Translation of "Voltarei" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Voltarei" in a sentence and their japanese translations:

- Voltarei em breve.
- Voltarei logo.

- 私はすぐに帰ってくる。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐ戻る。

- Voltarei às 2h30.
- Eu voltarei às 2h30.

2時30分に帰ってきます。

- Voltarei às sete.
- Eu voltarei às sete horas.
- Eu voltarei às sete.

7時に帰るよ。

Voltarei às dez.

10時に帰ります。

Eu voltarei imediatamente.

すぐに戻ります。

Voltarei em breve.

すぐに戻ります。

Voltarei às seis.

六時には戻るよ。

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Volto já.
- Voltarei logo.

すぐに戻ります。

Acho que voltarei logo.

また後ほど来ます。

- Volto logo.
- Voltarei logo.

- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

Voltarei antes das seis.

私は六時までに戻る。

Eu voltarei. Eu prometo.

必ず戻る。約束する。

Voltarei lá pelas seis.

- 私は六時までに戻る。
- 六時までに戻ります。

- Voltarei para o Canadá amanhã.
- Eu voltarei para o Canadá amanhã.

私は明日カナダへ帰ります。

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

Hoje à noite voltarei tarde.

今夜は帰りが遅くなります。

- Eu voltarei.
- Eu vou voltar.

私は戻ってくる。

- Voltarei em breve.
- Volto logo.

- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。

- Volto já.
- Voltarei em seguida.

すぐに戻ってきます。

Eu voltarei na próxima semana.

来週戻ってくる。

Eu acho que voltarei mais tarde.

また後ほど来ます。

Não voltarei a vê-lo enquanto viva.

私は生きている間は決して再び彼とは会わない。

Eu voltarei em cerca de duas horas.

2時間以内に戻ります。

- Eu vou voltar amanhã se eu puder.
- Eu voltarei amanhã se eu puder.
- Voltarei amanhã se eu puder.

明日も来れたら来るね。

Espere um segundo; eu voltarei rápido. Não desligue!

ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!

Eu voltarei na noite de depois de amanhã.

明後日の晩かえります。

Eu voltarei para a Austrália depois de amanhã.

私は明後日オーストラリアに戻ってきます。

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

- 私は六時半に帰ります。
- 6時半に戻ります。

- Voltarei em uma hora.
- Eu estarei de volta em uma hora.

- 1時間経過すれば戻ってきます。
- 私は1時間後に戻ります。

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às seis e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

6時半に戻ります。

- Eu estarei de volta dentro de alguns minutos.
- Eu voltarei em alguns minutos.

すぐ戻ってきます。

- Eu prometo a você que voltarei cedo.
- Eu te prometo que virei cedo.

すぐ行くと約束します。

- Eu não sei direito quando voltarei.
- Não sei ao certo quando estarei de volta.

- いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
- いつ私が戻るか正確にはわかりません。

- Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.
- Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora.

買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。