Translation of "Sol" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Sol" in a sentence and their russian translations:

- Gosto do sol.
- Eu gosto do Sol.

Я люблю солнце.

- O sol brilha.
- O sol está brilhando.

Солнце светит.

- Onde está o sol?
- Cadê o sol?

Где солнце?

- Amo o sol.
- Eu gosto do sol.

Я люблю солнце.

- O sol me encanta.
- Gosto muito do sol.

Я люблю солнце.

O sol saiu.

- Солнце взошло.
- Солнце встало.

O sol brilha.

Солнце всходит.

Amo o sol.

Я люблю солнце.

O sol brilhava.

Светило солнце.

sol demais.

Слишком солнечно.

- Eu tenho óculos de sol.
- Tenho óculos de sol.

- У меня есть солнцезащитные очки.
- У меня есть солнечные очки.

- Que pôr-do-sol lindo.
- Que bonito pôr do sol!

- Какой красивый закат!
- Какой прекрасный закат!

Era isto, ao sol.

Это на солнце.

Aproximando-se do sol

приближается к солнцу

Nuvens escondiam o sol.

Тучи закрыли солнце.

O sol está nascendo.

Солнце встаёт.

O sol está alto.

Солнце высоко.

O sol se pôs.

Солнце зашло.

Vai fazer sol amanhã?

Завтра будет солнечно?

O sol brilhava intensamente.

Ярко светило солнце.

O sol é branco.

Солнце белое.

Eu detesto o sol.

Я ненавижу солнце.

O Sol já nasceu?

- Солнце уже встало?
- Солнце уже взошло?

O Sol é vermelho.

- Солнце красно.
- Солнце красное.

Hoje brilha o Sol.

Сегодня светит солнце.

O sol se escondeu.

Солнце скрылось.

O sol é grande.

Солнце большое.

Eu preciso do sol.

Мне нужно солнце.

O sol está brilhando.

Солнце светит.

O sol é amarelo.

Солнце жёлтое.

Você é meu Sol.

- Ты моё солнышко.
- Ты - моё солнце.

Eu gosto do sol.

Я люблю солнце.

Acho que fará sol.

Я думаю, будет солнечно.

Hoje está fazendo sol.

Сегодня солнечно.

O sol me encanta.

Я люблю солнце.

Aqui está fazendo sol.

У нас тут солнечно.

O sol é quente

Солнце горячее.

- O sorvete derreteu-se ao sol.
- O sorvete derreteu ao sol.

- Лёд растаял на солнце.
- Мороженое растаяло на солнце.

- Eu vi o nascer do sol.
- Eu vi o sol nascente.

Я видел восход солнца.

- Nada de novo debaixo do Sol.
- Não há nada de novo sob o Sol.
- Debaixo do sol, nada é novo.

Ничто не ново под солнцем.

- A Terra gira em torno do Sol.
- A Terra orbita o Sol.
- A Terra se encontra em órbita do Sol.

Земля находится на орбите Солнца.

Mas demasiado sol pode matar.

Но слишком много солнца – смертельно.

O sol nasceu do oeste

солнце родилось с запада

Então quando o sol nascer

поэтому, когда взойдет солнце

Belo pôr do sol, não?

Красивый закат, правда?

O sol surgiu do mar.

Солнце поднялось из-за моря.

O sol apareceu no horizonte.

Солнце показалось на горизонте.

O sol está se pondo.

- Солнце садится.
- Солнце заходит.

O sol derreteu a neve.

Солнце растопило снег.

Sol e chuva, arco-íris.

Солнце и дождь, радуга.

O sol está para nascer.

Солнце вот-вот взойдёт.

O sol acaba de nascer.

- Солнце только взошло.
- Солнце только встало.

Eu sou o teu sol.

Я твоё солнце.

O sol brilha para todos.

Солнце светит для всех.

O sol ainda não nasceu.

Солнце ещё не взошло.

O Sol acaba de nascer.

Солнце только взошло.

Ela tem óculos de sol.

У неё есть солнцезащитные очки.

As nuvens taparam o sol.

Тучи закрыли солнце.

Perdi meus óculos de sol.

- Я потерял свои солнцезащитные очки.
- Я свои солнечные очки потерял.

Olhe o pôr-do-sol.

- Посмотри заход солнца.
- Посмотрите заход солнца.
- Посмотри закат солнца.
- Посмотрите закат солнца.

O sol já se pôs.

Солнце уже зашло.

Que pôr-do-sol lindo.

Какой красивый закат.

O sol nasce no leste.

Солнце встаёт на востоке.

O Sol tem nove planetas.

У Солнца девять планет.

Ora chove, ora faz sol.

Иногда идёт дождь, иногда солнечно.

Tom ficou queimado pelo sol.

Том обгорел на солнце.

O sol nasce para todos.

Солнце восходит для всех.

O sol derrete a neve.

Солнце растапливает снег.

Os vegetais gostam do sol.

Овощи любят солнце.

No domingo vai fazer sol.

В воскресенье будет солнечно.

E esperar o sol pôr-se.

И подождем захода солнца.

Ar fresco e sol na cara.

Свежий воздух и солнечный свет на лице.

O sol está a pôr-se.

Солнце садится.

O Sol não nasce desde outubro.

Восхода солнца не было с октября.

Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...

Наконец, солнце ускользает за горизонт...

Do templo do sol no Egito

Из храма солнца в Египте

órbita remove o cometa do sol

орбита снимает комету с солнца

Não vendo o sol no oeste

не видя солнца на западе

As frutas se estragam ao sol.

Фрукты портятся на солнце.

As frutas são secas no sol.

Эти плоды высохли на солнце.

Como é belo o sol nascente!

Как прекрасно восходящее солнце!

O Sol é uma bola flamejante.

Солнце - пылающий шар.

O sol se pôs no horizonte.

- Солнце зашло за горизонт.
- Солнце закатилось за горизонт.
- Солнце село за горизонт.