Translation of "Quê" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Quê" in a sentence and their arabic translations:

- O quê?
- Quê?

ماذا؟

Quê?

ماذا؟

- Você sabe por quê?
- Vocês sabem por quê?
- Sabes por quê?
- Sabe por quê?
- Sabem por quê?

هل تعلم لماذا؟

- O quê?
- Hem?
- Como é?
- Quê?

ماذا

Por quê?

لماذا؟

O quê?

ماذا؟

Mas por quê?

- لكن لماذا؟
- و لكن لماذا؟

- Não sei por quê.
- Eu não sei por quê.

أنا لا أعرف لماذا

O quê aconteceu conosco?

ماذا حدث لنا

Você sabe por quê?

هل تعرف لماذا؟

Queremos saber por quê.

- نريد معرفة السبب.
- نريد أن نعرف لماذا

É mesmo? Por quê?

حقاً؟ لماذا؟

Quê? Não te escuto.

ماذا؟ لا أسمعك.

Não tem de quê.

لا شكر على واجب.

Querem falar sobre quê?

ما الذي تريد أن تتحدث عنه؟

Eu poderia perguntar por quê?

أيمكنني سؤالك عن السبب؟

Eles nem sabem por quê.

إنهم لا يعرفون لماذا حتى.

Não quer saber por quê?

الا تريد أن تعرف لماذا؟

- O quê?
- Hem?
- Como é?
- Que é?
- Que foi?
- Quê?
- Qual?
- Quais?
- Oi?
- Hã?

- ماذا؟
- ماذا ؟

Então você já pensou por quê?

فهل فكرت لماذا؟

Você não precisa saber por quê.

لا تحتاج لمعرفة السّبب.

- De nada.
- Não tem de quê.

لا شكر على واجب.

- Por quê?
- Por que motivo?
- Por qual motivo?

- لماذا؟
- لم؟

- De nada.
- Não tem de quê.
- De nada!

عفوًا.

E aí, a terceira coisa: bum! Kayak. O quê?

والشيء الثالث--فجأة! كاياك، ماذا؟

Quem fez esses truques de milho e por quê?

من صنع عجائب الذرة هذه ولماذا؟

- Vocês têm medo do quê?
- Do que você está com medo?
- Do que vocês estão com medo?
- Você está com medo do quê?

ما الذي تخشاه ؟

- O quê? - O que julga que é? O rei da Mongólia?

- ماذا؟ - من تخال نفسك؟ ملك "منغوليا"؟

- Por que ela está com raiva?
- Ela está zangada por quê?

- لماذا هي غاضبة؟
- ما سبب غضبها؟

- Por que eles estão com raiva?
- Eles estão zangados por quê?

- لم هم غاضبين؟
- ما سبب غضبهم؟
- ما سبب غضبهن؟
- لم هنّ غاضبات؟

- Por que você quer aprender inglês?
- Por quê você quer aprender Inglês?

لم تريد تعلّم الإنجليزيّة؟

- Para que tudo isso?
- Pra que tudo isso?
- Tudo isso pra quê?

لم كلّ هذا؟

- O que você faz?
- Você trabalha com o quê?
- Qual é o seu trabalho?

ما هو عملك؟

- O que você me aconselha a fazer?
- Você me aconselha a fazer o quê?

ماذا تنصحني أن أفعل؟

- Por que você não virá conosco?
- Por que você não virá com a gente?
- Você não virá com a gente por quê?

لم لن تأتِ معنا؟

- O que você me aconselha?
- O que você me aconselha a fazer?
- Você me aconselha a fazer o quê?
- O que você me aconselharia a fazer?

ماذا تنصحني أن أفعل؟