Translation of "Lua" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Lua" in a sentence and their polish translations:

A lua cheia.

Pełnia.

Havia lua naquela noite.

Była to księżycowa noc.

A lua é brilhante.

Księżyc jest jasny.

Está lua cheia outra vez.

Znów jest pełnia.

Não há vida na Lua.

Na Księżycu nie ma życia.

Não há grama na Lua.

Na księżycu nie ma trawy.

Até agora. PLANÍCIES ILUMINADAS PELA LUA

Aż do teraz. RÓWNINY W ŚWIETLE KSIĘŻYCA

Há pouca luminosidade na lua minguante.

Ciemniejący księżyc oznacza, że brakuje światła.

A lua nova não dura muito.

Nów nie trwa długo.

Com o regresso da lua cheia...

Po powrocie pełni...

A lua cheia mostra grande luminosidade.

Pełnia jest teraz najjaśniejsza.

Quando anoiteceu, ela admirou a lua.

Nocą wpatrywała się w księżyc.

Não se pode acampar na lua.

Na księżycu nie można obozować pod namiotem.

Eu não estou pedindo a lua.

Nie proszę o gwiazdkę z nieba.

Amanhã ele irá aterrissar na lua.

Jutro wyląduje on na księżycu.

A lua está atrás das nuvens.

Księżyc jest za chmurami.

... que varia consoante as fases da Lua.

którym dyrygują fazy księżyca.

Eu vejo a lua e as estrelas.

Widzę księżyc i gwiazdy.

Como se chamam as fases da Lua?

Jak nazywają się fazy księżyca?

O sucesso noturno das chitas depende da Lua.

Powodzeniem nocnych wypraw gepardów rządzi księżyc.

Os raios da Lua mal penetram pelo dossel.

Dociera tu niewiele światła.

Lua nova na Baía de Toyama, no Japão.

Nów nad japońską zatoką Toyama.

O sol é mais luminoso que a lua.

Słońce jest jaśniejsze od księżyca.

A Lua da Terra é um satélite natural.

Księżyc ziemski jest jej naturalnym satelitą.

Os astronautas foram à Lua em um foguete.

Astronauci polecieli na Księżyc w rakiecie.

Tem mais hipóteses nas noites luminosas de lua cheia.

Jasne noce pod księżycem w pełni to jego najlepsza szansa.

Muitas sincronizam a sua reprodução com a lua cheia.

Ich okres rozrodczy często przypada na czas pełni.

E é durante a fase mais escura da Lua

I właśnie podczas najciemniejszej fazy

O satélite está em órbita ao redor da lua.

Satelita jest na orbicie wokół Księżyca.

Se nós tivéssemos asas, poderíamos voar até a lua?

Gdybyśmy mieli skrzydła, czy moglibyśmy polecieć na księżyc?

A luz da lua cheia ajuda as chitas a caçar.

Światło pełni księżyca pomaga gepardom polować.

À medida que a Lua desaparece por trás das montanhas...

Kiedy księżyc chowa się za górami...

Os animais não são os únicos que são influenciados pela Lua.

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

Mas, mesmo sob a lua cheia, a sorte pode mudar rapidamente.

Ale nawet podczas pełni los może się szybko odmienić.

As nuvens ensombram a Lua e testam a sua visão noturna.

Zasłona chmur ogranicza jego widzenie.

... absorvendo luz ultravioleta refletida pela Lua e emitindo-a como fluorescência.

Absorbują światło ultrafioletowe odbijane przez księżyc i emitują światło fluorescencyjne.

Onde a Lua e as marés determinam o ritmo da vida.

Gdzie księżyc i pływy wyznaczają rytm życia.

Durante a lua cheia, a maré atinge o nível mais alto.

Przy pełni księżyca przypływ jest najwyższy.

Neil Armstrong foi o primeiro astronauta a caminhar sobre a Lua.

Neil Armstrong był pierwszym astronautą, który chodził po księżycu.

Foi a primeira vez que o homem andava sobre a Lua.

To był pierwszy raz, kiedy człowiek chodził po Księżycu.

Na savana africana, a Lua está quase na sua fase mais escura.

Na afrykańskiej sawannie księżyca już prawie nie widać.

Durante a escuridão da lua nova, galáxias distantes iluminam o céu noturno.

W ciemności podczas nowiu odległe galaktyki rozświetlają nocne niebo.

A força gravítica da Lua... ... tem intensidade suficiente para atrair os nossos oceanos.

siła grawitacji księżyca jest wystarczająco silna, by przyciągać do siebie oceany.

Duas vezes por mês, o Sol, a Lua e a Terra alinham-se.

Dwa razy w miesiącu Słońce, Księżyc i Ziemia ustawiają się w linii.

À medida que a Lua fica mais brilhante, os supersentidos tornam-se mais fracos.

Kiedy księżyc jaśnieje, superzmysły słabną.

Como tantos outros animais, a sua sorte está intrinsecamente ligada às fases da Lua.

Podobnie jak u wielu innych zwierząt ich los jest nierozerwalnie związany z fazami księżyca.

Sob a lua cheia radiante, afasta-se mais dos progenitores do que é habitual.

W świetle pełni oddala się od rodziców bardziej niż zwykle.

Mas, esta noite, a Lua está brilhante. Ou seja, os flamingos têm uma hipótese.

Ale dziś księżyc świeci jasno. Więc flamingi mają szansę.

O sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

Słońce jest królem nieba, Księżyc jest królową gwiazd.

No Oceano Pacífico, o arquipélago remoto de Palau. Faltam três dias para a lua nova.

Ocean Spokojny, odległy archipelag Palau. Trzy dni do nowiu.

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

Z pomocą przypływu ku powierzchni płynie wiele tysięcy kałamarnic.

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

Księżyc już blednie, więc musi dobrze wykorzystać mrok nocy.

- Durante o dia, nós vemos o sol claro, e à noite nós vemos a lua pálida e as estrelas belas.
- De dia nós vemos o claro sol, e de noite vemos a pálida lua e as belas estrelas.
- De dia vemos o luminoso sol, e de noite vemos a pálida lua e as belas estrelas.

W dzień widzimy jasne słońce, a nocą widzimy blady księżyc i piękne gwiazdy.

Ao longo de milhões de anos, a Lua e as marés moldaram a vida de seres marinhos.

Od milionów lat księżyc i pływy kształtowały życie morskich stworzeń.

Mas não é completa. A luz da lua cheia é 400 mil vezes mais fraca do que a do sol.

Ale nie absolutna. Światło słoneczne jest 400 tysięcy razy jaśniejsze od światła pełni.