Translation of "Venho" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Venho" in a sentence and their polish translations:

Venho de Milão.

Jestem z Milanu.

- Venho de Portugal.
- Eu venho de Portugal.
- Sou de Portugal.

Jestem z Portugalii.

Eu venho do Canadá.

Jestem z Kanady.

Eu venho do Japão.

Pochodzę z Japonii.

Eu venho aqui frequentemente.

Często tu przychodzę.

- Todos sabem de onde eu venho.
- Todo mundo sabe de onde eu venho.

Każdy wie, skąd jestem.

Eu venho aqui toda segunda-feira.

Przychodzę tu co poniedziałek.

Eu venho aqui todos os dias.

Przychodzę tu każdego dnia.

- Eu sou do Egito.
- Venho do Egito.

Jestem z Egiptu.

Eu sou polonês e venho de Varsóvia.

Jestem Polką i jestem z Warszawy.

- Eu venho de Portugal.
- Sou de Portugal.

Jestem z Portugalii.

- Tenho pensado sobre isso.
- Eu tenho pensado sobre isso.
- Venho pensando sobre isso.
- Eu venho pensando sobre isso.

Myślałem o tym.

- Estou vindo.
- Eu venho.
- Estou chegando.
- Aqui vou eu!

Nadchodzę.

- Sou de Shizuoka.
- Venho de Shizuoka.
- Eu sou de Shizuoka.

Jestem z Shizuoka.

- Eu venho da Rússia.
- Sou da Rússia.
- Eu sou da Rússia.

- Jestem z Rosji.
- Pochodzę z Rosji.

- Eu tenho trabalhado nisso há meses.
- Eu venho trabalhando nisso há meses.

Pracuję nad tym od miesięcy.

- Venho da Itália e falo italiano.
- Sou da Itália e falo italiano.

Pochodzę z Włoch i mówię po włosku.

- Eu fiz um bom trabalho.
- Venho fazendo um bom trabalho.
- Tenho feito um bom trabalho.

Wykonałem dobrą robotę.

Quem sou eu? De onde venho? Existe vida depois da morte? Qual é o significado da vida na terra?

Kim jestem? Skąd pochodzę? Czy jest życie po śmierci? Jaki jest sens ziemskiego życia?