Translation of "Vejo" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Vejo" in a sentence and their finnish translations:

- Eu não o vejo.
- Não o vejo.

En näe häntä.

Não vejo nada.

En näe mitään.

Vejo um livro.

- Näen kirjan.
- Minä näen kirjan.

Vejo um leão.

- Minä näen leijonan.
- Näen leijonan.

Vejo a coroa.

Näen kruunun.

- Até mais.
- Te vejo depois.
- Vejo você mais tarde.

Nähdään myöhemmin.

- Eu te vejo amanhã na escola.
- Vejo você amanhã na escola!
- Vejo vocês amanhã na escola.
- Eu vejo vocês amanhã na escola.
- Te vejo amanhã na escola.

Nähdään huomenna koulussa.

- Eu te vejo na quarta.
- Te vejo na quarta.
- Eu vejo vocês na quarta.
- Vejo vocês na quarta.
- Até a próxima quarta-feira.

Nähdään ensi keskiviikkona.

Agora não a vejo.

Nyt en näe sitä.

E depois vejo-o

Sitten näin, kun se -

Eu vejo o Tom.

- Näen Tomin.
- Tom on näkyvissä.
- Tom on näkyvillä.
- Tom näkyy.

Eu vejo pessoas mortas.

- Näen kuolleita ihmisiä.
- Minä näen kuolleita ihmisiä.

Eu raramente o vejo.

- Harvoin minä häntä tapaan.
- Harvoin näen häntä.

- Faz séculos que eu não te vejo.
- Não o vejo há anos.
- Não te vejo há uma eternidade.
- Há uma eternidade que não o vejo.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- Faz séculos que eu não te vejo.
- Faz muito tempo que não te vejo.
- Faz muito tempo que não o vejo.
- Há uma eternidade que não o vejo.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

Vejo uma floresta mais abaixo.

Alhaalla näkyy metsä.

Não vejo o teu filho.

- Minä en näe poikaasi.
- En näe poikaasi.

Te vejo na próxima semana.

Näen sinut ensi viikolla.

Vejo que não tenho escolha.

- Näen ettei minulla ole vaihtoehtoa.
- Huomaan, ettei minulla ole muuta vaihtoehtoa.

Te vejo amanhã na biblioteca!

- Näen sinut huomenna kirjastossa!
- Nähdään huomenna kirjastossa!

Te vejo amanhã na biblioteca.

- Huomiseen, nähdään kirjastossa.
- Nähdään huomenna kirjastossa.

Vejo-te depois da aula.

Nähdään luokan jälkeen.

Vejo você mais tarde, Tom.

Nähdään myöhemmin, Tom.

Vejo você em uma hora.

Nähdään tunnin kuluttua.

Vejo você amanhã na escola!

- Nähdään huomenna koulussa.
- Nähdään huomenna koulussa!
- Huomiseen, nähdään koulussa.

Vejo o Bear logo à frente.

Bear on suoraan edessämme.

Não vejo o que lá está.

En näe, mitä siellä on.

Eu não o vejo há anos.

En ole nähnyt häntä vuosiin.

Eu o vejo hoje à noite.

Nähdään illalla.

Eu acho que vejo o problema.

Luulen että näen ongelman.

Vejo você de agora em diante.

Näen sinua silloin tällöin.

Não vejo o porquê precisarmos disso.

- En ymmärrä, miksi meidän pitää tehdä tämä.
- En ymmärrä, miksi meidän pitää tehdä tätä.
- Minä en ymmärrä, miksi meidän pitää tehdä tämä.
- Minä en ymmärrä, miksi meidän pitää tehdä tätä.

Não vejo o que está à frente!

En näe eteeni!

Vejo ali em baixo algo a brilhar.

Alhaalla kimaltelee jotain.

E vejo aqui vários rastos de animais.

Eläinten polut näkyvät tuolla.

Não vejo o que está a fazer.

En nähnyt, mitä se teki.

Não vejo a hora de te abraçar.

En malta odottaa sitä, että pääsen halaamaan sinua.

- Até mais tarde!
- Vejo você mais tarde!

- Nähdään!
- Nähdään myöhemmin!
- Näkemiin!
- Nähdään taas!
- Nähään!

- Vejo a estrela.
- Estou vendo a estrela.

Näen tähden.

- Vejo uma estrela.
- Estou vendo uma estrela.

Näen tähden.

- Vejo um livro.
- Estou vendo um livro.

Näen kirjan.

Eu simplesmente... quase nem acredito no que vejo.

En voinut uskoa silmiäni.

- Até amanhã.
- Nos vemos amanhã.
- Te vejo amanhã.

- Huomiseen.
- Nähdään huomenna.

Toda vez que a vejo, meu coração bate forte.

Sydämeni pamppailee aina kun tapaan hänet.

- Até manhã, na escola.
- Vejo você amanhã na escola!

- Nähdään huomenna koulussa.
- Nähdään huomenna koulussa!
- Huomiseen, nähdään koulussa.

Eu vejo uma menina de pé debaixo daquela árvore.

Näen erään tytön seisovan tuon puun alla.

Ou temos o que vejo ali, no topo da montanha,

Tai tuonne vuorelle,

Vejo vários horizontes falsos, que dão a sensação de proximidade.

Valehorisontit antavat tunteen siitä, että olisit lähempänä.

- Vê-lo-ei amanhã.
- Vejo você amanhã.
- Verei você amanhã.

Nähdään huomenna.

- Eu às vezes assisto TV.
- Eu às vezes vejo TV.

- Katson joskus televisiota.
- Minä katson joskus televisiota.

- Eu sei.
- Eu entendo.
- Estou vendo.
- Eu vejo.
- Eu assisto.

- Ymmärrän.
- Näen.
- Minä näen.
- Minä ymmärrän.

Portanto, se vejo aqui o crescimento, o sul será para lá.

Kasvuston suunta osoittaa etelään.

- Boa noite, Tatoeba. Te vejo amanhã.
- Boa noite, Tatoeba. Até amanhã.

- Hyvää yötä, Tatoeba. Huomiseen!
- Hyvää yötä, Tatoeba. Nähdään huomenna!

Como você está? Faz um bom tempo que não te vejo!

Mitä sinulle kuuluu? En ole nähnyt sinua aikoihin!

O problema é que não vejo onde acaba, e isso é sempre perigoso.

Vaikuttaa vaaralliselta, sillä en näe mihin pudotus johtaa.

- Sempre choro quando assisto a esse filme.
- Sempre choro quando vejo esse filme.

- Aina kun minä näen tuon elokuvan, niin minä itken.
- Itken aina, kun näen tuon elokuvan.

O olho com que vejo Deus é o mesmo olho com que Deus me vê.

Silmä, jolla näen Jumalan on sama silmä, jolla Hän näkee minut.

- Estou ansioso para que chegue o Natal.
- Não vejo a hora de chegar o Natal.

- Odotan joulua innolla.
- Minä odotan joulua innolla.

Há algo ali em baixo, vejo mesmo algo a brilhar. O problema é que o helicóptero não consegue aterrar.

Tuolla on jotain. Näen sen kimaltavan. Ongelma on siinä, että kopteri ei voi laskeutua.

E vejo-me na minha juventude, que já passou. E a minha companheira é o meu refúgio das tensões e vice-versa.

Näen itseni menneessä nuoruudessani. Kumppanini on turvani paineilta ja minä olen sitä hänelle.

Considero a consciência fundamental. Vejo a matéria como um derivado da consciência. Não podemos deixar de lado a consciência. Tudo aquilo sobre que falamos, tudo o que consideramos existente, pressupõe consciência.

Pidän tietoisuutta perustavanlaatuisena. Aine voidaan mielestäni johtaa tietoisuudesta. Emme pääse tietoisuuden tuolle puolen. Kaikki mistä puhumme, kaikki mitä pidetään olemassaolona, edellyttää tietoisuuden.

Eu vou à loja e sabe quem eu vejo? Um amigo americano, que imediatamente começa a me contar o que tem acontecido com ele desde a última vez que nos encontramos.

Menen kauppaan ja kenet minä näenkään! Amerikkalaisen ystäväni, joka alkaa välittömästi kertoa minulle mitä hänelle on tapahtunut sitten viime tapaamisemme.

Eu vejo um relógio, mas não consigo imaginar o relojoeiro. A mente humana é incapaz de apreender as quatro dimensões, assim, como poderá fazer ideia de um Deus, diante do qual mil anos e mil dimensões são como um?

Näen kellon, mutten voi kuvitellakkaan kelloseppää. Ihmismieli ei kykene ymmärtään neljää ulottuvuutta; miten se siis voisi ymmärtää Jumalaa, jolle tuhat vuotta ja tuhat ulottuvuutta ovat yhtä?