Translation of "Pagar" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Pagar" in a sentence and their polish translations:

- Eu vou te pagar.
- Vou te pagar.
- Irei te pagar.
- Eu irei te pagar.

Zapłacę ci.

- Você vai pagar?
- Você quer pagar?

Zapłacisz?

- Você terá que pagar.
- Você terá de pagar.
- Você vai ter de pagar.

Będziesz musiał zapłacić.

Posso pagar-lhe?

Mogę zapłacić?

Como posso pagar?

Jak mogę za to zapłacić?

Eu queria pagar.

Chciałem zapłacić.

Tom irá pagar.

Tom zapłaci.

Quanto devo pagar?

Ile mam zapłacić?

Tom vai pagar.

Tom zapłaci.

- Eu irei pagar com cheque.
- Vou pagar com cheque.

Zapłacę czekiem.

Devemos pagar o imposto.

Musimy płacić podatek.

Porque eu deveria pagar?

- Dlaczego powinnam zapłacić?
- Dlaczego powinienem zapłacić?

Não posso pagar Tom hoje.

Nie mogę dzisiaj zapłacić Tomowi.

- Quem vai pagar?
- Quem pagará?

Kto zapłaci?

Não posso pagar pelo carro.

Nie mogę zapłacić za samochód.

Quem vai pagar a conta?

Kto zapłaci rachunek?

Quem vai pagar o aluguel?

Kto zapłaci czynsz?

Quanto você vai me pagar?

Ile mi zapłacisz?

Ninguém gosta de pagar impostos.

Nikt nie lubi płacić podatków.

Eu irei pagar com cheque.

Zapłacę czekiem.

íamos pagar com as nossas vidas

zapłacilibyśmy życiem

Alguém tem de pagar a conta.

Ktoś musi zapłacić rachunek.

Não. Eu queria pagar em dinheiro.

Nie, chcę zapłacić gotówką.

Não posso pagar o meu aluguel.

Nie jestem w stanie zapłacić za czynsz.

Alguém tem de pagar o preço.

Ktoś musi zapłacić cenę.

Eu gostaria de pagar em dinheiro.

Chciałbym zapłacić gotówką.

Não, eu quero pagar em dinheiro.

Nie, chcę zapłacić gotówką.

- Quanto eu deveria pagar?
- Quanto devo?

Ile mam zapłacić?

Posso pagar com cartão de crédito?

Czy mogę zapłacić kartą kredytową?

Irei te pagar assim que puder.

Oddam ci, jak tylko będę mógł.

Ele vai pagar no máximo 20 dólares.

Zapłaci najwyżej 20 dolarów.

Tem desconto se eu pagar à vista?

Czy jest zniżka przy płatności gotówką?

O homem saiu do restaurante sem pagar.

- Mężczyzna wyszedł z restauracji nie płacąc.
- Mężczyzna wyszedł z restauracji bez płacenia.

- Nós tivemos que pagar dez mil ienes a mais.
- Nós tivemos que pagar mais dez mil ienes.

Musieliśmy dopłacić dziesięć tysięcy jenów.

- Emprestei dinheiro a Mary para pagar o aluguel deste mês.
- Eu emprestei dinheiro a Mary para pagar o aluguel deste mês.
- Emprestei dinheiro à Mary para pagar a renda deste mês.
- Emprestei dinheiro à Mary para pagar o aluguer deste mês.

Pożyczyłem Mary pieniądze, żeby zapłaciła czynsz za ten miesiąc.

Ele só pode pagar vinte dólares, no máximo.

Zapłaci najwyżej 20 dolarów.

- Posso pagar com cartão de crédito?
- Vocês aceitam cartão de crédito?

Czy można płacić kartą?

Se eu tivesse dinheiro pagaria minha dívida, mas na atual situação não posso pagar.

Jeśli będę miał pieniądze, to spłacę mój dług, jednak teraz nie mogę.