Translation of "Quê" in English

0.102 sec.

Examples of using "Quê" in a sentence and their english translations:

- O quê?
- Quê?

What?

Quê?

What?

- Sobre o quê?
- Do quê?

- What was that?
- Come again?
- What?
- About what?
- What about?
- Say what?

''Por quê?'' ''Por quê não?''

"Why?" "Why not?"

- Você sabe por quê?
- Vocês sabem por quê?
- Sabes por quê?
- Sabe por quê?
- Sabem por quê?

Do you know why?

- O quê?
- Hem?
- Como é?
- Quê?

What?

Para quê?

What for?

O quê?

What?

Por quê?

Why?

E para quê?

And for what?

Mas por quê?

But why?

Sobre o quê?

About what?

Lol, o quê?

Lol, what?

Sério? Por quê?

Really? Why?

- Agora eu sei por quê.
- Agora sei por quê.

Now I know why.

- Não sei por quê.
- Eu não sei por quê.

I don't know why.

O quê aconteceu conosco?

what happened to us?

Você sabe por quê?

do you know why?

O quê devo comer?

What should I eat?

Queremos saber por quê.

We want to know why.

É mesmo? Por quê?

Really? Why?

Quê? Não te escuto.

What? I can't hear you.

Você comeu o quê?

What did you eat?

Eu sei por quê.

- I know the reason why.
- I know why.

Para quê tudo isso?

What's all that for?

Não tem de quê.

- Don't mention it.
- Don't mention it!

Pergunta-se por quê.

One wonders why.

É feito de quê?

What is it made of?

Querem falar sobre quê?

What do you want to talk about?

Ninguém sabe por quê.

No one knows why.

Quem quer o quê?

Who wants what?

Mas sabe por quê?

But you know why?

- Vocês estavam tirando fotos do quê?
- Você estava tirando fotos do quê?

What were you taking pictures of?

- Você está se especializando em quê?
- Vocês estão se especializando em quê?

What are you majoring in?

- Eles não disseram o por quê.
- Elas não disseram o por quê.

They didn't say why.

Não me pergunte por quê.

Don't ask me why.

Sabe-se lá por quê.

Heaven knows why.

Você me traiu, por quê?

You betrayed me. Why?

Tom quer saber por quê.

Tom wants to know why.

E eu ganho o quê?

And what do I get?

Isso tem cheiro de quê?

What does this smell like?

Estamos pagando pelo quê, exatamente?

What exactly are we paying for?

Estou pagando pelo quê, exatamente?

What exactly am I paying for?

Eu poderia perguntar por quê?

May I ask why?

Você está economizando para quê?

What are you saving up for?

Você tirou foto do quê?

What did you take a picture of?

Gostaria de saber por quê?

Would you like to know why?

Senti-me mal. Por quê?

I felt ill. Why?

Eles nem sabem por quê.

They don't even know why.

Eu quero saber por quê.

I want to know why.

Quê? O que você disse?

What? What did you say?

Você quer fazer o quê?

What do you want to do?

Eu me perguntava por quê.

I asked myself why.

Eu posso usar o quê?

What can I use?

Tom foi acusado de quê?

What was Tom accused of?