Translation of "Centro" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Centro" in a sentence and their russian translations:

- Tom foi ao centro da cidade.
- Tom foi ao centro.

Том поехал в центр.

Preciso ir ao centro.

Мне надо в центр.

Mais precisamente em um centro de negócios em um centro de negócios

точнее в бизнес центре в бизнес центре

- Eu estou indo ao centro da cidade.
- Eu estou indo ao centro.

Я направляюсь в центр.

Jesus fica bem no centro

Иисус стоит прямо в центре

Há muitos hotéis no centro.

В центре много гостиниц.

Vamos ao centro da cidade.

Мы идём в центр города.

- Há uma fonte no centro do parque.
- Tem uma fonte no centro do parque.
- Existe uma fonte no centro do parque.

В центре парка есть фонтан.

- Há um restaurante no centro da cidade.
- O restaurante fica no centro da cidade.

Ресторан находится в центре города.

Este é o novo centro esportivo,

А это новый спорт-центр,

Estou procurando um apartamento no centro.

Я ищу квартиру в центре.

Ele é o centro das atenções.

Он в центре внимания.

Tom mora no centro da cidade.

Том живёт в центре города.

Você foi ao centro esta semana?

Вы были в центре города на этой неделе?

Maria mora no centro da cidade.

Мэри живёт в центре города.

- Tom foi ao centro da cidade para fazer compras.
- Tom foi ao centro para fazer compras.

Том отправился за покупками в центр города.

A estrada principal, em direção ao centro.

Главную дорогу, ведущую в центр.

Existe um núcleo no centro do mundo

в центре мира есть ядро

Nossa escola fica no centro da cidade.

Наша школа находится в центре города.

Onde se encontra o centro do universo?

Где находится центр Вселенной?

Este ônibus vai ao centro da cidade?

Этот автобус идёт в центр города?

Dan acredita ser o centro do universo.

Дэн считает себя центром Вселенной.

Por favor, como posso chegar ao centro?

Ты можешь сказать, как добраться до центра?

Cuzco foi o centro do império inca.

Куско был центром империи инков.

Tom quer ser o centro das atenções.

Том хочет быть центром внимания.

Ele se considera o centro do Universo.

Он считает себя центром мироздания.

Esta pedra tem um buraco no centro.

- У этого камня дыра в центре.
- У этого камня в центре есть отверстие.

Eu estava fazendo umas compras no centro.

Я делал кое-какие покупки в центре.

Nós moramos num apartamento perto do centro.

Мы живём в квартире недалеко от центра.

Há muitas lojas no centro da cidade.

В центре города много магазинов.

Tom mora bem no centro da cidade.

Том живет в самом сердце города.

O restaurante fica no centro da cidade.

Ресторан находится в центре города.

Tom quer morar no centro de Boston.

Том хочет жить в центре Бостона.

Encontrei um hotel no centro de Paris.

- Я нашла отель в центре Парижа.
- Я нашёл отель в центре Парижа.

- Não estou habituado a ser o centro das atenções.
- Não estou acostumado a ser o centro das atenções.

Я не привык быть в центре внимания.

- Tom foi para o centro da cidade com os amigos.
- Tom foi para o centro com os amigos.

- Том с друзьями поехал в центр.
- Том с друзьями поехали в центр города.

... numa aldeia remota mesmo no centro da selva.

в отдаленную деревню прямо в сердце джунглей.

Tal como estes opossuns no centro de Melbourne.

Как эти ночные опоссумы в центре Мельбурна.

É tarde em Lopburi, no centro da Tailândia.

В Лопбури в центральном Таиланде поздний вечер.

O bonde te levará ao centro da cidade.

- Трамвай доставит тебя в центр города.
- Трамвай отвезёт тебя в центр города.

O arranha-céu está no centro da cidade.

Небоскрёб находится в центре города.

São Paulo é o centro econômico do Brasil.

Сан-Паулу — экономический центр Бразилии.

A terra não é o centro do universo.

- Земля не является центром Вселенной.
- Земля не центр Вселенной.

O ônibus te levará ao centro da cidade.

Автобус отвезёт Вас в центр города.

Estou procurando um apartamento no centro da cidade.

- Я ищу квартиру в центре.
- Я ищу квартиру в центре города.

Nosso escritório se encontra no centro da cidade.

Наш офис находится в центре города.

Você tem um mapa do centro da cidade?

У тебя есть карта центра города?

O Sol está no centro do Sistema Solar.

Солнце находится в центре Солнечной системы.

A loja fica bem no centro da cidade.

Магазин находится в самом центре города.

Essa rua o levará ao centro da cidade.

Эта улица приведёт тебя в центр города.

O ônibus os levará ao centro da cidade.

Автобус довезёт вас до центра города.

A Terra não é o centro do Universo.

Земля не центр Вселенной.

Um grupo de lontras-indianas no centro de Singapura.

Группа гладкошёрстных выдр прямо в центре Сингапура.

Meca era o centro comercial e religioso da Arábia.

Мекка была торговым и религиозным центром Саудовской Аравии.

Nós nos encontramos com ele no centro da cidade.

Мы встретились с ним в центре города.

O aeroporto fica bastante longe do centro da cidade.

Аэропорт довольно далеко от центра города.

Almoço todas as sextas-feiras na pastelaria do centro.

Я обедаю каждую пятницу в пиццерии в центре.

Existe um buraco negro no centro de nossa galáxia.

В центре нашей галактики находится чёрная дыра.

É caro alugar um escritório no centro de Boston.

Арендовать офис в центре Бостона дорого.

O sol está no centro de nosso sistema solar.

Солнце находится в центре нашей Солнечной системы.

Havia um vaso de rosas no centro da mesa.

- Посередине стола стояла ваза с розами.
- В центре стола стояла ваза с розами.

A estação de trem fica no centro da cidade.

Железнодорожный вокзал находится в центре города.

Trinity Square era o centro original de São Petersburgo.

Троицкая площадь была первоначальным центром Санкт-Петербурга.

Eu morei no centro de Boston por três anos.

Я три года прожил в центре Бостона.

Cada ponto no espaço é o centro do universo.

Каждая точка в космосе - центр Вселенной.

Em algum lugar a 12 km do centro de Sanliurfa

Где-то 12 км от центра Шанлыурфы

Ptolomeu acreditava que a Terra estava no centro do Universo.

Птолемей считал Землю центром Вселенной.

Diga-me, por favor, esse ônibus vai para o centro?

Скажите, пожалуйста, этот автобус идёт в центр?

Aristóteles acreditava que a Terra era o centro do universo.

Аристотель считал, что Земля - центр Вселенной.

Todos os museus da minha cidade se encontram no centro.

Все музеи моего города находятся в центре города.

A casa dos pais dela fica no centro de Lisboa.

Дом её родителей расположен в центре Лиссабона.

O centro russo estava em desordem ... e parecia perto de quebrar.

В центре Русской обороны была сумятица... И, казалось, вот-вот начнётся бегство.

Não tendo nada para fazer, ele foi ao centro da cidade.

От безделья он пошёл в центр города.

O centro do universo se encontra em cada ponto do espaço.

Центр Вселенной находится в каждой точке космоса.

O maior mamífero terrestre do planeta esgueira-se pelo centro da vila.

Крупнейшее в мире млекопитающее незаметно пересекает центр города.

E isso moldou as diretrizes do Centro para o Controle de Doenças

И это сформировало Центр для руководства по контролю заболеваний

Fica no centro da cidade, mas não me lembro do endereço exato.

Это где-то в центре города, а точного адреса я не помню.

O centro histórico de São Luís é um Patrimônio Mundial da UNESCO.

Исторический центр Сан-Луиса — часть всемирного наследия ЮНЕСКО.

A casa dos pais do amigo dele fica no centro de Lisboa.

Дом родителей его друга находится в центре Лиссабона.

O senhor sabe me dizer como posso chegar ao centro da cidade?

Подскажите, как добраться до центра города?

Você por acaso sabe como chegar ao centro da cidade a partir daqui?

Вы не знаете, как отсюда добраться до центра города?

- Tom foi ao centro esta tarde.
- Tom foi à cidade hoje à tarde.

Сегодня после обеда Том пошёл в центр города.

Lejre, uma vez Ledreborg, era realmente um grande centro de poder no início do

Лейре, когда-то давным-давно Ледреборг, действительно был крупным центром силы в ранний

- A igreja fica no centro da cidade.
- A igreja é no meio do vilarejo.

- Церковь находится в центре деревни.
- Церковь находится посреди деревни.

Nossa biblioteca fica no primeiro andar de um prédio grande no centro da cidade.

Наша библиотека находится на первом этаже большого дома в центре города.

O desenho do homem vitruviano de Leonardo que coloca o homem no centro do universo

Витрувианский человек Рисунок Леонардо, который ставит человека в центр вселенной

Aqui não há livros em russo, devemos ir a outra loja no centro da cidade.

Книг на русском здесь нет, надо ехать в другой магазин, в центр города.

A bandeira japonesa é um retângulo branco com um círculo vermelho no centro representando o sol.

Японский флаг представляет собой белый прямоугольник с красным кругом в центре, символизирующим солнце.

- A Alemanha fica no meio da Europa.
- A Alemanha está no meio da Europa.
- A Alemanha fica no centro da Europa.

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

A bandeira brasileira tem um fundo verde (alusivo à floresta tropical) com um losango amarelo (representativo do ouro e da riqueza do país em recursos minerais), em cujo centro um disco azul estrelado simboliza a abóbada celeste da região, com o número de estrelas correspondendo ao dos estados da federação. Na faixa central está inscrita uma divisa do país.

Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны.