Translation of "Conhece" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Conhece" in a sentence and their russian translations:

Você não me conhece, conhece?

Ты меня не знаешь, правда?

- Tom o conhece.
- Tom te conhece.
- O Tom te conhece.
- O Tom o conhece.
- Tom a conhece.
- O Tom a conhece.

- Том тебя знает.
- Том вас знает.
- Том с тобой знаком.
- Том с вами знаком.

- Ela o conhece?
- Ela te conhece?

- Она тебя знает?
- Она знает тебя?
- Она вас знает?
- Она Вас знает?

Ninguém me conhece como você me conhece.

- Никто не знает меня так, как вы.
- Никто не знает меня так, как ты.

Ele nem me conhece, nem conhece você.

- Он ни меня, ни тебя не знает.
- Он ни со мной, ни с тобой не знаком.

- Ele conhece muitas pessoas.
- Ele conhece muita gente.

Он знает много людей.

- Você conhece aquele cara?
- Você conhece esse cara?

Ты знаешь того парня?

- Ele conhece-me?
- Será que ele me conhece?

Он меня знает?

Ela o conhece?

- Она тебя знает?
- Она знает тебя?

Ela me conhece.

Она меня знает.

Conhece alguém aqui?

- Ты здесь кого-нибудь знаешь?
- Вы здесь кого-нибудь знаете?

Você a conhece?

- Ты знаешь её?
- Ты знаком с ней?
- Ты её знаешь?
- Вы с ней знакомы?
- Вы её знаете?

Você os conhece?

- Ты её знаешь?
- Ты их знаешь?
- Ты с ними знаком?

Conhece teu inimigo.

Знай своего врага.

Você o conhece?

- Ты его знаешь?
- Вы с ним знакомы?
- Ты знаешь об этом?

Tom conhece Maria.

- Том знает Мэри.
- Том знаком с Мэри.

Ela conhece-te?

Она тебя знает?

Tom o conhece.

- Том его знает.
- Том с ним знаком.

Tom me conhece.

Том меня знает.

Você me conhece.

- Ты меня знаешь.
- Вы меня знаете.

Tom conhece Boston.

Том знает Бостон.

Tom nos conhece.

Том нас знает.

Ela conhece Maria.

- Она знает Мэри.
- Она знакома с Мэри.

Maria conhece Tom.

- Мэри знает Тома.
- Мэри знакома с Томом.

Ela o conhece.

Она его знает.

Você me conhece?

- Вы меня знаете?
- Знаете меня?
- Ты знаешь меня?

- Tom conhece o nosso sistema.
- Tom conhece nosso sistema.

Том знает нашу систему.

- Estou ansioso para conhece-la.
- Estou ansiosa para conhece-lo.
- Estou ansiosa para conhece-la.

Я с нетерпением жду встречи с вами.

- A natureza não conhece limites.
- A natureza não conhece fronteiras.

Природа не знает границ.

- Tom não conhece ninguém aqui.
- Tom não conhece ninguém daqui.

Том никого тут не знает.

- Você a conhece desde 1990?
- Você conhece ela desde 1990?

- Вы знаете её с 1990 года?
- Ты знаешь её с девяностого года?
- Вы знаете её с девяностого года?
- Ты знаешь её с 1990 года?

Ela se conhece bem.

Она хорошо себя знает.

Você conhece aquele hotel?

- Знаешь тот отель?
- Ты знаешь эту гостиницу?

Ele não me conhece.

Он меня не знает.

Você o conhece pessoalmente?

Ты знаешь его лично?

Ela conhece seus limites.

Она знает свои возможности.

Você conhece a lei.

- Закон есть закон.
- Ты знаешь закон.
- Вы знаете закон.

Ele conhece seu trabalho.

Он знает своё дело.

Você conhece o Tom?

- Ты знаешь Тома?
- Вы знаете Тома?
- Вы Тома знаете?
- Вы знакомы с Томом?
- Ты знаком с Томом?
- Ты Тома знаешь?

Você conhece Tom pessoalmente?

- Ты знаком с Томом лично?
- Ты знакома с Томом лично?
- Вы знакомы с Томом лично?
- Ты знаешь Тома лично?
- Вы знаете Тома лично?

Você não me conhece.

Ты меня не знаешь.

Você conhece o Joãozinho?

- Ты знаешь Хуансито?
- Ты знаком с Хуансито?

Tom conhece todo mundo.

- Том знаком со всеми.
- Том всех знает.

Você conhece esta senhora?

Ты знаешь эту женщину?

Tom conhece muitas canções.

Том знает много песен.

Você conhece estes caras?

Ты знаешь этих ребят?

Você me conhece bem.

- Ты хорошо меня знаешь.
- Вы хорошо меня знаете.

Tom conhece muitas celebridades.

Том знаком со многими знаменитостями.

Você não me conhece?

- Разве ты меня не знаешь?
- Разве вы меня не знаете?
- Ты меня не знаешь?
- Вы меня не знаете?

Você conhece este gibi?

- Вы знаете этот комикс?
- Вы знаете эту мангу?

Você conhece todo mundo.

- Ты всех знаешь.
- Вы всех знаете.

Você conhece meu filho?

- Вы знаете моего сына?
- Ты знаешь моего сына?
- Ты знаком с моим сыном?
- Вы знакомы с моим сыном?

Você conhece essa música?

- Ты знаешь эту песню?
- Вы знаете эту песню?

Você mal me conhece.

Ты меня едва знаешь.

Tom conhece muitas mulheres.

Том знаком со многими женщинами.

Tom conhece bem Mary.

Том хорошо знает Мэри.

Ninguém conhece teus segredos.

- Никто не знает твоих секретов.
- Никто не знает твои секреты.

O Tom a conhece.

- Том её знает.
- Том с ней знаком.
- Том знает её.

O Tom conhece vinhos.

- Том разбирается в винах.
- Том знает толк в винах.

Você conhece as pessoas.

- Ты знаешь людей.
- Вы знаете людей.

Você não nos conhece.

- Ты нас не знаешь.
- Вы нас не знаете.

Como você conhece Gretel?

Как ты познакомился с Гретель?

Aqui ninguém a conhece.

Никто её здесь не знает.

Você conhece aquelas pessoas?

- Ты знаешь этих людей?
- Вы знаете этих людей?

Você o conhece bem?

- Ты его хорошо знаешь?
- Ты хорошо его знаешь?
- Вы хорошо его знаете?

Tom conhece Boston bem.

Том хорошо знает Бостон.

Tom conhece um atalho.

Том знает кратчайший путь.

Tom não conhece Mary.

- Том не знает Мэри.
- Том не знаком с Мэри.

Você conhece minha irmã?

Ты знаком с моей сестрой?

Ela não me conhece.

Она меня не знает.

Você conhece esse homem?

Вы знаете этого человека?

Você conhece esta música?

Ты знаешь эту песню?

Tom provavelmente conhece Mary.

- Том, наверное, знает Мэри.
- Том, наверное, знаком с Мэри.

Que conhece, siga elas.

- Você conhece essa garota?
- Vocês conhecem essa garota?
- Você conhece essa menina?

- Ты знаешь эту девушку?
- Ты знаешь эту девочку?
- Вы знаете эту девушку?
- Вы знаете эту девочку?

- Há quanto tempo você os conhece?
- Há quanto tempo você as conhece?

- Давно ты их знаешь?
- Давно вы их знаете?
- Как давно ты их знаешь?
- Как давно вы их знаете?
- Как давно ты с ними знаком?
- Как давно вы с ними знакомы?
- Давно ты с ними знаком?
- Давно вы с ними знакомы?

- Tom conhece uma menina chamada Maria.
- Tom conhece uma garota chamada Maria.

- Том знает девушку по имени Мэри.
- Том знает одну девушку по имени Мэри.

- Tom conhece Boston de cabo a rabo.
- Tom conhece Boston como ninguém.

Том досконально знает Бостон.