft Internet Explorer.

A empresa anunciou a data de inauguração do novo programa.

Компания анонсировала дату открытия новой программы.

Aprendi muitas receitas vendo o programa de televisão de hoje.

- Я узнал много рецептов из сегодняшней телевизионной программы.
- Я узнала много рецептов из сегодняшней телевизионной программы.

O programa recebe confirmação de você antes de entrar na reunião

программа получает подтверждение от вас до входа на собрание

Digamos que você seja um professor, você está entrando no programa

Допустим, вы учитель, вы входите в программу

programa aberto pelo professor. Como se ele estivesse na aula agora

Программа открыта преподавателем. Как будто он сейчас в классе

Sim, algumas empresas nos EUA proibiram esse programa para seus funcionários

да, некоторые компании в США запретили эту программу для своих сотрудников

Por que não podemos sequer fazer um programa como o Zoom

Почему мы не можем даже сделать такую ​​программу, как Zoom

Se você não tem esse programa, você pode baixá-lo agora.

Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.

IOS, Android e Windows não importa, este programa funciona em qualquer lugar

IOS, Android и Windows не имеет значения, эта программа работает везде

Para não beneficiar nem um grama, você é contra esse programa em cooperação

Чтобы не выиграть ни грамма, вы против этой программы в сотрудничестве

Com isso, no futuro, a extração do programa é feita, por isso diz

С этим, в будущем, извлечение программы будет сделано, так что говорит

O meu primeiro programa em C imprimia na tela a tabuada do dois.

Моя первая программа на C печатала на экране таблицу умножения на 2.

Este programa não é compatível com a versão 64 bits do Windows 7.

Эта программа несовместима с 64-разрядной Windows 7.

Alguns minutos entre a instalação do programa e o início de uma reunião profissional

несколько минут между установкой программы и началом профессиональной встречи

Este ano o programa inclui A Flauta Mágica, ópera composta por Wolfgang Amadeus Mozart.

В этом году в программу входит «Волшебная флейта» — опера авторства Вольфганга Амадея Моцарта.

Lee Sedol foi derrotado pelo programa de computador do Google DeepMind, o Alpha Go.

Ли Седоль проиграл программе AlphaGo от Google DeepMind.

Baixei um programa que promete ampliar uma imagem sem que haja perda de qualidade.

Я скачал программу, которая обещает увеличить размер изображения без потери качества.

A criação de um programa em C++ se dá normalmente em um arquivo de extensão CPP.

Создание программы на C++ обычно происходит в файле с расширением CPP.

Um programa de computador é uma lista de instruções que diz à máquina o que fazer.

Компьютерная программа — это набор инструкций, описывающих, как компьютеру себя вести.

No DNA da ostra está o programa que realiza, molécula por molécula, a construção da pérola.

В ДНК устрицы есть программа, которая от молекулы к молекуле производит жемчужину.

Caras que não estão usando nenhum outro programa para evitar a criação de uma vulnerabilidade de segurança

ребята, которые не используют никакие другие программы, чтобы избежать создания уязвимости безопасности

Ele disse: "Se você estiver usando um programa bancário, remova-o do telefone e use-o no laptop".

Он сказал: «Если вы используете банковскую программу, снимите ее с телефона и используйте на своем ноутбуке».

Todos os fatos e personagens do próximo programa são fictícios. Qualquer semelhança com a realidade é pura coincidência.

Все события и персонажи, которые встречаются в данной программе, являются вымышленными. Любые совпадения с реальностью абсолютно случайны.

Como não tenho programa adequado, não consegui abrir o arquivo anexado. Por favor, envie-o novamente em outro formato.

Поскольку у меня нет программного обеспечения, чтобы открыть прикреплённый файл, я не могу открыть его. Пожалуйста, отправьте его ещё раз в другом формате.

- Tom tentou persuadir Mary a fazer um ménage à trois.
- Tom tentou persuadir Mary a fazer um programa a três.

Том старался уломать Мэри на секс втроём.

Um podcast é uma espécie de programa de rádio que pode ser baixado da Internet e ouvido a qualquer momento.

Подкаст — это разновидность радиопрограммы, которую можно скачать в интернете и слушать в любое время.

Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo.

Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.

- Você já apareceu na televisão?
- Vocês já apareceram na televisão?
- Você já esteve na TV?
- Vocês já estiveram na TV?
- Você já esteve em algum programa de tv?

Вас когда-нибудь показывали по телевидению?

Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.

Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.