Examples of using "Traz" in a sentence and their japanese translations:
危険をはらむ
捕食者たちだ
何の用でここに来たのですか。
危険も呼び寄せる
夜は過ごしやすい
一晩寝ればいい知恵も浮かぶ。
- 君はどうしてここに来たのか。
- 何の用でここまできたのですか。
- 何の用でここに来たのですか。
- なぜ君はここに来たのか。
- なんでお前ここにいんの?
なぜここに来たの?
かねが幸福をもたらすとは限らない。
兄ちゃん、こっち生中二つー。
この帽子を見て何を思い出しますか。
インクを持ってきてください。
解決するための本質を見い出します
だが自由すぎる生活も 複雑な問題を招く
なぜこんなに早く来たの?
別のをいただけますか。
お塩を持ってきてもらえませんか。
問題解決のための本質が呈示されるからです
だが それは間違いだった 闇は味方になるが―
新聞を持ってきてくれ。
コーヒーを持ってきてくれないか。
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
日が沈むと暑さが和らぐ
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
残りを持って来てください。
何か食べるものを持ってきて欲しい。
すいません、スプーンを頂けますか?
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
- それを私のところに持って来なさい。
- 私のとこに持ってきてよ。
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。
冷たい水を持ってきて下さい。
今日の新聞を持ってきて欲しい。
エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
今日の新聞を持って来てください。
水を少しもってきてくれ——急いで。
平原では毎晩 違う困難が待ち受ける アフリカのサバンナが 闇に包まれる
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
ビールをもう一杯いただけますか。