Translation of "óleo" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "óleo" in a sentence and their russian translations:

- Cadê o óleo?
- Onde está o óleo?

Где масло?

- Eles substituíram carvão por óleo.
- Elas substituíram carvão por óleo.

Они заменили уголь нефтью.

Esta casca tem muito óleo.

Она наполнена маслами.

Esse aquecedor funciona com óleo.

Этот нагреватель работает на нефти.

O Tom trocou o óleo.

Том поменял масло.

- Óleo não se mistura com água.
- O óleo não se mistura com a água.

Масло не смешивается с водой.

Eu deveria ter trocado o óleo.

Я должен был сменить масло.

Óleo não se mistura com água.

Масло не смешивается с водой.

Ele comprou muita farinha e óleo.

Он купил много муки и масла.

Esse aquecedor usa óleo como combustível.

Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.

- Ele comprou um monte de farinha e de óleo.
- Ele comprou muita farinha e óleo.

Он накупил муки и масла.

- O óleo e a água não se misturam.
- A água e o óleo não se misturam.

Масло и вода не смешиваются.

5 litros de óleo eram 40 liras

5 литров масла было 40 лир

O óleo não se mistura com água.

- Гусь свинье не товарищ.
- Масло с водой не смешиваются.

Não se pode misturar óleo com água.

Невозможно смешать масло с водой.

Traga-me vinagre e óleo, por favor.

- Принесите мне, пожалуйста, уксус и масло.
- Принеси мне, пожалуйста, уксус и масло.

Verifique o nível do óleo, por favor.

Проверьте уровень масла.

Não dá para misturar óleo e água.

- Масло и вода не смешиваются.
- Нефть и вода не смешиваются.

5 litros de óleo não serão 40 libras

5 литров масла не будет 40 фунтов

Queimando o mundo por dois gramas de óleo

Горящий мир за два грамма масла

A água e o óleo não se misturam.

Масло и вода не смешиваются.

Esta pintura a óleo data do século XVII.

Эта картина маслом датируется XVII веком.

A água não se mistura com o óleo.

Вода не смешивается с маслом.

- Muitas pessoas preferem cozinhar com gordura em vez de óleo.
- Muitas pessoas preferem cozinhar com banha em vez de óleo.

Многие предпочитают готовить на сливочном масле вместо растительного.

Você já pensou em checar o nível do óleo?

Ты не думал проверить уровень масла?

A temperatura do óleo subiu para 165 graus Celsius.

Температура масла поднялась до 165 градусов Цельсия.

E de repente esse óleo gorduroso se dissolve na água.

И это жирное масло растворится в воде..

Muitas pessoas preferem cozinhar com manteiga em vez de óleo.

Многие люди предпочитают готовить на сливочном масле, а не на растительном.

Mas como não fizemos isso, 5 litros de óleo serão 400 liras, infelizmente.

Но, поскольку мы этого не сделали, 5 литров масла, к сожалению, составят 400 лир.

Depois que Suleiman, o Magnífico conquistou a Hungria, ele trouxe duas lâmpadas de óleo gigantes de uma igreja lá.

После того, как Сулейман Великолепный покорил Венгрию, он привез туда две гигантские масляные лампы из церкви.

Roubar óleo de linhaça e tinta dos clientes era um hábito normal entre os pintores, e nem sequer achavam que aquilo fosse roubo.

Кража хозяйской олифы и краски была у маляров в обычае и не считалась кражей.