Translation of "Vejo" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Vejo" in a sentence and their dutch translations:

- Não vejo nada.
- Não vejo coisa alguma.
- Nada vejo.

Ik zie niets.

- Eu vejo o cão.
- Vejo o cão.
- Vejo o cachorro.
- Eu vejo o cachorro.

Ik zie de hond.

- Vejo a luz.
- Vejo uma luz.

Ik zie een licht.

Vejo duplo.

Ik zie dubbel.

- Vejo alguma coisa.
- Eu vejo alguma coisa.

Ik zie iets.

- Não vejo nada.
- Eu não vejo nada.

Ik zie niets.

Não vejo nada.

- Ik zie geen steek.
- Ik kan helemaal niks zien.

Vejo a luz.

Ik zie het licht.

Eu vejo Dan.

Ik zie Dan.

Vejo um menino.

Ik zie een jongen.

Vejo você depois.

- Tot later.
- Ik zie je later.

Vejo um leão.

Ik zie een leeuw.

Eu vejo Dana.

Ik zie Dana.

Vejo a fruta.

Ik zie de vrucht.

- Até domingo!
- Te vejo domingo!
- Te vejo no domingo!

Tot zondag!

- Até mais.
- Te vejo depois.
- Vejo você mais tarde.

Tot weerziens!

- Eu vejo o menino.
- Estou vendo um menino.
- Estou vendo o menino.
- Eu vejo um menino.
- Vejo o menino.
- Vejo um menino.

Ik zie een jongen.

- Eu te vejo esta tarde.
- Eu te vejo à tarde.

Ik zie je vanmiddag.

- Vejo você amanhã na escola.
- Vejo-te amanhã na escola.

Ik zie je morgen op school.

- Eu te vejo na quarta.
- Te vejo na quarta.
- Eu vejo vocês na quarta.
- Vejo vocês na quarta.
- Até a próxima quarta-feira.

Ik zie je woensdag.

- Há quanto tempo não o vejo!
- Não te vejo há muito tempo!
- Há quanto tempo não te vejo!
- Há quanto tempo não os vejo!
- Há quanto tempo não as vejo!
- Não te vejo há tanto tempo!

Ik heb je al zo lang niet gezien!

Agora não a vejo.

Ik zie hem niet.

E depois vejo-o

En dan zie ik haar...

Eu vejo o cão.

Ik zie de hond.

Eu vejo o menino.

Ik zie de jongen.

Não vejo nenhuma diferença.

Ik zie geen verschil.

Vejo o teu cavalo.

- Ik zie jouw paard.
- Ik zie uw paard.

Vejo você em casa.

Ik zie je thuis.

Eu vejo pessoas mortas.

Ik zie dode mensen.

Eu não vejo saída!

- Ik zie geen uitweg!
- Ik zie geen enkele uitweg!

Eu vejo o Tom.

Ik zie Tom.

Não vejo muita escolha.

Ik zie weinig keus.

Te vejo no avião.

We zien elkaar in het vliegtuig.

Eu vejo o cachorro.

Ik zie de hond.

- Que vejo eu?
- O que estou vendo?
- O que eu vejo?

Wat zie ik?

- Até logo.
- Eu te vejo em breve.
- Te vejo em breve.

Ik zie je binnenkort.

- Eu te vejo amanhã no escritório.
- Te vejo amanhã no escritório.

Tot morgen op kantoor.

- Vejo um futuro brilhante para ti.
- Vejo um futuro brilhante para você.

Ik zie een briljante toekomst voor jou.

- Eu vejo o meu todos os dias.
- Eu vejo os meus todos os dias.
- Eu vejo a minha todos os dias.
- Eu vejo as minhas todos os dias.

Ik zie de mijne iedere dag.

Vejo uma floresta mais abaixo.

Ik zie een bos beneden.

Eu vejo Dan e Andrei.

Ik zie Dan en Andrei.

Eu vejo Dana e Corina.

Ik zie Dana en Corina.

Te vejo amanhã na biblioteca.

- Ik zie u morgen in de bibliotheek.
- Ik zie je morgen in de bibliotheek.

Eu te vejo esta tarde.

- Ik zie je vanmiddag.
- Ik zie u vanmiddag.

Te vejo amanhã na biblioteca!

Tot morgen in de bibliotheek.

Eu não vejo a diferença.

Ik zie het verschil niet.

Quase não te vejo mais.

Ik zie je bijna niet meer.

Vejo que não tenho escolha.

Ik zie dat ik geen keus heb.

- Eu não vejo o Tom há dias.
- Não vejo o Tom há dias.

Ik heb Tom in dagen niet gezien.

- Eu vejo agora que cometemos um erro.
- Agora vejo que cometemos um erro.

Ik zie nu dat we een fout hebben gemaakt.

- Eu vejo o cão.
- Eu vejo o cachorro.
- Eu estou vendo o cachorro.

Ik zie de hond.

- Eu sorrio sempre que a vejo.
- Eu sorrio toda vez que eu a vejo.

Ik glimlach elke keer als ik haar zie.

- Vejo a rainha.
- Estou vendo a rainha.
- Vejo uma rainha.
- Estou vendo uma rainha.

Ik zie de koningin.

- Vejo a coroa.
- Vejo uma coroa.
- Estou vendo a coroa.
- Estou vendo uma coroa.

Ik zie de kroon.

- Vejo a rosa.
- Vejo uma rosa.
- Estou vendo a rosa.
- Estou vendo uma rosa.

Ik zie de roos.

- Vejo que você tem um nome grego.
- Vejo que o seu nome é grego.

Ik zie dat je een Griekse naam hebt.

Vejo o Bear logo à frente.

Ik zie Bear recht voor ons.

Não vejo o que lá está.

Ik kan niet zien wat erin zit.

Eu não o vejo há anos.

Ik heb hem al jaren niet gezien.

Vejo o jardim do teu pai.

Ik zie de tuin van je vader.

Eu vejo lágrimas nos seus olhos.

Ik zie tranen in je ogen.

Vejo você de agora em diante.

Ik zie je af en toe.

Vejo o livro do teu pai.

Ik zie het boek van uw vader.

Agora vejo que cometemos um erro.

Ik zie nu dat we een fout hebben gemaakt.

- Todo dia assisto televisão.
- Eu vejo televisão todos os dias.
- Eu vejo televisão todo dia.

Ik kijk iedere dag televisie.

- Vejo o seu, mas onde está o meu?
- Vejo a sua, mas onde está a minha?

Ik zie de jouwe, maar waar is de mijne?

Não vejo o que está à frente!

Ik kan niet zien wat er komt.

Vejo ali em baixo algo a brilhar.

Er glinstert daar iets.

E vejo aqui vários rastos de animais.

En kijk, al die dierensporen hier.

Não vejo o que está a fazer.

Ik zie niet wat ze doet.

Eu não vejo isso como uma competição.

Ik zie dat niet als een wedstrijd.

- Vejo uma rainha.
- Estou vendo uma rainha.

Ik zie een koningin.

Vejo que você tem um novo chapéu.

Ik zie dat ge een nieuwe hoed hebt.

Eu o escuto, mas não o vejo.

Ik hoor je, maar ik zie je niet.

- Vejo um leão.
- Estou vendo um leão.

Ik zie een leeuw.

- Vejo a rainha.
- Estou vendo a rainha.

Ik zie de koningin.

- Até mais tarde!
- Vejo você mais tarde!

Tot weerziens!

Eu vejo a lua e as estrelas.

Ik zie de maan en de sterren.