Translation of "Gira" in Russian

0.067 sec.

Examples of using "Gira" in a sentence and their russian translations:

A Terra gira.

- Земля вращается.
- Земля вертится.

E o mundo gira

и мир поворачивается

Essa maçaneta não gira.

Эта ручка не поворачивается.

Esta maçaneta não gira.

Эта ручка не крутится.

Por que a Terra gira?

Почему вращается Земля?

- O mundo não gira ao redor de ti.
- O mundo não gira ao seu redor.

- Мир не вертится вокруг тебя.
- Мир не вертится вокруг вас.

A Terra gira à volta do Sol.

Земля вращается вокруг Солнца.

A Lua gira em volta da Terra.

Луна вращается вокруг Земли.

- Aprendemos que a Terra gira ao redor do Sol.
- Aprendemos que a Terra gira em torno do Sol.

Мы узнали, что Земля вращается вокруг Солнца.

A terra gira ao redor de seu eixo.

Земля вращается вокруг своей оси.

O satélite gira na mesma velocidade da Terra.

Спутник вращается с той же скоростью, что и Земля.

A Terra gira em torno de um eixo imaginário.

Земля вращается вокруг воображаемой оси.

Tom acha que o Sol gira em torno da Terra.

Том думает, что Солнце вращается вокруг Земли.

- Ele não é bom da cabeça.
- Ele não gira bem.

У него не все дома.

Ele disse que a Terra gira ao redor do Sol.

Он сказал, что Земля вращается вокруг Солнца.

Para que lado a Terra gira? Para a direita ou para a esquerda?

Как вращается Земля? Слева направо или справа налево?

Se tomarmos a Terra como referencial, é o Sol que gira ao seu redor.

Если мы возьмём Землю в качестве точки наблюдения, то получится, что это Солнце вращается вокруг неё.

- A força da água gira a roda.
- A energia hidráulica faz girar a roda.

- Сила воды вращает колесо.
- Гидравлическая энергия приводит в движение колесо.

Ninguém pode negar o fato de que a economia mundial gira em torno da economia americana.

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.

- A Terra gira em torno do Sol.
- A Terra orbita o Sol.
- A Terra se encontra em órbita do Sol.

Земля находится на орбите Солнца.

- Acho que você é a garota mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a menina mais linda que eu já vi.
- Acho que és a miúda mais gira que já vi.
- Acho que és a mais bela rapariga que alguma vez eu vi.

Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал.

Quem és tu? Tu és um indivíduo entre outros 6 bilhões e 400 milhões de indivíduos compondo uma única espécie entre outros 3 milhões de espécies já classificadas que vive num planetinha que gira em torno de uma estrelinha que é uma entre outros 100 bilhões de estrelas compondo uma única galáxia entre outros 200 bilhões de galáxias num dos universos possíveis e que vai desaparecer.

Кто ты? Один из 6,4 миллиардов индивидуумов, которые относятся к одному из 3 миллионов уже описанных видов, которые живут на маленькой планете, которая вертится вокруг одной из ста миллиардов звёзд, которые составляют одну из двухсот миллиардов галактик в одном из возможных миров, который исчезнет.