Translation of "Estou" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Estou" in a sentence and their korean translations:

Estou pronto.

이제 내려가도 돼요

Estou em sarilhos!

위기에 처했습니다!

Estou a adorar!

너무 좋아요!

Estou em sarilhos.

이제 큰일 났네요

Estou muito desidratado.

극심한 탈수 상태예요

Eu também estou animado.

기대가 큽니다.

Estou a vomitar muito.

많이도 토했네요

Estou a caminho, Dana!

곧 가마, 데이나!

Estou a ouvi-la!

소리가 들려요

Não estou nada bem.

곤란한 상황에 처했다

Estou metido em sarilhos.

이거 큰일이네요

E estou a ter dificuldades em avançar, estou atolado em lama.

이 깊은 진흙탕에서는 몇 걸음 떼기도 힘듭니다

Estou com cãibras na barriga

위경련이 심해요

Estou à procura de comida.

먹을 것을 찾아볼게요

E estou cheio de frio.

저는 몹시 춥고요

Ou estou a imaginar coisas?

아니면 제 착각인가요?

Porque, na prática, estou recitando.

엄밀히 말해서, 저는 생각했던 것을 암송하는 거예요.

Mas confio que estou conectada.

그러나 저는 제가 연결되어 있다고 믿어요.

Estou no topo da ravina.

자, 절벽 위에 내렸습니다

Estou a sentir-me enfraquecer.

몸이 약해지는 게 느껴지네요

Estou apenas a entrelaçar estes ramos.

이 나뭇가지들을 모조리 서로 엮고 있습니다

Estou a sobrevoar os Alpes Suíços.

지금 제가 있는 곳은 스위스 알프스 상공입니다

Parece que estou a comer cartão.

맛은 좀... 마분지 씹는 맛이네요

E estou orgulhoso das suas decisões.

당신이 내린 결정들이 자랑스럽습니다

Só sei que já estou comprometido.

이제 돌아갈 수 없습니다

Estou comendo um cachorro-quente venezuelano

저는 베네수엘라 스타일의 핫도그를 먹고 있습니다

Estou no ponto sem retorno. Estamos comprometidos!

이제 정말 못 돌아갑니다 내려갈 수밖에요!

Olhem, estou a ver ali uma estrada.

보세요, 저기 길이 보입니다

Está melhor. Estou a libertar a perna.

아, 한결 낫네요 이제 다리를 끌어당깁니다

BG para Heli 1: Estou muito mal!

1호 헬기, 여기는 BG 내 상태가 안 좋다

estou a ficar cansado mais depressa.

빨리 지치기만 할 뿐입니다

O helicóptero vem aí, estou a ouvir.

헬리콥터가 오는 소리예요

E estou a ficar com pouca água.

제가 가진 물도 다 떨어져 가네요

estou a sentir-me a refrescar.

시원함이 느껴져요 벌써 시원하네요

Estou a voar sobre os magníficos Alpes Suíços,

저는 지금 스위스 알프스의 장관을 내려다보고 있습니다!

Estou abrigado do vento e do mau tempo

피난처 안에서 바람도 피하고 그 어떤 악천후도 피하고

Parece que estou a comer um livro escolar.

이런, 이건 마치 교과서를 씹는 것 같네요

Estou a ficar com frio, não percamos tempo.

체온이 떨어집니다 시간을 허비하지 맙시다

Estou a perder as forças para agarrar-me.

여기 매달려 있자니 점점 힘이 빠지네요 이런!

Está pronto para isso? Se estiver, também estou.

해보시겠습니까? 당신이 하신다면, 저도 하죠

estou a ver o fim. Estamos quase lá.

그래도 끝이 보여요 거의 다 왔습니다

Estou a vê-lo, está a agitar os braços.

베어가 보인다 앞에서 두 팔을 흔들고 있다

E, esta noite, estou à procura de um escorpião.

오늘 밤 찾아보려는 건 바로 전갈입니다

Estou confiante de que o Senhor está trabalhando aqui.

"저는 하느님이 현재 재림하신것이라고 확신합니다."

Estou a ouvir o helicóptero. Temos de chegar à fogueira.

헬기 소리가 들려요 불을 피우러 가야 합니다

Estou a ver que isto vai exigir muito esforço físico!

벌써 느낌이 오네요 이거 아주 힘들겠는데요!

estou calma fazendo algo que assusta a maioria das pessoas.

저는 대부분의 사람들이 두려워하는 일을 아무렇지 않게 합니다.

estou sob o paraquedas, agora é procurar os destroços.

낙하산 펼쳤습니다 이제 비행기 잔해를 찾아보죠

Nada do que eu estou dizendo é a minha opinião.

제가 말씀드리는 어떤 것도 제 자신의 의견이 아닙니다.

Estou a lutar contra o tempo, a maré e raízes infernais.

시간도 없는데 밀물에, 짜증 나는 뿌리까지

Estou com cãibras na barriga e sei exatamente o que é,

위경련이 심해요 뭐 때문인지도 잘 알죠

Parece que está a ficar mais calor e estou a enfraquecer.

더워지면 더워질수록 제가 약해지는 것 같아요

Também estou grávida, por isso chamei meu médico pré-natal também.

나도 임신했기 때문에 태아기 의사에게도 전화했습니다.

O ar deste lado é mais quente, e estou cheio de frio.

이쪽은 공기가 더 따뜻하네요 저는 몹시 춥고요

Estas rochas são mesmo escorregadias! Estou ficar sem força para continuar agarrado.

어딜 디뎌 봐도 바위가 엄청 미끄러워요! 매달릴 힘이 빠져갑니다

Aprendi cedo a nunca desperdiçar proteínas quando estou em modo de sobrevivência.

제가 일찍이 배우기로 생존하려면 단백질을 섭취할 기회를 놓쳐선 안 되죠

Mas o segredo é que eu estou fazendo isso pelas crianças. Sempre estive.

이건 비밀인데 사실 저는 이 일을 아이들을 위해 해 왔습니다.

Estou a ficar com fome. Qual será a melhor forma de apanhar comida?

배가 고프기 시작하네요 식량을 구하려면 어떤 방법이 최선일까요?

Estou a cerca de 12 metros da base de um precipício. Vão conseguir ver-me.

약 12m 높이에 매달려 있다 내가 보일 거다

Foi uma noite fria e húmida, e estou cansado, mas logo que amanhece, seguimos em frente.

춥고 축축한 밤이었고 전 지쳤습니다 하지만 날이 밝자 다시 추적에 나섭니다

Tenha em mente que aonde estou é um lugar quase completamente ausente de presença do governo.

여긴 중앙 정부가 거의 존재하지 않는 곳이라는 것을 명심해야합니다

E eu não estou falando da fatia de pizza de ontem a noite ou do pedaço de torta da semana passada

그리고 저는 어젯밤에 먹던 팟타이 또는 오늘 아침 반쯤 먹다만 파이에 대한 얘기를 하는 게 아닙니다.