Translation of "Finja" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Finja" in a sentence and their russian translations:

Finja que você é eu.

Представь, что ты - это я.

Finja que não me viu.

- Сделай вид, что не видел меня.
- Сделайте вид, что не видели меня.

Não finja que é tão inocente.

- Не прикидывайся таким невинным.
- Не прикидывайся такой невинной.
- Не делай вид, что ты такой невинный.
- Не делай вид, что ты такая невинная.

Se encontrar um urso, finja estar morto.

Если встретишь медведя, притворись мёртвым.

finja que eu não estou aqui.

Просто представь, что меня здесь нет.

Eu sugiro que você finja estar adormecido.

Советую тебе притвориться спящим.

Não finja que você não me conhece!

Не делай вид, будто меня не знаешь!

Quando me vir, não finja que não me conhece.

Когда ты увидишь меня, не притворяйся, будто мы не знакомы.

- Não finja que você não sabe do que eu estou falando.
- Não finja que não sabe do que eu estou falando.

- Не притворяйся, будто не знаешь, о чём я говорю!
- Не делай вид, будто не знаешь, о чём я говорю!
- Не делай вид, что не знаешь, о чём я!
- Не делайте вид, будто не знаете, о чём я говорю!
- Не делайте вид, что не знаете, о чём я!

Da próxima vez que me vir, finja que não me conhece.

Встретив меня в следующий раз, сделай вид, что не знаком со мной.

- Sinta-se em casa.
- Finja que a casa é sua.
- Por favor, sinta-se em casa.

- Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.
- Будь как дома.

- Fique à vontade.
- Sinta-se em casa.
- Finja que a casa é sua.
- A casa é sua.

Будь как дома.