Translation of "Passa" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Passa" in a sentence and their polish translations:

Tudo passa.

Wszystko płynie.

Passa o sal?

Czy podasz mi sól?

O que se passa consigo?

Co z wami nie tak?

Maria passa horas no banheiro.

Mary spędza godziny w łazience.

Esta atividade frenética não passa despercebida.

Jej wzmożona aktywność nie pozostaje niezauważona.

"Meu Deus! O que se passa?"

„O Boże, co się dzieje?”

Quanto tempo você passa no Facebook?

Jak dużo czasu spędzasz na Facebooku?

E toda esta atividade... ... não passa despercebida.

A ta aktywność... nie pozostaje niezauważona.

Para que entendam o que se passa.

Żeby zrozumieli, o co w tym chodzi.

- O que se passa?
- O que está acontecendo?

Co się dzieje?

Se torna inconsistente à medida que o tempo passa.

przestaje przystawać do rzeczywistości.

Demora uns segundos a perceber o que se passa ali.

Chwilę zajmuje domyślenie się, co tu się wyrabia.

- O expresso chega às 6h30.
- O expresso passa às 6h30.

Ekspres przyjeżdża o 18:30.

Com patas com almofadas, até um macho de seis toneladas passa despercebido.

Dzięki stopom na poduszkach nawet sześciotonowy samiec przemknie niepostrzeżenie.

Esse cachorro tenta comer quase tudo o que passa por seus olhos.

Ten pies usiłuje zjeść wszystko, na co tylko spojrzy.

Passa despercebida na escuridão. Mas os passos ressoam no gelo que cobre o mar.

Ciemność zapewnia jej osłonę. Ale lód morski niesie odgłos kroków.

A luz do luar passa pelas copas, mas só dois por cento atinge o solo da floresta.

Pod korony drzew dostaje się tylko dwa procent światła pełni.

Só se torna aparente depois de escurecer. Banhar o recife em luz azul revela o que se passa.

Można to dostrzec dopiero po zmroku. W niebieskim świetle widać, co się dzieje.

- Passe-me o sal e a pimenta, por favor.
- Me passa o sal e a pimenta, por favor.

Proszę, podaj mi sól i pieprz.