Translation of "Doente" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Doente" in a sentence and their polish translations:

- Estou doente.
- Sou doente.

Jestem chory.

Estou doente!

Jestem chory.

Estou doente.

Jestem chora.

- Tom ainda está doente?
- Tom continua doente?

Czy Tom dalej jest chory?

- Estava doente ontem.
- Eu estava doente ontem.

Wczoraj byłem chory.

Ana parece doente.

Ann wygląda na chorą.

Ele parece doente.

Wygląda, że jest chory.

Ele está doente.

On jest chory.

Ela estava doente.

Była chora.

Tom estava doente.

Tom był chory.

Eu estava doente.

Byłem chory.

Você estava doente?

Byłeś chory?

Sinto-me doente.

Czuję się chory.

Quem está doente?

Kto jest chory?

Tom está doente.

Tom jest chory.

Ele está muito doente.

On jest bardzo chory.

Seu coração está doente.

On ma chore serce.

Eu não estou doente.

Nie jestem chory.

Tom não está doente.

Tom nie jest chory.

Todo mundo ficou doente.

Wszyscy zachorowali.

Tom não fica doente.

Tom nie choruje.

Tom não parece doente.

Tom nie wygląda na chorego.

Você não está doente.

Nie jesteś chory.

Você é um doente!

Jesteś chory!

Tom sentia-se doente.

Tom czuł się chory.

- Estás doente, tu precisas repousar.
- Você está doente e precisa repousar.

Jesteś chory, musisz odpoczywać.

- Estou doente.
- Estou doente!
- Estou enfermo.
- Estou enferma.
- Eu estou enfermo.

Jestem chory.

- Acho que Yumi está doente.
- Acho que a Yumi está doente.
- Eu acho que a Yumi está doente.

Myślę, że Yumi jest chory.

Ela disse que estava doente.

Powiedziała, że była chora.

Não posso fumar. Estou doente.

Nie mogę palić. Jestem chory.

Parece que Jack está doente.

Wygląda na to, że Jack jest chory.

Tom fingiu que estava doente.

Tom udawał, że jest chory.

- Se ele não estiver doente, ele virá.
- Ele virá caso não esteja doente.

Jeślil nie jest chory, przyjdzie.

Fiquei em casa porque estava doente.

Zostałem w domu ponieważ byłem chory.

Não tenho tempo para estar doente.

Nie mam czasu na bycie chorym.

Espero que Tom não fique doente.

Mam nadzieję, że Tom nie zachoruje.

- Você está com uma doença muito séria.
- Você está seriamente doente.
- Você está gravemente doente.

Pan jest poważnie chory.

Ele estava doente, então não pôde vir.

Był chory, więc nie mógł przyjść.

ANTES que você perceba que está doente.

zanim zrozumiesz że jesteś już chory.

Eu não sabia que ela estava doente.

Nie wiedziałem że była chora.

Ela não pôde vir porque estava doente.

Nie mogła przyjść, ponieważ jest chora.

Ela morreu depois de muito tempo doente.

Zmarła po długiej chorobie.

Tom está doente, mas não é grave.

Tom jest chory, ale to nic poważnego.

O gato estava doente na semana passada.

Kot był chory tydzień temu.

Você deveria tomar conta de sua mãe doente.

Powinieneś zająć się swoją chorą matką.

Eu fiquei em casa porque eu estava doente.

- Zostałem w domu, ponieważ byłem chory.
- Zostałam w domu, ponieważ byłam chora.

Tom foi para o hospital porque estava doente.

Tom poszedł do szpitala ponieważ był chory.

Eu não estava na escola porque eu estava doente.

Nie przyszedłem do szkoły, bo byłem chory.

- Ela ficou doente há uma semana.
- Ela ficou doente faz uma semana.
- Ela adoeceu há uma semana.
- Ela adoeceu faz uma semana.

Zachorowała tydzień temu.

E eu estava a ficar doente por causa da pressão.

Zaczynałem chorować z powodu presji.

Ela ficou no hospital durante seis semanas porque estava doente.

Spędziła sześć tygodni w szpitalu, bo była chora.

- O cachorro parece doente.
- O cachorro parece estar com alguma doença.

Pies wygląda na chorego.

- Ela está ausente por motivos de saúde.
- Ela não veio porque está doente.

Jest nieobecna z powodu choroby.

O meu cachorro comeu um guardanapo de papel. Será que ele vai ficar doente?

Mój pies zjadł papierowy ręcznik. Ciekawe, czy mu zaszkodzi.

Pelo menos estar doente te dá a desculpa perfeita para ficar em casa assistindo filme.

Dzięki chorobie masz przynajmniej świetną wymówkę, aby pozostać w domu i pooglądać filmy.

- Ele está mortalmente doente, não viverá mais do que um dia.
- Ele está mortalmente enfermo, não viverá mais de um dia.
- Ele está doente de morte, não viverá mais do que um dia.

On jest śmiertelnie chory, pożyje nie dłużej, niż jeden dzień.

Eu ouvi dizer que a Mary estava doente na semana passada, mas ela parece bem agora.

Słyszałem, że Mary była chora cały ubiegły tydzień, ale teraz wygląda już dobrze.

- Sinto muito, não pude escrever antes porque estava doente.
- Sinto muito, não pude escrever antes porque estava enfermo.

Przepraszam, że nie mogłem napisać wcześniej, ale byłem chory.