Translation of "Pintar" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Pintar" in a sentence and their russian translations:

Adoro pintar aquarelas.

Я люблю рисовать акварелью.

Você sabe pintar?

Ты умеешь рисовать?

- Vamos pintar a parede.
- Nós vamos pintar a parede.

Мы собираемся покрасить стену.

- Eu vou pintar a casa.
- Vou pintar a casa.

Я покрашу дом.

Tom não sabe pintar.

Том не умеет рисовать.

Tom ensinou Maria a pintar.

Том научил Мэри рисовать красками.

Acabamos de pintar a parede.

- Мы только что закончили красить стену.
- Мы только что докрасили стену.

Eu queria pintar meu cabelo.

Я хотел покрасить волосы.

Tom irá pintar a cerca amanhã.

Том покрасит забор завтра.

Tom está me ensinando a pintar.

Том учит меня живописи.

Maria está me ensinando a pintar.

Мэри учит меня живописи.

Nós acabamos de pintar a casa.

- Мы только что закончили красить дом.
- Мы только что докрасили дом.

- Ela quer pintar o cabelo de vermelho.
- Ela quer pintar o cabelo dela de vermelho.

Она хочет покрасить свои волосы в красный цвет.

- Tom irá pintar o seu carro de azul.
- Tom irá pintar seu carro de azul.

Том собирается перекрасить свою машину в синий цвет.

- Tom queria pintar a cerca de branco.
- O Tom queria pintar a cerca de branco.

Том хотел покрасить забор в белый цвет.

Pintar aquela sala me tomou várias horas.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы покрасить эту комнату.

Tom ajudou Mary a pintar o cabelo.

Том помог Мэри покрасить волосы.

- Pediram-lhe que o ajudasse a pintar a casa.
- Pediram-lhe que a ajudasse a pintar a casa.

- Его попросили помочь ей покрасить дом.
- Его попросили помочь ему покрасить дом.
- Её попросили помочь ей покрасить дом.
- Её попросили помочь ему покрасить дом.

- Ele aproveitou o tempo bom para pintar a parede.
- Ele tirou vantagem do tempo bom para pintar parede.

Он воспользовался хорошей погодой, чтобы покрасить стену.

Não posso pintar esta casa em um dia.

Я не могу покрасить этот дом за один день.

Meu pai me ajudou a pintar o canil.

Мой отец помог мне покрасить конуру.

Tom estará nos ajudando a pintar nossa garagem.

Том будет помогать нам красить наш гараж.

Você pode me ajudar a pintar minha casa?

- Можешь помочь мне покрасить дом?
- Можете помочь мне покрасить дом?

- Quanto tempo você acha que levaria para pintar a minha casa?
- Quanto tempo tu achas que levas para pintar minha casa?
- Quanto tempo vocês acham necessário para pintar minha casa?
- Quanto tempo o senhor acha que ia levar para pintar a minha casa?
- Quanto tempo os senhores acham preciso para pintar minha casa?

- Как ты думаешь, сколько бы у тебя ушло времени на то, чтобы покрасить мой дом?
- Как вы думаете, сколько бы у вас ушло времени на то, чтобы покрасить мой дом?

Não consigo pintar, desenhar, esculpir, ou até mesmo cozer,

Я не умею рисовать, ваять и даже шить!

Pediram-lhe que o ajudasse a pintar a casa.

- Её попросили помочь ей покрасить дом.
- Её попросили помочь ему покрасить дом.

Eu ainda tenho de terminar de pintar a cerca.

- Мне ещё надо забор докрасить.
- Мне ещё забор докрашивать.

A Mary quer pintar o carro dela de azul-claro.

Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.

De que cor você vai pintar o quarto de Tom?

- В какой цвет ты собираешься красить спальню Тома?
- В какой цвет вы собираетесь красить спальню Тома?

Para os antigos Gregos e Romanos, pintar uma escultura a completava.

Для греков и римлян роспись скульптуры была обязательным завершающим этапом.

Mas seu talento para pintar desde tenra idade o levaria a outros locais

Но его талант рисовать с юных лет перенесет его в другие места