Translation of "Agradecido" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Agradecido" in a sentence and their russian translations:

Tom parecia agradecido.

Том выглядел довольным.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!

- Спасибо!
- Спасибо тебе.
- Благодарю!

Eu realmente ficaria agradecido.

Я был бы очень признателен.

Eu fico realmente agradecido.

Я действительно ценю это.

- Eu estou agradecido por sua ajuda.
- Eu estou agradecido por tua ajuda.

- Я благодарен тебе за помощь.
- Я признателен тебе за помощь.

Estou muito agradecido a você.

- Я тебе очень благодарен.
- Я тебе очень признателен.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Obrigado.

- Спасибо!
- Спасибо.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Valeu!

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю!

Ficarei eternamente agradecido a você.

Буду тебе бесконечно признателен.

Sou-lhe muito agradecido por isso.

- Очень Вам за это признателен.
- Я Вам очень за это признателен.
- Очень тебе за это признателен.
- Я очень тебе за это признателен.

Estou muito agradecido pela sua ajuda.

Я очень признателен тебе за помощь.

- Muito obrigado!
- Muito grato!
- Muito agradecido!

Большое спасибо!

- Ele sorriu contente.
- Agradecido, ele sorriu.

Он довольно улыбнулся.

Fico-te muito agradecido por teu conselho.

Я очень благодарен вам за ваш совет.

Ficaria agradecido se você ficasse até amanhã.

- Я был бы вам признателен, если бы вы остались до завтра.
- Я была бы вам признательна, если бы вы остались до завтра.

Pelo menos faça isso, eu ficaria agradecido.

По крайней мере, должен мне это, я был бы признателен.

Sinto-me agradecido pelo que você fez ontem.

Я благодарен Вам за то, что Вы вчера сделали.

- "Obrigado", - "De nada".
- "Agradecido", - "Por nada".
- "Obrigado", - "Disponha".

"Спасибо!" - "Не за что!"

Ser-lhe-ia agradecido se você lesse o livro.

Я был бы тебе признателен, если бы ты прочёл эту книгу.

Fico-lhe muito agradecido se você fechar esse bocão!

Я был бы тебе признателен, если бы ты закрыл рот!

- Obrigado por ajudar.
- Agradecido pela ajuda.
- Grato pela ajuda.

- Спасибо, что помог.
- Спасибо, что помогла.
- Спасибо, что помогли.

Eu fico agradecido. E se eu puder fazer algo

Я ценю это, и если я когда-нибудь смогу что-либо сделать

Eu fico agradecido. E se eu puder fazer qualquer coisa

Я ценю это, и если я когда-нибудь смогу что-либо сделать

Então eu ficaria agradecido se você pudesse compartilhar o conteúdo.

Поэтому я был бы признателен, если бы вы можете поделиться этим контентом.

- Estou agradecido pelo que ela fez.
- Estou grato pelo que ela fez.
- Estou grata pelo que ela fez.

- Я благодарен за то, что она сделала.
- Я благодарна за то, что она сделала.

Eu sei que Tom está com a agenda lotada, mas ficaria muito agradecido se conseguisse marcar uma hora com ele.

Я понимаю, что у Тома плотный график, но я был бы очень признателен, если бы смог встретиться с ним.