Translation of "Acabamos" in Russian

0.038 sec.

Examples of using "Acabamos" in a sentence and their russian translations:

Acabamos?

Всё.

Acabamos.

Мы закончили.

Acabamos aqui?

Мы здесь закончили?

- Acabamos nos casando.
- Acabamos por nos casar.

В итоге мы поженились.

Acabamos de parar.

Мы только что остановились.

- Acabamos de chegar aqui.
- Nós acabamos de chegar aqui.

Мы только что приехали.

- Acabamos de desperdiçar 30 minutos.
- Acabamos de perder 30 minutos.

Мы просто впустую потратили 30 минут.

Acabamos de nos mudar.

- Мы только въехали.
- Мы только что въехали.

Acabamos de contratar Tom.

Мы только что наняли Тома.

Nós acabamos de jantar.

Мы только поужинали.

Acabamos de nos conhecer.

Мы только что встретились.

Nós acabamos de chegar.

- Мы только что приехали.
- Мы только приехали.

Acabamos de vê-lo.

Мы только что его видели.

Acabamos por nos casar.

Мы наконец поженились.

Acabamos de chegar à estação.

Мы только что приехали на вокзал.

Acabamos de pintar a parede.

- Мы только что закончили красить стену.
- Мы только что докрасили стену.

- Acabamos de terminar.
- Terminamos neste instante.
- Terminamos agora mesmo.
- Acabamos há poucos instantes.

- Мы только что закончили.
- Мы как раз закончили.

Havia placas que acabamos de mencionar.

были тарелки, которые мы только что упомянули.

Acabamos de receber um novo modelo.

Мы только что получили новую модель.

Nós acabamos de pintar a casa.

- Мы только что закончили красить дом.
- Мы только что докрасили дом.

Não há roda que acabamos de mencionar

Там нет колеса, которое мы только что упомянули

Nós acabamos de terminar um acordo agora.

мы только что закончили одну сделку прямо сейчас.

Você se lembra? acabamos de 12.000 anos atrás

ты помнишь? мы только что прошли 12 000 лет назад

Nós acabamos de ficar sem sal e pimenta.

У нас только что кончились соль и перец.

Como é? acabamos de dizer tanto que dissemos trabalhador

как оно? мы просто сказали так много, мы сказали трудолюбивый

Como o cinto que acabamos de mencionar. Muitos outros estudos de fortalecimento, como

Как пояс, который мы только что упомянули. Многие другие укрепляющие исследования, такие как