Translation of "Descoberta" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Descoberta" in a sentence and their russian translations:

Que grande descoberta!

- Какое великое открытие!
- Какое замечательное открытие!

É uma nova descoberta.

Это открытие.

Nenhuma arma foi descoberta.

Оружия обнаружено не было.

Eu fiz uma descoberta.

- Я совершил открытие.
- Я совершила открытие.

Tom fez uma importante descoberta.

Том сделал важное открытие.

Esta descoberta foi feita acidentalmente.

- Это открытие сделано случайно.
- Это открытие было сделано случайно.

Esta é uma descoberta surpreendente.

Это - неожиданное открытие.

Eles fizeram uma descoberta estranha.

Они сделали странное открытие.

Ele fez uma importante descoberta.

Он сделал важное открытие.

Que descoberta fantástica fizemos juntos!

Какое фантастическое открытие мы с вами сделали!

Tom fez uma descoberta muito valiosa.

Том сделал очень ценное открытие.

Nós fizemos uma descoberta muito interessante.

Мы сделали очень интересное открытие.

Os pesquisadores fizeram uma descoberta surpreendente.

Исследователи сделали удивительное открытие.

Os cientistas fizeram uma descoberta surpreendente.

Учёные сделали удивительное открытие.

Esta descoberta ficará gravada na história.

- Это открытие войдет в историю.
- Это открытие будет вписано в историю.

A América foi descoberta por Colombo.

Америку открыл Колумб.

A fotografia foi descoberta no século XVIII.

Фотографию изобрели в XVIII веке.

A descoberta da eletricidade mudou a nossa história.

Открытие электричества изменило нашу историю.

A América foi descoberta em 1492 por Colombo.

Америка была открыта Колумбом в 1492 году.

A América foi descoberta há mais de quinhentos anos.

Америку открыли больше пятисот лет назад.

Ele ficou famoso no mundo inteiro por sua descoberta.

Он стал известен во всём мире благодаря своему открытию.

A descoberta valeu-lhe o Prêmio Nobel de Física.

Открытие принесло ему Нобелевскую премию по физике.

Uma descoberta recente revelou como se alimentam durante a noite.

Недавно было сделано открытие, проясняющее как они питаются ночью.

A descoberta das bactérias é consequência da invenção do microscópio.

Открытие бактерий — результат изобретения микроскопа.

Diz a lenda que a América foi descoberta por Cristóvão Colombo.

Легенда гласит, что Америка была открыта Христофором Колумбом.

Atribui-se ao físico britânico Joseph John Thomson a descoberta do elétron.

Джозефу Джону Томсону приписывают открытие электрона.

A descoberta aconteceu num dia quente do mês de agosto de 1896.

Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.

Mas então os arqueólogos, alertados por uma descoberta casual, começaram a olhar para o

Но затем археологи, предупрежденные случайным открытием, начали осматривать традиционное

A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.

Большинство прорывов в науке — не что иное, как открытие очевидного.

- A fotografia foi descoberta no século XVIII.
- A fotografia foi inventada no século 18.

Фотография была изобретена в XVIII веке.

Ele então fez uma grande apresentação de sua descoberta em um Congresso Internacional de Astronomia.

Сделав свое открытие, астроном презентовал его на Международном астрономическом конгрессе.

Mas é difícil manter contacto com tanto clamor à noite na selva. A solução dos colugos só foi descoberta recentemente.

Но посреди ночного шума джунглей трудно общаться. То, как шерстокрылы с этим справились, обнаружили только недавно.