Translation of "Conhece" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Conhece" in a sentence and their japanese translations:

- Ela o conhece?
- Ela te conhece?

- 彼女は君を知っていますか。
- 彼女はあなたを知ってるの?

- Ele conhece muitas pessoas.
- Ele conhece muita gente.

彼は顔が広い。

- Ele conhece-me?
- Será que ele me conhece?

彼は私を知っていますか。

Ela o conhece?

- 彼女は君を知っていますか。
- 彼女はあなたを知ってるの?

Ela me conhece.

彼女は私を知っている。

Você a conhece?

彼女を知っていますか。

Ela conhece-te?

彼女はあなたを知ってるの?

Você o conhece?

- 彼の知人ですか。
- あなたは彼を知っていますか。
- 彼のお知り合いですか?
- あの人のこと知ってるの?

Você os conhece?

- あなたは彼らを知っていますか。
- あの人たちのこと知ってる?

- A natureza não conhece limites.
- A natureza não conhece fronteiras.

自然に境界はありません。

- Você a conhece desde 1990?
- Você conhece ela desde 1990?

あなたは1990年から彼女を知っているのですか?

Ela se conhece bem.

自分のことがよくわかっている。

Você conhece aquele hotel?

そのホテルを知っていますか。

Você conhece o cabúqui?

- 歌舞伎はご存じですか。
- 歌舞伎って知ってる?
- 歌舞伎ってご存知ですか?

Ele não me conhece.

彼は私を知りません。

Ela conhece seus limites.

彼女は自分の限界を知っている。

Ele conhece o prefeito.

彼は市長と知り合いです。

Você conhece este gibi?

この漫画は知っていますか?

Você conhece esta caricatura?

この漫画は知っていますか?

Você conhece essa música?

この歌知ってる?

Você conhece esta música?

この歌知ってる?

Você conhece algum mito grego?

なにかギリシャ神話を、知っていますか。

Ele nos conhece muito bem.

彼は私たちをとてもよく知っている。

Ele conhece bem a cidade.

彼はその町をよく知っている。

Ele conhece muita gente aqui.

彼はこの辺りの人をたくさん知っている。

Parece que ele conhece Ann.

彼はアンを知っているようだ。

Você conhece o Sr. Takahashi?

高橋さんをご存知ですか。

Você conhece um bom restaurante?

いいレストランをご存知でしょうか。

Quem o conhece gosta dele.

彼を知る人は彼の事が好きです。

O esporte não conhece fronteiras.

スポーツに国境はない。

Você conhece o irmão dele?

あなたは彼の兄さんを知っていますか。

Você não o conhece mesmo?

いったい君は彼を知っているのか。

Você o conhece tanto assim?

彼についてそんなに詳しいの?

Quem não conhece esse problema?

誰がこの問題をしらないんだ?

Você conhece o seu pai?

あなたは彼女の父親を知っていますか?

- Quanto tempo faz que você o conhece?
- Há quanto tempo você o conhece?

彼と知り合ってどのくらいになりますか。

- O senhor conhece a arca de Noé?
- Você conhece a arca de Noé?

あなたはノアの箱舟を知っていますか。

- Você a conhece mesmo?
- O senhor a conhece mesmo?
- A senhora a conhece mesmo?
- Vocês a conhecem mesmo?
- Vós a conheceis mesmo?

- あなたは一体彼女を知っているのですか。
- あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。

- Ele conhece Nova Iorque de cabo a rabo.
- Ele conhece Nova Iorque como ninguém.

彼はニューヨークを知り尽くしている。

- Faz quanto tempo que você conhece o Tom?
- Há quanto tempo você conhece Tom?

トムと知り合ってどれくらいになりますか?

- Você conhece aquele homem?
- Você tem intimidade com aquele homem?
- Você conhece esse homem?

あの人とお知り合いですか。

Você conhece o homem nesta fotografia?

- 写真のこの男の人を知っていますか。
- あなたはこの写真の中の男を知っていますか。

Pelo fruto se conhece a árvore.

- 木はその実によってわかる。
- 木の価値はその実でわかる。
- 子を見れば親がわかる。

A necessidade não conhece nenhuma lei.

- 必要の前に法律はない。
- 背に腹はかえられない。

Um de meus amigos o conhece.

私の友達の一人は君を知っています。

Há quanto tempo você conhece Judy?

あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。

Ele não conhece nenhum de nós.

彼は私たちのどちらもしりません。

Você conhece seu irmão mais velho?

あなたは彼の兄さんを知っていますか。

Você não conhece o senhor Brown?

ブラウンさんを知らないのですか。

Você conhece um site chamado Tatoeba?

タトエバっていうサイトご存知ですか?

Há quanto tempo você conhece Jack?

ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。

Você conhece alguma das duas garotas?

二人の少女のどちらかを知っていますか。

Ela conhece sua mãe muito bem.

彼女は君のお母さんを良く知っている。

Ela conhece a psicologia do marido.

彼女は夫の心理を心得ている。

Tom conhece um monte de gente.

トムは顔が広い。

- Nós conhecemos ele.
- Conhecemos ele.
- A gente o conhece.
- A gente conhece ele.
- Nós o conhecemos.

私達はその人のことを知っている。

Você conhece o professor Brown por acaso?

ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。

Quanto tempo faz que você conhece Jack?

ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。

Você conhece aquele menino que está chorando?

あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。

Ele conhece muito bem a literatura inglesa.

- 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。
- 彼は英文学に明るい。
- 彼はイギリス文学に詳しい。

Você conhece o tipo sanguíneo do Tom?

トムの血液型知ってる?

Tudo bem. Você conhece um bom lugar?

いいね、どこかいいところを知っている?

- Você conhece esta música?
- Conhecem esta música?

この歌知ってる?

- Você conhece o homem que está olhando para você?
- Você conhece o homem que está te olhando?

あなたを見つめている男性は知り合いですか。

- Você me conhece?
- Tu me conheces?
- Vocês me conhecem?
- Vós me conheceis?
- O senhor me conhece?
- A senhora me conhece?
- Os senhores me conhecem?
- As senhoras me conhecem?

- 私を知っていますか。
- あなたは私を知っていますか。
- 私のこと知ってるの?

- Há quanto tempo a conheceis?
- Há quanto tempo você a conhece?
- Faz quanto tempo que você a conhece?

彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。

O caminho para o sucesso não conhece atalhos.

成功への近道はない。

Você conhece a cidade em que ele vive?

彼が住んでいる町を知っていますか。

Tom conhece bem a história dos Estados Unidos.

トムはアメリカの歴史に詳しい。

- Ninguém conhece o futuro.
- Ninguém sabe o futuro.

- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。

- Ele sabe a verdade.
- Ele conhece a verdade.

彼は真実を知っている。

Ele não conhece nenhum de seus dois irmãos.

彼の兄弟は2人とも知らない。

Feliz é o homem que conhece seus limites.

幸福なるかたおのれの限界を知る者は。

- Você conhece o seu pai?
- Conheces seu pai?

あなたは彼女の父親を知っていますか?

Tem alguém aqui que conhece alguém na Austrália?

オーストラリアに知り合いいる人いない?

O único que realmente nos conhece é Deus.

僕らのことを本当に知っているのは神だけだ。

- A não ser por seus pais, ninguém o conhece muito bem.
- Exceto seus pais, ninguém conhece ele muito bem.

彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。

Tendo visitado Roma muitas vezes, ele a conhece bem.

何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。

A propósito, você conhece um bom restaurante por aqui?

それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。

Você tem certeza de que não conhece o Tom?

本当にトムのこと知らないの?

Você conhece o homem que está olhando para você?

あなたを見つめている男性は知り合いですか。

- Você nos conhece?
- Vocês nos conhecem?
- Tu nos conheces?

あなたは私たちをご存知ですか。