Translation of "Vejo" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Vejo" in a sentence and their russian translations:

- Não vejo nada.
- Nada vejo.

Ничего не вижу.

- Vejo alguém.
- Eu vejo alguém.

Я кого-то вижу.

- Não vejo nada.
- Não vejo coisa alguma.
- Nada vejo.

Я ничего не вижу.

- Eu vejo o cão.
- Vejo o cão.
- Vejo o cachorro.
- Eu vejo o cachorro.

- Вижу собаку.
- Я вижу собаку.

- Vejo a rainha.
- Vejo uma rainha.

Я вижу королеву.

- Vejo a estrela.
- Vejo uma estrela.

Я вижу звезду.

- Vejo a luz.
- Vejo uma luz.

Я вижу свет.

- Eu não o vejo.
- Não vos vejo.
- Eu não os vejo.
- Eu não as vejo.
- Eu não a vejo.
- Eu não vejo o senhor.
- Eu não vejo a senhora.
- Eu não vejo os senhores.
- Eu não vejo as senhoras.

- Я вас не вижу.
- Я Вас не вижу.

Vejo-o.

Я его вижу.

Vejo alguém.

Я кого-то вижу.

Vejo soldados.

Я вижу солдат.

- Eu não o vejo.
- Não o vejo.

- Я не вижу его.
- Я его не вижу.

- Vejo alguma coisa.
- Eu vejo alguma coisa.

Я что-то вижу.

- Eu não vejo sangue.
- Não vejo sangue.

Я не вижу крови.

- Não vejo nada.
- Eu não vejo nada.

Я ничего не вижу.

- Eu vejo o ônibus.
- Vejo o ônibus.

Я вижу автобус.

- Eu não vejo outra explicação.
- Não vejo nenhuma outra explicação.
- Não vejo outra explicação.

Другого объяснения я не вижу.

Ainda vejo deles

есть еще я вижу от них

Não o vejo.

Я не вижу его.

Eu vejo Dan.

Я вижу Дэна.

Vejo um menino.

Я вижу мальчика.

Vejo você depois.

- Увидимся!
- Увидимся позже.

Não vejo nada.

Я ничего не вижу.

Vejo o homem.

Я вижу этого мужчину.

Vejo um leão.

Я вижу льва.

Vejo um padrão.

Я вижу образец.

Eu vejo alguém.

Я кого-то вижу.

Vejo um livro.

Я вижу книгу.

Eu vejo Dana.

Я вижу Дану.

Vejo um carro.

Я вижу машину.

Vejo uma criança.

Я вижу маленькую девочку.

Vejo uma árvore.

Я вижу дерево.

Vejo uma rainha.

Я вижу королеву.

- Até domingo!
- Te vejo domingo!
- Te vejo no domingo!

Увидимся в воскресенье!

- Até mais.
- Te vejo depois.
- Vejo você mais tarde.

- Увидимся!
- До скорого!
- Увидимся позже.

- Vejo uma cruz dourada.
- Vejo a cruz de ouro.

Я вижу золотой крест.

- Vejo você na segunda-feira.
- Te vejo na segunda.

- Увидимся в понедельник.
- В понедельник увидимся.

- Não vejo mais bem.
- Eu não vejo mais bem.

Я уже не очень хорошо вижу.

- Eu acho que vejo alguma coisa.
- Acho que vejo alguma coisa.
- Acho que vejo algo.

Мне кажется, я что-то вижу.

- Eu te vejo amanhã na escola.
- Vejo você amanhã na escola!
- Vejo vocês amanhã na escola.
- Eu vejo vocês amanhã na escola.
- Te vejo amanhã na escola.

Увидимся завтра в школе.

- Eu vejo o menino.
- Estou vendo um menino.
- Estou vendo o menino.
- Eu vejo um menino.
- Vejo o menino.
- Vejo um menino.

Я вижу мальчика.

- Eu vejo que você está ocupado.
- Eu vejo que você está ocupada.
- Vejo que você está ocupado.
- Vejo que você está ocupada.

- Я вижу, ты занят.
- Я вижу, вы заняты.

- Vejo você em breve, Tom.
- Te vejo em breve, Tom.

Скоро увидимся, Том.

- Eu não vejo muito ele.
- Eu não o vejo muito.

Я нечасто с ним вижусь.

- Vejo a rosa.
- Vejo uma rosa.
- Estou vendo uma rosa.

Я вижу розу.

- Eu te vejo esta tarde.
- Eu te vejo à tarde.

Увидимся днём.

- Eu te vejo na quarta.
- Te vejo na quarta.
- Eu vejo vocês na quarta.
- Vejo vocês na quarta.
- Até a próxima quarta-feira.

Увидимся в следующую среду.

- Há quanto tempo não o vejo!
- Não te vejo há muito tempo!
- Há quanto tempo não te vejo!
- Há quanto tempo não os vejo!
- Há quanto tempo não as vejo!
- Não te vejo há tanto tempo!

- Я так давно тебя не видел!
- Я так давно вас не видел!

Agora não a vejo.

Теперь я ее не вижу.

E depois vejo-o

И тут я вижу,

Vejo você no trabalho.

Увидимся на работе.

Vejo que você lê.

- Я вижу, что вы читаете.
- Я вижу, что ты читаешь.

Eu vejo o cão.

- Я эту собаку вижу.
- Вижу собаку.
- Я вижу эту собаку.

Eu vejo o menino.

Я вижу мальчика.

Não vejo motivo nenhum.

Не вижу причин.

Não vejo nenhuma diferença.

Я не вижу никакой разницы.

Vejo o teu cavalo.

- Я вижу твоего коня.
- Я вижу твою лошадь.
- Я вижу вашу лошадь.
- Я вижу вашего коня.

Vejo um pequeno navio.

Я вижу кораблик.

Vejo o meu navio.

Я вижу свой корабль.

Vejo você em casa.

Увидимся дома.

Eu vejo o Tom.

Я вижу Тома.

Eu o vejo raramente.

Я редко его вижу.

Eu vejo pessoas mortas.

Я вижу мёртвых людей.

Vejo vocês todos amanhã.

Увидимся со всеми вами завтра.

Vejo a tua casa.

Я вижу твой дом.

Eu geralmente o vejo.

Я часто его вижу.

Eu vejo muita hipocrisia.

Я вижу много лицемерия.

Eu não o vejo.

- Я не вижу его.
- Я не вижу этого.
- Я его не вижу.

Não vejo muita escolha.

Я не вижу особого выбора.

Eu não vejo como.

Не понимаю как.

Vejo você no escritório.

- Увидимся на работе.
- Увидимся в офисе.

Te vejo no avião.

Увидимся в самолёте.

Eu vejo o livro.

Я вижу эту книгу.

Não vejo nenhuma semelhança.

Я не вижу никакого сходства.

Eu vejo o homem.

Я вижу человека.

Te vejo na segunda

Увидимся в понедельник.

- Que vejo eu?
- O que estou vendo?
- O que eu vejo?

Что я вижу?

- Até logo.
- Eu te vejo em breve.
- Te vejo em breve.

Скоро увидимся.

- Estou vendo uma girafa.
- Eu vejo uma girafa.
- Vejo uma girafa.

Я вижу жирафа.

- Estou vendo uma casa.
- Eu vejo uma casa.
- Vejo uma casa.

Я вижу дом.