Translation of "Mesa" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Mesa" in a sentence and their polish translations:

Para a mesa!

Do stołu!

Há uma mesa.

Tam jest stół.

- Vês a tua mesa?
- Você vê a sua mesa?
- Você está vendo a sua mesa?

Widzisz swój stół?

- Escondi-me debaixo da mesa.
- Eu me escondi debaixo da mesa.
- Me escondi debaixo da mesa.

Schowałem się pod stołem.

- Tem uma laranja na mesa.
- Há uma laranja na mesa.

Na stole jest pomarańcza.

- Tem um dicionário em cima da mesa.
- Há um dicionário sobre a mesa.
- O dicionário está em cima da mesa.
- O dicionário está na mesa.
- O dicionário está sobre a mesa.

- Słownik jest na biurku.
- Słownictwo jest na biurku.

Tom limpou a mesa.

Tom wytarł stół.

Minha mesa é velha.

Moje biurko jest stare.

Essa mesa é pesada.

Ten stół jest ciężki.

Aquilo é uma mesa.

To jest stół.

Deixa-o na mesa.

Zostaw to na stole.

Esta mesa está limpa.

Ten stół jest czysty.

Esta mesa custa caro.

Ten tablet jest bardzo drogi.

- Um livro jaz sobre a mesa.
- O livro está em cima da mesa.
- O livro está sobre a mesa.

- Książka leży na stole.
- Książka jest na stole.

- Pôs o livro sobre a mesa.
- Ele colocou o livro na mesa.

Położył książkę na stole.

- Tem um gato debaixo da mesa.
- Há um gato debaixo da mesa.

Pod stołem jest kot.

Coloque-o sobre a mesa.

Połóż to na stole.

A chave está na mesa.

- Klucz leży na stole.
- Klucz jest na stole.

Essa mesa é de madeira.

Ten stół jest z drewna.

Deixei-o sobre a mesa.

Zostawiłem to na stole.

Esta mesa é de madeira.

Ten stół jest drewniany.

Tom olhou debaixo da mesa.

Tom zerknął pod stół.

Você olhou debaixo da mesa?

Zajrzałeś pod stół?

Mesa com os pés quebrados.

Stół z powyłamywanymi nogami.

Um garfo caiu da mesa.

Widelec spadł ze stołu.

- Sobre a mesa havia um gato.
- Um gato estava em cima da mesa.

Na stole siedział kot.

- Há algo para você na sua mesa.
- Tem algo para você na sua mesa.

Na biurku jest coś dla ciebie.

- Tom pôs a bandeja em cima da mesa.
- Tom pôs a bandeja na mesa.

Tom położył tacę na stole.

Tom se escondeu embaixo da mesa.

Tom schował się pod stołem.

Não coloque seus cotovelos na mesa.

Nie kładź łokci na stole.

Há um biscoito debaixo da mesa.

Ciastko jest pod stołem.

Há um livro sobre a mesa.

Na stole leży książka.

Comprei uma mesa para a sala.

Kupiłem stół do salonu.

Eu tenho uma mesa de madeira.

Mam drewniany stół.

Um livro jaz sobre a mesa.

Książka leży na stole.

Os doces estão sobre a mesa.

Słodycze leżą na stole.

O acabamento da mesa era perfeito.

Wykończenie stołu było doskonałe.

Tom pôs sua mochila na mesa.

Tom położył swój plecak na stole.

- Gostaria de reservar uma mesa para dois.
- Gostaria de reservar uma mesa para duas pessoas.

- Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób.
- Chciałbym zarezerwować stolik na dwie osoby.

Ele virou a mesa de ponta-cabeça.

Obrócił stół do góry nogami.

Em cima da mesa havia muito dinheiro.

Na stole leżało dużo pieniędzy.

Tom deixou uma gorjeta gorda na mesa.

Tom zostawił na stoliku spory napiwek.

Ele pôs o livro sobre a mesa.

On położył książkę na stole.

O gato pulou em cima da mesa.

Kot skoczył na stół.

Ela depositou a caixa sobre a mesa.

Postawiła skrzynkę na stole.

Tom colocou o jornal sobre a mesa.

Tom położył gazetę na stole.

Um papel branco está sobre a mesa.

Biały papier leży na stole.

Esta é a mesa que Tom usa.

To jest biurko, którego używa Tom.

Você pode me ajudar com esta mesa?

Pomożesz mi z tym stołem?

Há uns livros em cima da mesa.

Na stole jest kilka książek.

Aquela mesa é pequena demais para Meg.

To biurko jest za małe dla Meg.

Tom pediu uma mesa perto da janela.

Tom poprosił o stolik przy oknie.

Tom colocou a mesa para o jantar.

- Tom nakrył stół do obiadu.
- Tom nakrył do stołu na obiad.

- Ele colocou a chave na mesa, como de costume.
- Como sempre, ele pôs a chave na mesa.

Jak zwykle, położył klucze na biurku.

- O papel branco já não está sobre a mesa.
- O papel branco não está mais sobre a mesa.

Biały papier nie leży już na stole.

O gato está dormindo em cima da mesa.

- Kotka śpi na stole.
- Kot śpi na stole.

Há um pequeno cão marrom debaixo da mesa.

Pod stołem jest mały brązowy pies.

Tom deixou alguma coisa na mesa para você.

Tom zostawił dla ciebie coś na stole.

Há uma camada de pó sobre a mesa.

Kurz pokrywa biurko.

Esta mesa é tão grande quanto a nossa.

Ten stół jest tak duży jak nasz.

Não havia uma única mesa livre no restaurante.

W całej restauracji nie było wolnego stolika.

- Teu relógio está sobre a escrivaninha.
- Seu relógio está na mesa.
- O seu relógio está em cima da mesa.

Twój zegarek jest na biurku.

Ele está sentado perto da mesa e está cochilando.

On siedzi przy stole i drzemie.

"Você viu meu celular?" "Está em cima da mesa."

- Widziałeś mój telefon komórkowy? - Jest na stole.

Havia dois chapéus vermelhos nesta mesa duas horas atrás.

Dwie godziny temu na tym stole leżały dwa czerwone kapelusze.

Você tem uma mesa com vista para o oceano?

Czy mają Państwo stolik z widokiem na ocean?

- Desculpe-me, mas você deixou seu isqueiro sobre a mesa.
- Desculpe-me, mas você tem deixado seu isqueiro sobre a mesa.

Proszę pana, zostawił pan zapalniczkę na stole!

Você pode me passar o jornal de cima da mesa?

Mógłbyś podać mi gazetę, która leży na stole?

Já é tempo para que tu comeces a limpar a mesa.

Nadszedł czas na sprzątnięcie ze stołu.

- O livro está em cima da mesa e o lápis está sobre a janela.
- O livro está na mesa e o lápis está na janela.

Książka jest na stole, a ołówek leży na oknie.

"Onde você colocou os meus livros?" "Coloquei-os ali, sobre a mesa."

„Gdzie położyłeś moje książki?” „Położyłem je tam, na stole.”

Eu não devia ter colocado meu laptop tão no canto da mesa.

Nie powinienem był stawiać mojego laptopa tak blisko krawędzi stołu.

- Há um pequeno cão marrom debaixo da mesa.
- Há um pequeno cachorro marrom debaixo dessa mesma.

Mały, brązowy pies jest pod tym stołem.

- Há uma maçã na mesa.
- Tem uma maçã em cima da mesa.
- Há uma maçã sobre a carteira.
- Tem uma maçã sobre a carteira.
- Encontra-se uma maçã sobre a carteira.
- Há uma maçã sobre a escrivaninha.

Na biurku leży jabłko.

Eu faltei só um dia de trabalho por causa de um resfriado e a minha mesa está com pilhas de papel.

Z powodu przeziębienia opuściłem w pracy tylko jeden dzień a już na moim biurku leżą stosy papierów.