Translation of "Dentro" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Dentro" in a sentence and their spanish translations:

- Eles estão dentro.
- Elas estão dentro.
- Estão dentro.

- Ellos están dentro.
- Ellas están dentro.
- Ellos se apuntan.

- Nós estamos dentro.
- Estamos dentro.

Estamos adentro.

- Eles estão dentro.
- Elas estão dentro.

Están dentro.

- Você está aí dentro?
- Vocês estão aí dentro?
- O senhor está aí dentro?
- A senhora está aí dentro?

- ¿Estás allí?
- ¿Estáis allí dentro?
- ¿Están ahí dentro?
- ¿Está usted ahí dentro?

- Entre.
- Entra.
- Vá para dentro.
- Vai para dentro.

- Entre.
- Pase.
- Entra.

Jogue aí dentro!

- ¡Arrójalo adentro!
- ¡Tíralo hacia adentro!

Eles estão dentro.

Están dentro.

Tom estava dentro.

Tom estaba adentro.

Você está dentro?

- ¿Te apuntas?
- ¿Estás dentro?

Tom está dentro.

Tom está dentro.

- Você quer vir para dentro?
- Queres vir para dentro?

¿Quisieras entrar?

Deus dentro de mim fala com Deus dentro de ti.

Dios dentro de mí habla a Dios dentro de ti.

Venha ver por dentro.

Vengan y echen un vistazo.

Se colocarmos bombas dentro

si ponemos bombas adentro

Ela foi para dentro.

Ella se fue adentro.

Vocês estão aí dentro?

¿Están ahí adentro?

Você está aí dentro?

¿Estás ahí adentro?

Está quente aqui dentro.

Está caluroso acá adentro.

Está escuro aqui dentro.

Está oscuro acá adentro.

Traga-o para dentro.

- Hazle pasar.
- Hazle entrar.
- Háganle entrar.

Ele não está dentro.

- No está aquí.
- No está.
- Él no está dentro.

Tom voltou para dentro.

Tom volvió adentro.

Estou preso aqui dentro.

Estoy atrapado aquí dentro.

O Tom está dentro?

¿Está Tom?

Traga todos para dentro.

Haz que todos entren.

Tem alguém aí dentro?

¿Hay alguien ahí dentro?

Faz frio aqui dentro.

Hace frío aquí dentro.

dentro de seis meses.

dentro de seis meses.

- Voltará dentro de 3 horas.
- Ele voltará dentro de 3 horas.

Volverá dentro de 3 horas.

- O teu pai está lá dentro?
- O seu pai está aí dentro?

- ¿Tu padre está ahí adentro?
- ¿Está tu papá adentro?

- A tua mãe está lá dentro?
- A sua mãe está aí dentro?

¿Tu madre está dentro?

- Quero ver o que tem dentro.
- Quero ver o que está dentro.

Quiero ver lo que hay dentro.

- Tranquei minhas chaves dentro do carro.
- Eu tranquei minhas chaves dentro do carro.
- Tranquei as minhas chaves dentro do carro.
- Eu tranquei as minhas chaves dentro do carro.

Se cerró la puerta del auto y me quedaron las llaves adentro.

Volte dentro de dois dias.

Vuelva dentro de dos días.

O que você vê dentro?

¿Qué ves adentro?

O senhor está aí dentro?

¿Está ahí adentro?

Chute a porta para dentro.

- Fuerza la puerta.
- Abre la puerta con una patada.
- Abre la puerta de golpe.

Vou me esconder aqui dentro.

Me esconderé aquí dentro.

Decolaremos dentro de poucos minutos.

Despegaremos dentro de pocos minutos.

Nós estamos dentro da casa.

Estamos en la casa.

Eu caibo dentro daquela caixa.

Yo quepo dentro de aquella caja.

Voltará dentro de 3 horas.

Volverá dentro de 3 horas.

Não havia ninguém lá dentro.

No había nadie allí dentro.

Terminarei dentro de uma hora.

Voy a terminar en una hora.

Voltarei dentro de trinta minutos.

Vuelvo en media hora.

- Vou apanhá-la dentro de dez minutos.
- Vou apanhá-lo dentro de dez minutos.

Le recojo en diez minutos.

dentro de cada uma dessas células,

dentro de cada una de esas células,

E isto vai aqui para dentro.

Y, luego, aquí.

Vamos avançar para dentro da floresta.

Bien, vamos a ir hacia el bosque.

Vamos tentar pô-la cá dentro.

Intentaré meterla aquí.

Existem mosaicos dentro e muitos bordados

adentro hay mosaicos y muchos bordados

Então, novamente, varia dentro do gato

así que de nuevo varía dentro del gato

Catherine ficou dentro porque estava chovendo.

Catalina se quedó bajo techo porque estaba lloviendo.

A porta estava trancada por dentro.

La puerta estaba cerrada desde adentro.

Ela voltará dentro de pouco tempo.

Ella volverá dentro de poco.

Ela voltará dentro de uma hora.

Ella regresará en una hora.

Está calor aqui dentro, não está?

Hace calor aquí dentro, ¿verdad?

Esta porta está trancada por dentro.

Esta puerta está cerrada desde el interior.

Está repleto de gente lá dentro.

Está repleto de gente allá adentro.

A carta está dentro do envelope.

La carta está dentro del sobre.

Ele correu para dentro do quarto.

Entró en la habitación corriendo.

Tranquei minhas chaves dentro do carro.

Se cerró la puerta del auto y me quedaron las llaves adentro.

Seu olhar me derrete por dentro.

Su mirada me derrite por dentro.

Ele mora dentro de seu carro.

Vive en su coche.

A sua mãe está aí dentro?

¿Está su madre ahí arriba?

Eu quero dar uma olhada dentro.

Quiero echar un vistazo adentro.

Eu nunca estive dentro da classe.

Nunca he estado dentro de esta sala.

Fazemos entregas dentro de 24 horas.

Hacemos entregas dentro de las 24 horas.

A tua mãe está lá dentro?

¿Tu madre está dentro?

Está todo mundo nu lá dentro.

Todo el mundo está desnudo allí.

O gato está dentro do poço.

El gato está en el pozo.

Vai chover dentro de pouco tempo.

Va a llover dentro de poco.

Dentro de instantes o show começará.

El show comenzará en unos instantes.

Que é que tem aí dentro?

¿Qué hay ahí adentro?

Não havia ninguém dentro da casa.

No había nadie dentro de la casa.

É proibido fumar dentro do cinema.

Está prohibido fumar en el interior del cine.

O gato está dentro da caixa.

El gato está dentro de la caja.

O seu pai está aí dentro?

¿Tu padre está ahí adentro?

Dentro da colmeia, cheirava a mel.

Dentro de la colmena, olía a miel.

Vou pô-la lá dentro. Não fujas.

La pondré allí. No te escapes.

E pô-la dentro desta garrafa transparente.

y ponerla dentro de una botella transparente.

dentro de uma empresa chamada Cambridge Analytica.

en una compañía llamada Cambrigde Analytica.

- Está escuro aqui dentro.
- Está escuro aqui.

Está oscuro aquí.

Eu vou verificar se ele está dentro.

Veré si él está adentro.

Estarei de volta dentro de duas semanas.

Volveré dentro de dos semanas.

O casamento será dentro de dois meses.

La boda es dentro de dos meses.

Eu quero ver o que tem dentro.

- Quiero ver lo que hay adentro.
- Quiero ver lo que hay dentro.

Entraremos em contato dentro de 24 horas.

Entraremos en contacto dentro de 24 horas.

- Havia alguém lá dentro?
- Havia alguém lá?

¿Había alguien ahí?

O que exatamente estão fazendo lá dentro?

¿Qué es exactamente lo que están haciendo ahí?

O avião vai pousar dentro de instantes.

El avión va a aterrizar dentro de instantes.