Translation of "Dito" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Dito" in a sentence and their spanish translations:

Já tinha dito

ya había dicho

Nós teríamos dito

hubiéramos dicho eso.

Dito e feito.

Dicho y hecho.

- Disse bem!
- Bem dito!

¡Bien dicho!

Lamento ter dito isso.

Lamento haber dicho eso.

- Lamento ter dito isso.
- Eu me arrependo de ter dito isso.

Lamento haber dicho eso.

- Você poderia ter dito a verdade.
- Vocês poderiam ter dito a verdade.

Podrías haber dicho la verdad.

- Vocês poderiam ter dito alguma coisa!
- Você poderia ter dito alguma coisa!

- Usted podría haber dicho algo.
- Podrías haber dicho algo.

Vamos usar o programa dito

Vamos a usar el programa dijo

Você deveria ter dito antes.

Debiste haber dicho eso antes.

Eu não deveria dito aquilo.

No debí haber dicho eso.

Não poderia ter dito melhor.

Yo no lo podría haber dicho mejor.

Eu teria dito o mesmo.

Yo habría dicho lo mismo.

Ele pode ter dito isso.

Él puede haber dicho eso.

Eu teria dito que sim.

Yo habría dicho que sí.

Eu teria dito que não.

- Yo hubiera dicho que no.
- Yo habría dicho que no.

Você deveria ter me dito.

- Deberías habérmelo dicho.
- Tenías que habérmelo dicho.

Lamento tê-lo dito isso.

Lamento haberle dicho eso.

Pode ter dito algo assim?

¿Puede haber dicho algo así?

- Se tivesses perguntado, eu to teria dito.
- Se você tivesse perguntado, eu lho teria dito.
- Se tivesses perguntado, to teria dito.

Si hubieras preguntado, yo te lo habría dicho.

- Isso é o que eu teria dito.
- Isto é o que eu teria dito.

Esto es lo que yo habría dicho.

Ela não pode ter dito isso.

Ella no pudo haber dicho eso.

Tom não deveria ter dito isso.

- Tom no debería haber dicho eso.
- Tom no debería haberlo dicho.

Ele não pode ter dito isso.

Él no pudo haber dicho eso.

Arrependo-me de lhe ter dito.

Me arrepiento de haberte dicho.

Eu não poderia ter dito melhor.

No podría haberlo expresado mejor.

Eu não deveria ter dito nada.

No debería haber dicho nada.

Você não deveria ter dito isso.

- No deberías haberlo dicho.
- No deberíais haberlo dicho.
- Usted no debería haberlo dicho.
- Ustedes no deberían haberlo dicho.

Tenho dito isto desde o início.

Eso es lo que dije desde el principio.

Tom negou ter dito tal coisa.

Tom negó haber dicho una cosa así.

- Se tivesses perguntado, eu to teria dito.
- Se você tivesse perguntado, eu lho teria dito.

Si hubieras preguntado, yo te lo habría dicho.

Este homem tinha dito isso a tempo

este hombre había dicho esto a tiempo

E se é dito pelo nosso ambiente

Y si lo dice nuestro entorno

Você deveria ter me dito mais cedo.

Debiste habérmelo dicho antes.

Arrependo-me de ter dito a verdade.

Me arrepiento de haberte dicho la verdad.

Ele fez o que lhe foi dito.

Él hizo lo que le dijeron.

Sinto-me mal por ter dito aquilo.

Me siento mal por haber dicho eso.

Isso é o que eu teria dito.

Esto es lo que yo habría dicho.

Não há nada mais a ser dito.

Eso es todo lo que ella escribió.

Você deveria ter-lhe dito a verdade.

Deberías decirle la verdad.

Eu talvez devesse ter dito ao Tom.

Quizá debería habérselo dicho a Tom.

Não deveria ter lhe dito algo assim.

No deberías haberle contado algo así.

Certo, normalmente eu teria dito: "Abraços, Neil".

Correcto, generalmente lo hubiera hecho dijo: "Saludos, Neil"

Disse que foi dito geoit, ainda não acabou

Dijo que se decía geoit, aún no ha terminado

Mas o que está sendo dito na TV

Pero lo que se cuenta en la tele

Arrependo-me de ter dito tantas palavras sujas.

Me arrepiento de haber dicho tantas malas palabras.

É normal que Yoko tenha dito tal coisa.

No es de sorprender que Yoko haya dicho algo como eso.

Eu não me lembro de ter dito isso.

No recuerdo haberlo dicho.

Tom não se lembra de ter dito isso.

Tom no recuerda haber dicho eso.

Bem feito é melhor do que bem dito.

Bien hecho es mejor que bien dicho.

Ele agiu conforme havia dito que o faria.

Hizo lo que dijo que haría.

Arrependo-me de ter dito isso a você.

- Me arrepiento de haberte dicho.
- Me arrepiento de habértelo dicho.

Arrependo-me de ter dito isso ao professor.

Me arrepiento de haberle dicho eso al profesor.

E é dito que acontece dentro de três.

Dice que sucede dentro de tres.

- Não é possível que ele tenha dito algo tão estúpido.
- Não é possível que ele tenha dito tal idiotice.

- No puede haber dicho tal estupidez.
- No puede haber dicho algo tan estúpido.
- No puede haber dicho tamaña estupidez.

- Eu deveria ter-te dito antes.
- Eu lhe deveria ter contado antes.
- Eu vos deveria ter dito antes.
- Eu deveria ter contado a vocês antes.
- Eu deveria ter dito ao senhor antes.
- Eu deveria ter contado à senhora antes.
- Eu lhes deveria ter dito antes.

Debería habéroslo dicho antes.

A minha mãe tinha dito que se chamava circuncisão

Mi madre lo había llamado circuncisión,

John ficou em casa tal como lhe foi dito.

John se quedó en casa como le dijeron.

Teria lhe dito antes, mas não achava que compreenderia.

Se lo habría dicho antes, pero no pesaba que lo entendería.

Você vai se arrepender de ter dito essas palavras.

Vas a arrepentirte de haber dicho esas palabras.

Embora não tivesse dito nada, foi acusado de alcaguetagem.

A pesar de no haber dicho nada, fui acusado de alcahuete.

É preciso calar o que não pode ser dito.

Lo que no se puede decir hay que callarlo.

Foi dito ao suspeito para não deixar a cidade.

Se le dijo al sospechoso que no salga de la ciudad.

Ele é um cavalheiro. Não pode ter dito algo assim.

Él es un caballero. No puede haber dicho algo así.

Achei que você havia dito que não podia ver nada.

Pensé que habías dicho que no viste nada.

Tudo que é muito estúpido para ser dito é cantado.

Todo aquello que es demasiado tonto para ser dicho, se canta.

Muito já foi dito acerca da dificuldade de traduzir poesia.

Ya se ha dicho mucho acerca de la dificultad de traducir poesía.

Ele deveria ter dito: 'Essa é uma descoberta fantástica, jovens.

Podía haber dicho: "Es un descubrimiento sensacional, muchachos,

Você vai pagar um alto custo por ter dito isso.

Vas a pagarlo muy caro lo que dijiste.

- Diga o que deve ser dito! Este é o instante decisivo!
- Diga o que tem de ser dito. Este é o momento adequado!

¡Di lo que se tiene que decir! ¡Éste es el momento clave!

- Ele fez como lhe foi dito.
- Ele fez como lhe disseram.

- Él hizo lo que le dijeron.
- Él hizo lo que le pidieron.

Se ele tivesse me dito a verdade, eu o teria perdoado.

Si él me hubiese dicho la verdad, lo hubiera perdonado.

- Pode ser dito de outra maneira?
- Pode-se expressar isso diferentemente?

¿Se puede expresar de otra manera?

Quando pode ser dito que uma pessoa tem problemas com álcool?

¿Cuándo se puede decir que una persona tiene problemas con el alcohol?

O cão latia como se entendesse o que eu tinha dito.

El perro ladraba como si se entendiera lo que yo había dicho.

A música exprime o que não pode ser dito em palavras.

La música expresa lo que no se puede decir con palabras.

E claro, eu pensava que eles tinham dito: "Não podes ter filhos".

Y era consciente de que me habían dicho: "No puedes tener hijos".

Você viu? Este é o Islã que nos foi dito por anos!

¿Has visto? ¡Este es el Islam que nos han dicho durante años!

Acabou que o que ele tinha dito a polícia não era verdade.

Resultó que lo que le había dicho a la policía no fue cierto.

Se você tivesse me dito a verdade, eu não estaria brava agora.

Si me hubieras dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadada.

Tom estava bêbado e disse algumas coisas que não deveria ter dito.

Tom estaba borracho y dijo algunas cosas que no debería haber dicho.

Se você tivesse me dito a verdade, eu não estaria zangado agora.

Si me hubierais dicho la verdad, ahora no estaría enfadado.

Depois de ter dito isso ao meu chefe, certamente perderei o emprego.

Después de que le haya dicho eso a mi jefe, perderé seguramente el trabajo.

- Eu já te havia dito que Marco é um mentiroso.
- Eu já tinha tido a vocês que Marco é mentiroso.
- Eu já lhe havia dito que Marco mente.

Ya te lo había dicho yo, que Marco es un mentiroso.

Mas de alguma forma senti como se tivéssemos dito mais um ao outro

pero de alguna forma sentí que nos habíamos dicho mucho más

A bola é lançada ao ar assim, o nome de alguém é dito

la pelota se lanza al aire así, se dice el nombre de alguien

- Foi-nos dito que não fizéssemos isso.
- Pediram-nos que não fizéssemos isso.

Nos dijeron que no hagamos eso.

Havíamos dito baseava toda sua economia em um único produto que era o petróleo e

dicho basaba toda su economía en un único producto que era el petróleo y

Da China é dito sempre que não lidera e que, ao contrario dos EUA que tem

De China se dice siempre que no lidera y que, a diferencia de Estados Unidos que cuenta