Translation of "Sol" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Sol" in a sentence and their korean translations:

Era isto, ao sol.

햇빛에 반짝인 건데

Mas demasiado sol pode matar.

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

E esperar o sol pôr-se.

그리고 해가 지기를 기다리는 거죠

Ar fresco e sol na cara.

신선한 공기 얼굴에 닿는 햇볕

O sol está a pôr-se.

해가 지고 있어요

O Sol não nasce desde outubro.

‎10월 이후 한 번도 ‎해가 뜨지 않고 있죠

Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...

‎마침내 태양이 ‎마지막 햇살을 거두며

Talvez possamos usar o sol forte, assim.

강한 햇빛을 이용할 수 있을지 어디 한번 볼까요

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

‎곧 몇 달 동안 ‎해가 뜨지 않게 됩니다

Está na hora de desfrutar do sol quente...

‎따뜻한 태양을 즐길 시간입니다

Depois, deixamos ao sol, e o seu calor

투명한 물통에 물을 담고 뜨거운 햇볕을 쬐게 하면

Vamos deixar o sol fazer o seu trabalho.

자, 그럼 해가 움직이길 기다리죠

Saímos da ravina. E voltámos ao calor do Sol.

협곡을 빠져나왔고 다시 더위 속으로 들어왔네요

O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.

‎일몰이 낮의 열기로부터 ‎한숨 돌리게 해줍니다

Se pudesse ver o Sol, saberia em que sentido se move,

해가 보이면 어디로 움직이는지 볼 수 있지만

À medida que o hemisfério norte se orienta para o Sol...

‎태양의 궤적이 점점 ‎북반구 깊숙이 들어옴에 따라

Nas selvas de todo o mundo, o sol-poente provoca mudanças.

‎세계 곳곳의 정글에서 ‎일몰은 변화를 일으킵니다

Podemos escolher ir pela direita e sofrer com o sol abrasador.

선택하세요, 오른쪽으로 가서 물집이 생길 정도로 뜨거운 햇볕에 노출되거나

O que queremos é encontrar um sítio à sombra, longe do sol.

우리가 해야 할 일은 햇볕이 닿지 않는 그늘진 곳을 찾는 겁니다

E, claro, que num dia como este, não há luz do Sol.

오늘 같은 낮에는 해가 안 보이죠

E claro que num dia como este, não há luz do Sol.

오늘 같은 낮에는 해가 안 보이죠

Com o sol a pôr-se, torna-se mais fresco à superfície.

해가 지면 지표면은 식습니다

Portanto agora vou abrigar-me e esperar que o sol se ponha.

피난처로 적절합니다 해가 완전히 지길 기다리죠

Devido ao sol escaldante, muitos animais do deserto só expõem à noite.

‎작열하는 태양으로 인해 ‎많은 사막 동물은 밤에만 나옵니다

Nos céus... há magia. Partículas elétricas provenientes do Sol atingem a Terra.

‎하늘에서 ‎마법이 펼쳐질 때도 있죠 ‎태양에서 방출된 전자가 ‎지구에 쏟아져 내립니다

Mas a posição baixa do Sol revela a silhueta do urso-marinho.

‎그러나 낮게 뜬 태양에 ‎물개의 실루엣이 드러납니다

Isso é porque a árvore está a tentar chegar à luz do Sol,

나무는 햇빛 쪽으로 뻗어나가기 때문이죠

Nunca se registou o que acontece nesta praia depois do pôr-do-sol.

‎일몰 후 이 해변에 일어나는 일은 ‎아무도 촬영한 적이 없습니다

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

‎3개월 만에 처음으로 ‎북극곰 가족이 ‎태양의 온기를 느끼는 날이죠

Duas vezes por mês, o Sol, a Lua e a Terra alinham-se.

‎한 달에 두 번 ‎태양, 달, 지구가 일직선이 됩니다

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

‎녀석은 물 밖으로 나와 ‎공기 속 산소를 직접 흡수합니다 ‎마침내 태양이 돌아옵니다

Perseguidora noturna, é quando o sol se põe, que esta víbora causa mais danos.

야밤의 스토커인 녀석은 해가 지고 나서야 움직이기 시작합니다

Podemos abrigar-nos sob esta pequena saliência rochosa. Basta um pouco de espaço à sombra, longe do sol.

여기 튀어나온 바위 아래를 피난처로 삼을 수 있겠네요 햇볕을 피할 그늘로 저 바위면 충분합니다

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

‎낮에는 ‎산호 속에 사는 해조류가 ‎태양 에너지를 양분으로 바꿉니다

À medida que o Sol se põe, os peixes de que os ursos-marinhos se alimentam vêm à superfície.

‎해가 지고 ‎물개의 주식인 물고기가 ‎수면으로 올라옵니다

Mas não é completa. A luz da lua cheia é 400 mil vezes mais fraca do que a do sol.

‎그러나 완전한 어둠은 아닙니다 ‎보름달의 빛은 ‎태양보다 40만 배 어둡습니다

A temperatura de 22 oC é suportável. Esta família de elefantes tem de encontrar água potável antes de o Sol voltar.

‎22도까지 떨어져 견딜 만하죠 ‎이 코끼리 가족은 해가 뜨기 전에 ‎마실 물을 찾아야 합니다

A luz do luar é 400 000 vezes mais fraca do que a do Sol. Mas é suficiente para se ver no escuro.

‎보름달의 빛은 태양보다 ‎40만 배 어둡습니다 ‎그래도 보기엔 충분하죠