Translation of "Cobra" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Cobra" in a sentence and their polish translations:

- Olhem, uma cobra!
- Olhe, uma cobra!

Patrz, wąż!

A cobra?

Węża?

- Você quer ver minha cobra?
- Você quer ver a minha cobra?
- Tu queres ver a minha cobra?

Chcesz zobaczyć mojego węża?

É uma grande cobra, veja.

To wielki, stary wąż.

Vamos mandar a cobra embora.

Odstraszmy go.

Tenho muito medo de cobra.

Bardzo boję się węży.

- Acabei de tocar em uma cobra.
- Eu acabei de tocar em uma cobra.

- Właśnie dotknęłam węża.
- Właśnie dotknąłem węża.

É uma cobra, os medicamentos foram saqueados.

Jest tu wąż i wszystkie lekarstwa... splądrowane.

Buracos de cobra subterrâneos e cidades abandonadas,

podziemnych gniazd węży i starych, opuszczonych osad

Está ver o buraco? É de cobra.

Widzicie ten dół? To gniazdo węża.

E tentar apanhar a cobra. Muito bem.

i spróbujemy go złapać. Dobrze.

E deita lá veneno, como uma cobra,

żeby wpuścić jad niczym wąż

Não se mexe com cobra que está dormindo.

Lepiej nie budzić śpiącego węża.

Assim terei alguma luz. Vamos tentar encontrar a cobra.

To da mi trochę światła. Spróbujmy teraz znaleźć tego węża.

Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Jad węża nie przetrwa długo w tym upale,

Qual é a cobra que tem as maiores presas?

Który z węży ma najdluższe kły?

Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Acho que atravessou o couro. Vamos mandar a cobra embora.

Chyba przebiły rękawicę. Odstraszmy go.

Não posso tirar os olhos da cobra, já está a recuar.

Nie chcę odrywać od niego wzroku, jest zwinięty.

Bom trabalho! Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Dobra robota! Jad węża nie przetrwa długo w tym upale,

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas.

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły.

Todos estes fatores combinados fazem disto, facilmente, a cobra mais perigosa do mundo.

Wszystkie to czyni z efy najgroźniejszego węża świata.

Parece que há outra entrada. Deve ter sido assim que a cobra entrou.

Chyba jest tu też inne wejście. Pewnie w ten sposób się tu dostał.

Mas não foi a cobra que escavou os medicamentos, deve ter sido um macaco.

Ale to nie on przeszukał leki. Prawdopodobnie była to małpa.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas. Pronto, vamos.

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły. Chodźmy.

Na Índia, onde se estima que mordidas de cobra matem 46 000 pessoas por ano,

W Indiach, gdzie węże zabijają 46 000 osób rocznie,

Rom Whitaker é herpetologista, mas tem um título mais intrigante: O Homem Cobra da Índia.

Rom Whitaker jest herpetologiem, ale ma bardziej intrygujący tytuł: hinduski Człowiek-Wąż.

Está a tornar-se apertado. Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

Jest tu naprawdę ciasno. Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Jest dużo więcej do zbadania na pustyni, ale jad węża nie przetrwa długo w tym upale.

É uma escolha inteligente. Não posso tirar os olhos da cobra, já está a recuar.

To prawdopodobnie mądre. Nie chcę odrywać od niego wzroku, jest zwinięty.

Com mandíbulas poderosas e uma mordida mais dolorosa do que duma cobra é um predador a temer.

Silne szczęki i ugryzienie boleśniejsze niż węża dają powody do obaw.

Ele diz que ela é responsável por mais mortes humanas do que qualquer outra espécie de cobra no mundo,

Zabiły one więcej ludzi niż jakikolwiek inny gatunek węży.

Infelizmente, as pessoas não reagem apropriadamente por ser uma cobra pequena, "oh, vai correr tudo bem" e não vão ao hospital.

Ludzie nie reagują odpowiednio, bo to mały wąż. Myślą, że będzie dobrze i nie jadą do szpitala.