Translation of "Extremamente" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Extremamente" in a sentence and their russian translations:

- Eu sou extremamente feliz.
- Eu estou extremamente feliz.

Я безмерно счастлив.

É extremamente injusto.

Это крайне несправедливо.

É extremamente caro.

Это ужасно дорого.

É extremamente importante.

- Это чрезвычайно важно.
- Это крайне важно.

Foi extremamente doloroso.

Это было ужасно болезненно.

Foi extremamente simples.

Это было чрезвычайно просто.

Funciona extremamente bem.

Работает очень хорошо.

- O Tom é extremamente preguiçoso.
- Tom é extremamente preguiçoso.

- Том очень ленивый.
- Том чрезвычайно ленив.

- Devemos ser extremamente cautelosos.
- Nós devemos ser extremamente cautelosos.

Нам следует быть предельно осторожными.

Ele foi extremamente feliz.

Он был чрезвычайно счастлив.

Tom é extremamente teimoso.

Том чрезвычайно упрям.

Tom é extremamente educado.

Том предельно вежлив.

Tom é extremamente generoso.

- Том очень щедр.
- Том на редкость щедр.
- Том очень щедрый.

Ele é extremamente bonito.

Он очень симпатичный.

Ele é extremamente amigável.

Он необычайно дружелюбен.

Está extremamente frio hoje.

Сегодня ужасно холодно.

Aquilo seria extremamente útil.

Это было бы крайне полезно.

Tom é extremamente rico.

Том чрезвычайно богат.

Tom é extremamente perigoso.

Том крайне опасен.

Tom é extremamente violento.

Том чрезвычайно жесток.

Tom é extremamente suspeito.

Том до крайности подозрителен.

Eu estou extremamente ocupado.

Я чрезвычайно занят.

Tom é extremamente tímido.

Том чрезвычайно застенчив.

Elas são extremamente ardilosas.

Они крайне коварны.

Ele converte extremamente bem.

Он очень хорошо преобразуется.

extremamente alguns de vocês,

если это пугает живого ад из вас,

Tem uma audição extremamente apurada.

У нее отличный слух.

Foi uma guerra extremamente cruel.

- Это была чрезвычайно жестокая война.
- Это была крайне жестокая война.

O tempo está extremamente quente.

Погода очень жаркая.

É um objeto extremamente útil.

Это чрезвычайно полезный предмет.

Essas cobras são extremamente perigosas.

- Эти змеи крайне опасны.
- Эти змеи чрезвычайно опасны.

Esse vinho é extremamente caro.

Это вино чрезвычайно дорогое.

Ela é extremamente sensível ao frio.

Она чрезвычайно чувствительна к холоду.

Tom disse que estava extremamente cansado.

- Том сказал, что он невероятно устал.
- Том сказал, что он очень сильно устал.

Esta é uma correção extremamente importante.

Это чрезвычайно важная поправка.

Pensava que ela era extremamente encantadora.

Я считал её чрезвычайно милой.

Resgatar o Tom será extremamente difícil.

Спасти Тома будет чрезвычайно трудно.

As estrelas massivas são extremamente quentes.

- Массивные звезды очень горячие.
- Массивные звезды очень горячи.

O Tom está extremamente ocupado agora.

Том сейчас чрезвычайно занят.

Este é um momento extremamente importante.

Это очень важный момент.

Isto é um assunto extremamente sério.

Это по-настоящему серьёзная вещь.

Mas a cultura é extremamente importante.

но культура чрезвычайно важна.

É extremamente invulgar alimentarem-se à noite.

Кормление глубокой ночью крайне необычно.

E aposto que as conversões aumentariam extremamente.

и я уверен, что вы конверсии будет через крышу.

- Eu virei católico porque eu sou extremamente pessimista.
- Eu me tornei católico porque eu sou extremamente pessimista.

Я стал католиком, потому что я крайне пессимистичен.

As suas folhas extremamente afiadas cortam como lâminas.

Ее края, острые как бритва, порежут вас, как пила.

Antenas extremamente sintonizadas são hipersensíveis ao mínimo movimento.

Высокочастотные усы сверхчувствительны к малейшему движению.

As crias desta espécie desenvolvem-se extremamente depressa.

Красные фламинго растут невероятно быстро.

Recentemente, esse problema de zoom foi extremamente irritante

недавно эта проблема Zoom была чрезвычайно раздражающей

extremamente bem para aumentar sua taxa de cliques.

очень хорошо, чтобы увеличить скорость кликов, но снова это

Porque esse conteúdo também se sai extremamente bem

Потому что этот контент также очень хорошо

Eu esperava que meu tráfego fosse aumentar extremamente,

Я надеялся, что мой трафик будет проходить через крышу,

Com o seu olfato extremamente apurado, ela procura-os.

Она ищет их с помощью своего невероятного чувства обоняния.

- Tom é extremamente imprevisível.
- O Tom é absolutamente imprevisível.

Том крайне непредсказуем.

Tom é extremamente grato a Maria por sua ajuda.

Том чрезвычайно благодарен Марии за её помощь.

Repleto de terminações nervosas e vasos sanguíneos, é extremamente sensível.

На пальце уйма нервных окончаний и кровеносных сосудов. Он очень чувствителен.

Mais uma vez, você não vai ganhar extremamente com isso

Опять же, ты не собираешься совершить убийство

Para explorar esta vantagem, alguns animais desenvolveram um olfato extremamente apurado.

Чтобы его использовать... ...некоторые животные развили невероятное обоняние.

No século 18, ele escreveu um livro extremamente influente sobre arte antiga.

В 18 веке он написал очень влиятельную книгу по древнему искусству.

Algumas palavras em alemão são extremamente difíceis de pronunciar para um falante da língua inglesa, como por exemplo "Streichholzschächtelchen".

Некоторые немецкие слова чрезвычайно трудно произнести носителям английского языка, например, "штрайххольцшэхте́льхен".

No jargão do tênis, vencer um set por 6-0 é aplicar um pneu. Ganhar dois sets de zero é aplicar uma bicicleta. Vencer três sets de zero, o que só é possível em uma partida melhor de cinco, é, como se poderia esperar, aplicar um triciclo. Os triciclos são extremamente raros no tênis profissional.

В теннисном жаргоне выигрыш сета со счётом 6-0 зовётся баранкой. Выигрыш двух сетов под ноль называется двойной баранкой. Выигрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в матче до трёх победных сетов — ожидаемо называется тройной баранкой. Тройные баранки — огромная редкость в профессиональном теннисе.