Examples of using "Ultimamente" in a sentence and their japanese translations:
最近私は忙しい。
最近、体重が減りました。
近頃良く眠れない。
最近とても忙しいんだ。
私は最近風邪を引いたことがない。
最近とても忙しいんだ。
最近映画を見ましたか。
近頃良く眠れない。
近頃はいかがですか。
近ごろ天気が悪い。
最近、太ってきました。
最近彼女を見かけない。
彼は最近飲みすぎだ。
ところで、最近彼に会いましたか。
近ごろ、少年犯罪が増えた。
最近何かおもしろいもの読んだ?
最近あんまり食欲がないんです。
近頃は就職難だ。
その鶏は最近卵を産んでいない。
最近生理痛がひどいんだ。
私は最近あまり調子がすぐれない。
この車は近ごろ故障ばかりしている。
その後どうしていますか。
何がこれらの日にやっている?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
最近どんな映画見ました?
- 田中さんといえば、最近彼に会ったか。
- 田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
このごろは5時半頃に暗くなる。
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
最近寝ても寝ても寝足りない気がする。
私はこのごろとても寂しい。
この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。
彼の英語は最近著しく進歩した。
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。