Examples of using "Conversamos" in a sentence and their russian translations:
Мы разговаривали.
- Мы об этом говорили.
- Мы говорили об этом.
- Мы говорили вчера.
- Мы разговаривали вчера.
- Мы вчера поговорили.
Мы говорили и говорили, пока не рассвело.
Мы коротко поболтали.
Мы часами общались на Фейсбуке.
Мы разговаривали про него весь вечер.
Мы разговаривали по телефону.
- Мы поболтали о разных вещах.
- Мы поговорили о разных делах.
Мы говорили обо всём.
Мы поговорили по телефону.
Мы говорили друг с другом по-французски.
Мы уже говорили об этом раньше.
Мы не разговаривали.
Мы болтали, как старые друзья.
- Ты помнишь, о чём мы говорили?
- Вы помните, о чём мы говорили?
Мы вчера говорили об этом.
Сегодня мы много об этом говорили.
Мы много об этом говорили.
Мы о вас вчера много говорили.
Мы проговорили об этом всю ночь.
Мы каждый день говорим по Фейсбуку.
Я с ним часто общаюсь в автобусе.
Мы проговорили до двух часов ночи.
Почему бы нам не поговорить за чашечкой кофе?
Мы много говорим.
Это, может быть, наш последний разговор.
И мы говорили о это в прошлых видео,
Почему бы нам не сесть и не поговорить об этом?
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца.
Мы говорили о многих вещах.
Мы говорили о его многочисленных фильмах и смотрели на вещи, которые он критиковал.
- Мы говорили об этом ранее.
- Мы обсуждали это ранее.
Мы говорили о часовых поясах.
- Почему бы нам не поговорить о чём-то ещё?
- Почему бы нам не поговорить о чём-нибудь другом?