Translation of "Achar" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Achar" in a sentence and their russian translations:

- Não puderam achar o problema.
- Eles não puderam achar o problema.
- Elas não puderam achar o problema.

Они не могли найти проблему.

Tentei achar o Tom.

- Я пытался найти Тома.
- Я пыталась найти Тома.

Vou achar uma caneta.

- Я пойду за ручкой.
- Я пойду, чтобы найти ручку.
- Пойду найду ручку.

- Tom não conseguia achar seus sapatos.
- Tom não conseguiu achar seus sapatos.
- Tom não conseguia achar os sapatos dele.
- Tom não conseguiu achar os sapatos dele.

- Том не мог найти свою обувь.
- Том не мог найти свои ботинки.

Mas nós não conseguiremos achar

Но мы не сможем найти такое занятие,

Bem, além de achar engraçado,

Не только ради смешков, нет.

Ninguém conseguiu achar a resposta.

Никто не мог найти ответа.

Eu sei onde achar água.

Я знаю, где найти воду.

Eu preciso achar o Tom.

- Мне нужно найти Тома.
- Мне нужно отыскать Тома.

- Não consigo achar os meus óculos.
- Eu não consigo achar os meus óculos.

Я не могу найти свои очки.

- Não se preocupe. Nós vamos achar o Tom.
- Não se preocupe. Vamos achar o Tom.
- Não se preocupem. Nós vamos achar o Tom.

- Не волнуйтесь. Мы найдём Тома.
- Не беспокойтесь. Мы найдём Тома.
- Не беспокойся. Мы найдём Тома.

Você vai achar esta lição fácil.

Тебе этот урок покажется лёгким.

Eu queria achar alguém para conversar.

Я бы хотел найти кого-то, с кем можно поговорить.

Como você sabia onde me achar?

- Как ты узнал, где меня найти?
- Как вы узнали, где меня найти?
- Откуда ты знал, где меня искать?
- Откуда вы знали, где меня искать?

Achei que você fosse achar interessante.

- Я подумал, тебя это заинтересует.
- Я подумал, тебе это покажется интересным.
- Я подумал, вам это покажется интересным.
- Я подумал, вас это заинтересует.

Não consigo achar a minha jaqueta.

- Никак не найду свою куртку.
- Я не могу найти свою куртку.

Agora tenho que achar o Tom.

Теперь я должен найти Тома.

- Eu não consigo achar a minha passagem aérea.
- Não consigo achar a minha passagem aérea.

Я не могу найти свой билет на самолёт.

Se achar que sim, selecione "repetir episódio".

Если да, выберите «Повтор эпизода».

Você tem algum fundamento para achar isso?

У вас есть какие-нибудь основания так полагать?

- Vai encontrar Tom.
- Vai achar o Tom.

Иди поищи Тома.

Eu não consigo achar meu guarda-chuva.

Я не могу найти свой зонтик.

Ele gosta de achar defeitos nos outros.

Он любит придираться к людям.

Faça do jeito que você achar melhor.

Сделай так, как считаешь лучше.

O Tom não podia achar um emprego.

- Том не смог найти работу.
- Том не мог найти работу.

Você vai achar esse livro muito interessante.

- Эта книга будет очень интересна вам.
- Эта книга будет очень интересна тебе.
- Тебе эта книга покажется очень интересной.
- Вам эта книга покажется очень интересной.

Preciso achar as chaves da minha casa.‎

Мне нужно найти ключи от моего дома.

O amor verdadeiro é difícil de achar.

Настоящую любовь трудно найти.

Ele não consegue achar os seus sapatos.

- Он не может найти свои ботинки.
- Он никак не найдёт свои ботинки.

Tom não conseguiu achar as suas luvas.

Том не смог найти свои перчатки.

Quando se trata de achar um nicho,

когда дело доходит до поиска ниши,

- Tom vai te achar.
- Tom vai te encontrar.

- Том тебя найдёт.
- Том вас найдёт.

Me levou um tempo até eu te achar.

- Я не сразу тебя нашёл.
- Я не сразу вас нашёл.

Ela não conseguiu achar o caminho de volta.

- Она не смогла найти обратную дорогу.
- Она не смогла отыскать обратную дорогу.

Tom não consegue achar o que está procurando.

Том не может найти то, что ищет.

O Tom precisava achar algum lugar para morar.

Тому нужно было найти, где жить.

Com qualquer termo simplesmente achar todos os vídeos

для любого поискового запроса, просто найти все видео

Tenho certeza de que nós vamos achar uma solução.

- Я уверен, что мы найдём решение.
- Я уверена, что мы найдём решение.

Não estou conseguindo achar as chaves da minha casa.

Не могу найти ключи от своего дома.

Tom disse que não conseguiu achar nada para comer.

Том сказал, что не может найти ничего поесть.

- É raro encontrar este selo.
- É raro achar esse selo.

Эта марка редко встречается.

- Temos que encontrar um médico.
- Temos que achar um médico.

- Мы должны найти врача.
- Нам надо найти врача.

Você pode achar o Tom na biblioetca, mas eu duvido.

Ты можешь найти Тома в библиотеке, хотя я в этом сомневаюсь.

Nós temos que achar isso antes que Tom o faça.

- Мы должны найти её раньше, чем это сделает Том.
- Мы должны найти его раньше, чем это сделает Том.

Achar um emprego não foi tão difícil quanto ele pensou.

Найти работу оказалось не так трудно, как он думал.

- Faça como quiser.
- Faça do jeito que você achar melhor.

Делайте как хотите.

Mary não conseguiu achar a página que ela estava procurando.

Мэри не смогла найти страницу, которую искала.

Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.

Я очень разнервничался, когда не смог найти свой паспорт.

- Não consigo encontrar a minha chave.
- Não consigo achar minha chave.

Я не могу найти свой ключ.

Eu me enganei ao achar que ele era um homem confiável.

Я ошибался, думая, что он заслуживает доверия.

Tom pode ajudá-lo a achar o que você está procurando.

- Том может помочь тебе найти то, что ты ищешь.
- Том может помочь вам найти то, что вы ищете.

- Não consigo pensar em outro plano.
- Não consigo achar outra solução.

Я не могу придумать другой план.

É uma palavra para a qual eu gostaria de achar uma substituta.

Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.

- Não consegui achar minhas chaves.
- Eu não pude encontrar as minhas chaves.

- Я не мог найти мои ключи.
- Я не могла найти мои ключи.
- Я не мог найти ключи.
- Я не мог найти свои ключи.

Você não deixará de achar nossa casa, se seguir por esta rua.

Вы не пропустите нашего дома, если пойдёте по этой улице.

- Eu voltarei assim que encontrar o Tom.
- Voltarei assim que achar o Tom.

Я вернусь сразу же, как найду Тома.

Ela ficou surpreendida ao achar milhares de dólares escondidos no colchão da filha.

Она очень удивилась, обнаружив тысячи долларов, спрятанные в матрасе дочери.

- Eu vou encontrar um jeito de fazer isso.
- Eu vou achar um jeito de fazer isso.
- Vou encontrar um jeito de fazer isso.
- Vou achar um jeito de fazer isso.

- Я найду способ сделать это.
- Я найду способ, чтобы сделать это.

- Não conseguimos encontrar a casa da Mary.
- Não conseguimos achar a casa da Mary.

Мы не смогли найти дом Мэри.

- A casa dele é fácil de encontrar.
- A casa dele é fácil de achar.

Его дом легко найти.

- Eu não consegui achar.
- Eu não consegui achá-lo.
- Eu não consegui encontrá-lo.

Мне не удалось его найти.

- Não consigo encontrar Tom. Ele já foi?
- Não consigo achar Tom. Ele já foi embora?

- Я не могу найти Тома. Он уже ушёл?
- Не могу найти Тома. Он уже ушёл?

- Eu não consegui achar a casa da Mary.
- Eu não consegui encontrar a casa da Mary.

Я не мог найти дом Мэри.

- Você não conseguiu encontrar a casa da Mary.
- Você não conseguiu achar a casa da Mary.

- Ты не смог найти дом Мэри.
- Ты не смогла найти дом Мэри.

- Ele não conseguiu encontrar a casa da Mary.
- Ele não conseguiu achar a casa da Mary.

Он не смог найти дом Мэри.

- Jane não conseguiu encontrar a casa da Mary.
- Jane não conseguiu achar a casa da Mary.

Джейн не смогла найти дом Мэри.

- Ela não conseguiu encontrar a casa da Mary.
- Ela não conseguiu achar a casa da Mary.

Она не смогла найти дом Мэри.

- Eles não conseguiram achar a casa da Mary.
- Eles não conseguiram encontrar a casa da Mary.

Они не смогли найти дом Мэри.

É uma grande frustração tentar achar seus óculos quando você não pode ver nada sem eles.

Довольно обескураживающим занятием является попытка найти свои очки, когда ты ничего без них не видишь.

- Não sei o que o Tom vai pensar.
- Não sei o que o Tom vai achar.

Я не знаю, что подумает Том.

Quem sou eu? Quem sou eu para achar que o único modo de fazer as coisas é como eu faço? Quem sou eu para achar que a única cor de pele adequada é a que eu tenho? Quem sou eu para achar que o único lugar bom para nascer foi onde eu nasci? Quem sou eu para achar que o único sotaque correto é o que eu uso? Quem sou eu para achar que a única religião certa é a que eu pratico? Quem sou eu? Quem és tu? Tu és o vice-treco do sub-troço.

Кто я? Кто я такой, чтобы считать, что мой стиль ведения дел единственно верный? Кто я такой, чтобы считать цвет своей кожи единственно достойным? Кто я такой, чтобы считать место, где я родился, единственно хорошим? Кто я такой, чтобы считать свой акцент единственно правильным? Кто я такой, чтобы считать, что лишь моя религия истинна? Кто я? Кто ты? Ты пылинка от песчинки.

Mesmo se você achar que pode ter que dar um preço mais do que o seu telefone

Даже если вы обнаружите, что вам, возможно, придется дать цену больше, чем ваш телефон

- É difícil achar um trabalho permanente bem remunerado.
- É difícil encontrar um emprego permanente que pague bem.

Сложно найти постоянную и хорошо оплачиваемую работу.

- Eu tenho certeza de que a gente vai encontrar uma solução.
- Tenho certeza de que nós vamos achar uma solução.

Я уверен, что мы найдём решение.

Está ficando fácil achar arquivos de áudio feitos por falantes nativos para praticamente qualquer lingua que você possa querer estudar.

Стало проще найти аудиофайлы, записанные носителями языка, почти для всех языков, которые ты можешь захотеть выучить.

- Qual é a dificuldade de achar trabalho?
- Qual é a dificuldade de conseguir um emprego?
- Qual é a dificuldade de arranjar trabalho?

Насколько трудно найти работу?

- Eu te encontrarei, Charley.
- Eu te acharei, Charley.
- Eu vou te encontrar, Charley.
- Eu vou te achar, Charley.
- Te encontrarei, Charley.
- Te acharei, Charley.

Я найду тебя, Чарли.

- Por que você está achando que foi isso que causou o incêndio?
- Em que você se baseia para achar que foi essa a causa do incêndio?

- Почему ты думаешь, что это было причиной пожара?
- С чего ты решил, что это и вызвало и пожар?

- Por que você pensa que Tom admitiria marcar um encontro com Mary?
- Que é que te faz achar que Tom poderia gostar de marcar um encontro com Mary?

С чего ты взял, что Том вообще подумает пойти на свидание с Мэри?

- Eu não consegui achar.
- Eu não consegui achá-lo.
- Eu não consegui achá-la.
- Eu não pude achá-lo.
- Eu não pude achá-la.
- Eu não consegui encontrá-lo.
- Eu não consegui encontrá-la.
- Eu não consegui encontrar.

- Я не смог его найти.
- Я не смог её найти.