Translation of "Semana" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Semana" in a sentence and their polish translations:

- Eu comprei semana passada.
- Comprei-o na semana passada.

Kupiłem to w zeszłym tygodniu.

- Ela ficou doente há uma semana.
- Ela ficou doente faz uma semana.
- Ela adoeceu há uma semana.
- Ela adoeceu faz uma semana.

Zachorowała tydzień temu.

- Você trabalhou muito esta semana.
- Você trabalhou muito essa semana.

Pracowałeś bardzo dużo w tym tygodniu.

- Bom fim de semana!
- Tenha um bom fim de semana.

Miłego weekendu!

- Eu ficarei por uma semana.
- Vou ficar por uma semana.

Zostanę tu tydzień.

Pretendemos ficar uma semana.

Planujemy zostać tam tydzień.

Bom fim de semana!

Miłego weekendu!

- Na semana passada estávamos muito ocupados.
- Na semana passada estávamos muito ocupadas.

W zeszłym tygodniu byliśmy bardzo zajęci.

A chuva durou uma semana.

Padało przez tydzień.

Eu a vi semana passada.

Widziałem ją w zeszłym tygodniu.

Isso aconteceu há uma semana.

To się wydarzyło tydzień temu.

Paguei-o na semana passada.

Zapłaciłem mu w zeszłym tygodniu.

Podemos fazer isso esta semana?

Możemy zrobić to w tym tygodniu?

Quantos dias tem a semana?

Ile jest dni w tygodniu?

Tom teve uma semana ruim.

Tom miał ciężki tydzień.

Tom teve uma semana árdua.

Tom miał ciężki tydzień.

Eu voltarei na próxima semana.

- Wrócę w następnym tygodniu.
- Wrócę w przyszłym tygodniu.
- Wrócę za tydzień.

- Eu estava em Boston na semana passada.
- Eu estive em Boston semana passada.

Byłem w zeszłym tygodniu w Bostonie.

- Eu comecei a aprender chinês semana passada.
- Comecei a estudar chinês na semana passada.

W zeszłym tygodniu zacząłem uczyć się chińskiego.

Esta semana, os preços estão reduzidos.

W tym tygodniu obowiązują niższe ceny.

A casa desmoronou uma semana depois.

Dom zapadł się tydzień później.

Estamos planejando ficar lá uma semana.

Planujemy zostać tam tydzień.

Seu pai morreu na semana passada.

- Jej ojciec odszedł w zeszłym tygodniu.
- Jej ojciec umarł w zeszłym tygodniu.

Eu passei uma semana no hospital.

Spędziłam tydzień w szpitalu.

Você esteve aqui na semana passada?

- Byłaś tutaj tydzień temu?
- Byłeś tutaj tydzień temu?

Chegaram à Inglaterra há uma semana.

Przyjechali do Anglii tydzień temu.

- Vou a Nova York semana que vem.
- Eu vou para Nova York semana que vem.

W przyszłym tygodniu jadę do Nowego Jorku.

- Ele tira a barba quatro vezes na semana.
- Ele faz a barba quatro vezes por semana.

On goli się cztery razy w tygodniu.

O grande alívio veio uma semana depois,

Wielka ulga nadeszła jakiś tydzień później.

Bill estará de volta na próxima semana.

Bill wróci w następnym tygodniu.

Domingo é o primeiro dia da semana.

Niedziela jest pierwszym dniem tygodnia.

Eu a encontro uma vez por semana.

Spotykam się z nią raz w tygodniu.

Ele joga golfe nos fins de semana.

On gra w golfa w weekendy.

Ele faltou à escola por uma semana.

Nie było go w szkole przez tydzień.

Como foi o seu fim de semana?

Jak minął twój weekend?

Quanto dinheiro você gastou na semana passada?

Ile wydałeś w ubiegłym tygodniu?

Eu nunca trabalho nos finais de semana.

Nigdy nie pracuję w weekend'y.

Visito minha avó duas vezes por semana.

Odwiedzam babcię dwa razy w tygodniu.

Comecei a estudar chinês na semana passada.

Zacząłem uczyć się chińskiego w zeszłym tygodniu.

Domingo é o último dia da semana.

Niedziela to ostatni dzień tygodnia.

Quantas vezes por semana você toma banho?

Ile razy w tygodniu bierzesz kąpiel?

Eu assisto TV duas vezes por semana.

Oglądam telewizję dwa razy w tygodniu.

Ela passou o fim de semana sozinha.

Spędziła weekend sama.

O gato estava doente na semana passada.

Kot był chory tydzień temu.

Trabalho no supermercado aos fins de semana.

W weekendy pracuję w supermarkecie.

- Meu amigo não pode ir este final de semana.
- Minha amiga não pode ir este final de semana.

Moi znajomi nie mogli iść w ten weekend.

Estou pensando ir a Kobe na próxima semana.

Zastanawiam się nad wyjazdem do Kobe w przyszłym tygodniu.

Ela vai ao cinema uma vez por semana.

Ona chodzi do kina raz w tygodniu.

Daqui a uma semana, eu estarei na Inglaterra.

Za tydzień będę w Anglii.

Ele tira a barba quatro vezes na semana.

On goli się cztery razy tygodniowo.

Tom e eu estávamos ocupadíssimos na semana passada.

Byliśmy z Tomem bardzo zajęci w zeszłym tygodniu.

Não pude ir à escola durante uma semana.

Przez cały tydzień nie mogłem chodzić do szkoły.

Qual é o seu dia da semana favorito?

Jaki jest twój ulubiony dzień tygodnia?

Ela vai ao supermercado uma vez por semana.

Ona chodzi do supermarketu raz w tygodniu.

- Faço exercícios no ginásio duas ou três vezes por semana.
- Eu malho na academia duas ou três vezes por semana.

Ćwiczę na siłowni dwa, trzy razy w tygodniu.

Meu irmão me enviou uma carta na semana passada.

Mój brat przysłał mi list w zeszłym tygodniu.

Tom almoça aqui pelo menos uma vez por semana.

Tom jada tutaj obiad przynajmniej raz w tygodniu.

A situação financeira está ficando pior a cada semana.

Sytuacja finansowa pogarsza się z tygodnia na tydzień.

Qual é o seu dia mais movimentado da semana?

Jaki jest twój najbardziej zajęty dzień tygodnia?

Minha carteira de habilitação vai expirar semana que vem.

Moje prawo jazdy straci ważność w następnym tygodniu.

Passei o final de semana lendo um longo romance.

Spędziłem weekend, czytając długą powieść.

Vou à biblioteca duas ou três vezes por semana.

Chodzę do biblioteki raz albo trzy razy na tydzień.

Você tem algo marcado para este fim de semana?

Masz coś w ten weekend?

Ela tem aula de piano uma vez por semana.

Ona bierze lekcje gry na fortepianie raz w tygodniu.

A cada semana, mês e com o passar dos anos.

z każdym tygodniem, miesiącem i rokiem.

O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana.

Praca wyglądała na całkiem prostą, lecz zajęła mi tydzień.

Estou planejando partir para a Europa na semana que vem.

Planuję jechać do Europy w przyszłym tygodniu.

Eu não sei nada exceto que ela partiu semana passada.

Nie wiem nic, oprócz tego, że wyjechała w zeszłym tygodniu.

O pai dele lhe dá $10 por semana para gastar.

Ojciec daje mu 10 dolarów kieszonkowego na tydzień.

Tom está tirando alguns dias de férias na próxima semana.

W przyszłym tygodniu Tom bierze kilka dni wolnego.

Tom espera que Mary venha no próximo fim de semana.

Tom ma nadzieję, że Mary przyjedzie w następny weekend.

Segunda-feira não é, definitivamente, meu dia da semana favorito.

Poniedziałek zdecydowanie nie jest moim ulubionym dniem tygodnia.

- Por favor, diga-me que filme vai passar na semana que vem.
- Por favor me diga quais filmes estarão saindo na semana que vem ?

Jakie są filmy w przyszłym tygodniu?

Finalmente, depois de o procurar durante uma semana, dia após dia,

W końcu, po szukaniu jej przez tydzień, dzień po dniu,

Gostaria de alugar o seu carro mais barato para uma semana.

Chciałbym wynająć najtańszy samochód na tydzień.

Dentro de uma semana, as crias já não estarão com a progenitora.

W ciągu tygodnia młode oddzielą się od matki.

"Eu vou me mudar para Boston na semana que vem." "Já estou com saudades."

"Przeprowadzam się do Bostonu w przyszłym tygodniu." "Już za tobą tęsknię."

Você ficaria surpreso com a quantidade de coisas que você pode aprender em uma semana.

Zdziwiłbyś się, czego można się nauczyć w ciągu tygodnia.

Os empregados que passaram todo o fim de semana trabalhando no problema devem ser recompensados.

Pracownicy, którzy poświęcili cały weekend na rozwiązanie problemu powinni zostać nagrodzeni.

Eu ouvi dizer que a Mary estava doente na semana passada, mas ela parece bem agora.

Słyszałem, że Mary była chora cały ubiegły tydzień, ale teraz wygląda już dobrze.