Translation of "Próximo" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Próximo" in a sentence and their polish translations:

Próximo!

- Następny, proszę!
- Następny!

Selecione "próximo episódio".

wybierz „Następny odcinek”.

Próximo, por favor.

Następny, proszę!

Você é o próximo.

Jesteś następny.

Quando é seu próximo show?

Kiedy jest twój następny występ?

Vou pegar o próximo ônibus.

Pojadę następnym autobusem.

O próximo é para você.

Następny jest dla ciebie.

Vou me mudar próximo mês.

Przeprowadzam się w następnym miesiącu.

- Que horas sai o próximo trem?
- A que horas sai o próximo trem?

Kiedy odjeżdża następny pociąg?

Onde fica o shopping mais próximo?

Gdzie jest najbliższe centrum handlowe?

Ela fará 17 no próximo ano.

W przyszłym roku będzie miała siedemnaście lat.

O próximo voo sai às 10h00.

Najbliższy lot jest o 10:00.

- Sou o próximo.
- Sou a próxima.

Jestem następny.

Este é nosso vizinho mais próximo.

To nasz najbliższy sąsiad.

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

Pobliski szpital rozpaczliwie potrzebuje surowicy,

O holandês é muito próximo ao alemão.

Holenderski jest blisko spokrewniony z niemieckim.

Farei dezesseis anos no meu próximo aniversário.

Następnym razem będę obchodzić swoje szesnaste urodziny.

Eu irei para Boston no próximo ano.

W przyszłym roku pojadę do Bostonu.

- Você pode me dizer quando chegará o próximo ônibus?
- Podes dizer-me quando chega o próximo autocarro?

Czy możesz mi powiedzieć, kiedy przyjedzie następny autobus?

- Ele jogará golfe domingo que vem.
- Ele vai jogar golfe no próximo domingo.
- Ele jogará golfe domingo próximo.

Będzie grał w golfa w następną niedzielę.

Eu vou ter 16 anos no próximo mês.

W przyszłym miesiącu będę miał szesnaście lat.

Onde fica o ponto de ônibus mais próximo?

Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?

Ela vai para Nova York no próximo domingo.

Ona jedzie do Nowego Jorku w najbliższą niedzielę.

Farei uma viagem para Kyoto no próximo mês.

Pojadę do Kioto w przyszłym miesiącu.

Vamos nos mudar de casa no próximo mês.

W przyszłym miesiącu się przeprowadzamy.

Compre agora; no próximo ano estará mais caro.

Kupcie teraz, w przyszłym roku będzie drożej.

Onde fica o escritório da American Express mais próximo?

Gdzie jest najbliższe biuro American Express?

Selecione "próximo episódio". Quer atar a corda a este pedregulho?

wybierz „Następny odcinek”. Więc chcecie się przywiązać do tej skały?

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

A jeśli chcesz wystartować do nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Tom espera que Mary venha no próximo fim de semana.

Tom ma nadzieję, że Mary przyjedzie w następny weekend.

E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".

Jeśli jesteś gotowy na zupełnie nową misję, wybierz „Następny odcinek”.

Mas se estiver pronto para uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Jeśli jesteś gotowy na nową misję, wybierz „Następny odcinek”.

Fique ligado em seu próximo filme que sairá mês que vem.

Zwróć uwagę na jego najnowszy film, który wychodzi w przyszłym miesiącu.

- Minha casa fica perto da escola.
- Minha casa fica próximo da escola.

Mój dom jest obok szkoły.

- Onde fica o banco mais próximo?
- Onde fica o banco mais perto daqui?

Gdzie jest najbliższy bank?

No meu entendimento é improvável que o próximo modelo seja melhor que este.

Mało prawdopodobne, by następny model był lepszy niż ten.

- O Natal já está aí.
- O Natal está bem próximo.
- O Natal está chegando.

Boże Narodzenie już za progiem.

E recuperar frascos de antídoto para salvar vidas que seriam transportados para um hospital próximo.

i odzyskania fiolek życiodajnej surowicy, która była transportowana do pobliskiego szpitala.

- O holandês tem uma relação próxima com o alemão.
- O holandês é muito próximo ao alemão.

Holenderski jest blisko spokrewniony z niemieckim.

- Ele vai viajar ao exterior no ano que vem.
- Ele vai viajar ao exterior no próximo ano.

On w przyszłym roku wyjeżdża za granicę.

- Você gostaria de jogar tênis no domingo?
- Gostarias de jogar tênis no próximo domingo?
- Vocês gostariam de jogar tênis no domingo que vem?
- Gostaríeis de jogar tênis no domingo?
- Os senhores gostariam de jogar tênis no próximo domingo?
- O senhor gostaria de jogar tênis no próximo domingo?
- A senhora gostaria de jogar tênis no domingo que vem?
- Os senhores gostariam de jogar tênis nesse domingo?
- As senhoras gostariam de jogar tênis no domingo?

Masz ochotę na grę w tenisa w niedzielę?