Translation of "Pronto" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Pronto" in a sentence and their korean translations:

Estou pronto.

이제 내려가도 돼요

Está pronto?

준비되셨나요?

Pronto, veja.

자, 보세요

Pronto, vamos.

자, 갑시다

Pronto, cuidado.

자, 잘 보세요

Pronto, já está.

자, 갑니다

E está pronto.

준비됐고요

Pronto, apanhamo-lo.

됐어요, 잡았어요

Pronto, vamos embora.

자, 어서 갑시다

Pronto, está segura.

좋아요, 튼튼하게 묶였네요

Pronto, já consegui sair.

자, 이제 방수 주머니 위에 올라왔습니다

É bom que esteja pronto!

준비는 되셨겠죠!

Pronto, já não há volta.

이제 돌아올 수 없습니다

Pronto, está a abrir a boca.

자, 입이 조금 열렸어요

Duro, forte e pronto a lutar,

거칠고 강하며 쿵쾅거리는 코뿔소는

Pronto para rastejar comigo? Vamos a isto!

기어갈 준비 됐어요? 갑시다!

Acho que está pronto para a manhã.

좋아요, 아침을 위한 준비가 잘된 것 같습니다

Isto dar-me-á luz. Pronto, vamos.

조금은 밝아질 거예요 자, 가시죠

Já prendi a corda. Pronto para avançar!

자, 로프 연결됐습니다 준비됐어요!

Está pronto para isso? Se estiver, também estou.

해보시겠습니까? 당신이 하신다면, 저도 하죠

Pronto. Espero que não tenha sido uma má decisão.

됐습니다 나쁜 결정이 아니었길 바랍시다

Pronto! Já está, veja! Cuidado para não abafar o fogo.

됐다! 불이 붙었어요! 불을 끄지 않게 조심하면서

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

A sua cabeça fica branca para mostrar que está pronto.

‎얼굴이 하얗게 됐다는 건 ‎준비됐다는 뜻이죠

é fácil de entender, e está pronto para seguir adiante.

아주 쉽게 그걸 이해하고, 다음으로 넘어갈 수 있는거죠.

Pronto, veja. Um pau comprido e reto como este. Venha comigo.

자, 이렇게 길고 곧은 나뭇가지면 됩니다 자, 가시죠

E, depois de amanhar o peixe, vai estar pronto a cozinhar.

내장을 제거하고 나면... 구울 준비가 됐습니다

E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".

새로운 임무로 넘어갈 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Mas se estiver pronto para uma nova missão, selecione "próximo episódio".

새로운 임무로 넘어갈 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Pronto, não foi boa ideia. O algodão não queima por muito tempo.

좋은 생각이 아니었어요 면은 별로 오래 타지 않거든요

E pronto, basta... ... polvilhar isto à medida que ando, para marcar o rasto.

보세요 가면서 이걸 뿌리면 지나간 길에 표시가 남습니다

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas. Pronto, vamos.

뱀한테서 위험한 부분이라곤 독이 있는 독니뿐입니다 자, 갑시다