Translation of "Obrigada" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Obrigada" in a sentence and their russian translations:

- "Obrigado." "Obrigado a você."
- "Obrigada." "Obrigado a você."
- "Obrigado." "Obrigada a você."
- "Obrigada." "Obrigada a você."

«Спасибо». — «Нет, это тебе спасибо».

- Obrigado!
- Obrigada!

- Спасибо!
- Спасибо.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Obrigado.

Спасибо!

Obrigada a ambos.

Спасибо обоим.

Obrigada pelo convite.

Спасибо за ваше приглашение.

- Não, obrigado.
- Não, obrigada.

Нет, спасибо.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

Большое спасибо!

Não, obrigada. Estou grávida.

Нет, спасибо, я беременна.

Obrigada por tua ajuda.

Спасибо тебе за помощь.

"Obrigada pela ajuda." "Disponha."

«Благодарю за помощь». — «Не за что».

- Muito obrigado.
- Muito obrigada.

Большое спасибо.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!

- Спасибо!
- Спасибо тебе.
- Благодарю!

Obrigada pelo teu apoio.

Спасибо тебе за поддержку.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigada. Por nada.

- "Спасибо". - "Не за что".
- "Спасибо!" - "Не за что!"

- Obrigado a ambos.
- Obrigado a ambas.
- Obrigada a ambos.
- Obrigada a ambas.

- Спасибо вам обоим.
- Спасибо обеим.
- Спасибо вам обеим.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."

"Спасибо". - "Не за что".

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Obrigado.

- Спасибо!
- Спасибо.

Ela nem sequer disse obrigada.

- Она даже не сказала спасибо.
- Она даже спасибо не сказала.
- Она даже не поблагодарила.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Valeu!

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю!

- Obrigado pelo conselho.
- Obrigada pelo conselho.

- Спасибо вам за совет.
- Спасибо тебе за совет.

- Obrigado pelo comentário
- Obrigada pelo comentário.

Благодарю за комментарий.

- Obrigado pela ajuda.
- Obrigada pela ajuda.

Спасибо за помощь.

- Obrigado pelo bolo.
- Obrigada pelo bolo.

Спасибо за пирог.

- Obrigado por isso.
- Obrigada por isso.

Спасибо за это.

- Obrigado pelo jantar.
- Obrigada pelo jantar.

Спасибо за ужин.

- Estou bem, obrigado!
- Estou bem, obrigada!

У меня всё хорошо, спасибо.

- Obrigado pela correção.
- Obrigada pela correção.

Спасибо за исправление.

- Obrigada pela dica.
- Obrigado pela dica.

- Спасибо за совет.
- Спасибо за подсказку!

- Não preciso; obrigado.
- Não preciso; obrigada.

Мне ничего не нужно, спасибо.

Muito obrigada por esta viagem maravilhosa.

Огромное спасибо за эту замечательную поездку.

- Obrigado pela pizza.
- Obrigada pela pizza.

Спасибо за пиццу.

- Obrigado pela recomendação.
- Obrigada pela recomendação.

Спасибо за рекомендацию.

- Obrigado pelas respostas!
- Obrigada pelas respostas!

Спасибо за ответы!

- Obrigado pela carona.
- Obrigada pela carona.

- Спасибо, что подвёз.
- Спасибо, что подвезли.

- Obrigado pelo livro.
- Obrigada pelo livro.

- Спасибо тебе за книгу.
- Спасибо вам за книгу.
- Спасибо за книгу.

Não, obrigada. Eu já estou grávida.

Нет, спасибо, я уже беременна!

- Obrigado pelo retorno.
- Obrigada pelo retorno.

Спасибо за отзывы.

- Obrigado por ligar.
- Obrigada por ligar.

- Спасибо, что позвонили.
- Спасибо, что позвонил.
- Спасибо, что позвонила.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!
- Muito obrigado.

Большое спасибо!

- Nossa, muito obrigado.
- Nossa, muito obrigada.

Ух ты, спасибо большое!

- Muito obrigado, Tom!
- Muito obrigada, Tom!

Большое тебе спасибо, Том.

- Obrigada pelo chá.
- Obrigado pelo chá.

Спасибо за чай.

- Obrigado a todos.
- Obrigada a todos.

Всем спасибо.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- "Obrigado." "Por nada."
- "Obrigada." "Não se preocupe."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

"Спасибо". - "На здоровье".

- Obrigado por se preocupar.
- Obrigada por se preocupar.
- Obrigado por se importar.
- Obrigada por se importar.

Спасибо за небезразличие.

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigada por tua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.

Спасибо тебе за помощь.

- Está muito melhor, obrigado.
- Isso é muito melhor, obrigado.
- Está muito melhor, obrigada.
- Isso é muito melhor, obrigada.

Так намного лучше, спасибо.

- Obrigado pelo maravilhoso jantar.
- Obrigada pelo maravilhoso jantar.

- Спасибо за замечательный ужин.
- Спасибо за чудесный ужин.

Muito bem, obrigada; e como vai sua saúde?

Очень хорошо, спасибо. А как твоё здоровье?

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- «Спасибо!» — «Пожалуйста!»
- "Спасибо". — "Пожалуйста".

- Obrigado pela sua visita.
- Obrigada pela sua visita.

Спасибо за ваш визит.

- Obrigado; tentarei outra vez.
- Obrigada; tentarei outra vez.

Спасибо, попробую ещё раз.

- Obrigado pela sua atenção.
- Obrigada pela sua atenção.

Спасибо вам за внимание.

- Obrigado por sua colaboração.
- Obrigada pela sua colaboração.

Спасибо вам за содействие.

- Obrigado por nada, Tom.
- Obrigada por nada, Tom.

И на том спасибо, Том.

- Obrigado novamente por tudo.
- Obrigada novamente por tudo.

Ещё раз спасибо за все.

- Obrigado pela ajuda, pessoal.
- Obrigada pela ajuda, pessoal.

Спасибо за помощь, ребята.

- Obrigado pela dica, Tom.
- Obrigada pela dica, Tom.

Спасибо за совет, Том.

- Muito obrigado pela ajuda.
- Muito obrigada pela ajuda.

- Спасибо тебе большое за помощь.
- Спасибо вам большое за помощь.

- Obrigado pelas belas flores.
- Obrigada pelas lindas flores.

Спасибо за прекрасные цветы.

- Obrigado por sua explicação.
- Obrigada por sua explicação.

Спасибо за объяснение.

- Grato pela resposta minuciosa.
- Obrigada pela resposta detalhada.

Спасибо за подробный ответ.

- Obrigado pelo vosso apoio.
- Obrigada pelo vosso apoio.

Спасибо вам за поддержку.

- Muito obrigado pela sua carta.
- Muito obrigada pela sua carta.
- Muito obrigado pela tua carta.
- Muito obrigada pela tua carta.

Большое спасибо тебе за письмо.

- Obrigado por ser meu amigo.
- Obrigada por ser meu amigo.
- Obrigada por ser minha amiga.
- Obrigado por ser minha amiga.

Спасибо, что вы мой друг.

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.
- Obrigado pela tua ajuda.
- Obrigada pela tua ajuda.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо вам за помощь.
- Спасибо за помощь.

- Obrigado pela correção.
- Grato pela correção.
- Obrigada pela correção.

- Спасибо за поправку.
- Спасибо за исправление.

- Tudo bem, obrigado.
- Tudo bem, obrigada.
- Eu estou bem, obrigado.

Спасибо, хорошо.

- Obrigado por ser meu amigo.
- Obrigada por ser meu amigo.

Спасибо, что вы мой друг.

- Obrigado. Você é um anjo.
- Obrigada. Você é um anjo.

- Спасибо, ты - ангел.
- Спасибо, ты ангел.