Examples of using "Portão" in a sentence and their russian translations:
- Запри ворота.
- Заприте ворота.
Закрой ворота.
- Открой ворота.
- Откройте ворота.
- Открывай ворота.
- Открывайте ворота.
- Отворяй ворота.
- Отворяйте ворота.
- Открывай калитку.
- Открывайте калитку.
- Открой калитку.
- Откройте калитку.
- Отворяй калитку.
- Отворяйте калитку.
Отворите ворота!
Закрой ворота.
- Ворота оставили открытыми.
- Калитку оставили открытой.
- Ворота были оставлены открытыми.
- Калитка была оставлена открытой.
- Том открыл ворота.
- Том открыл калитку.
Том закрыл ворота.
Я закрыл ворота.
- Ворота были открыты.
- Калитка была открыта.
- Ворота открыты.
- Калитка открыта.
Я покрасил ворота в синий.
Я провожу вас до ворот.
- Том оставил ворота открытыми.
- Том оставил калитку открытой.
Том ждёт у ворот.
- Нужно закрыть ворота.
- Ворота нужно закрыть.
Друзья ждали её у ворот.
Том открыл Мэри ворота.
Меня попросили открыть ворота.
Это ключ от ворот.
Они ожидали, пока ворота откроют.
Ворота мастерской недавно покрашены.
У ворот парка стоят два мотоцикла.
- Там у ворот человек, который хочет тебя видеть.
- Там у ворот человек, который хочет вас видеть.
- Ворота слишком узки для машин.
- Ворота недостаточно широкие для машин.
Ворота были слишком узкими для грузовика.
Том вышел из машины и открыл ворота.
Том вышел из машины и открыл ворота.
- Ворота достаточно широкие, чтобы могла проехать машина.
- Ворота достаточно широкие для проезда машины.
Том открывает ворота каждое утро ровно в восемь.
Машина ждёт перед железными воротами.